Informazioni sul tema dodis.ch/T1122
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Energia nucleare
AtomenergieNuclear power
Énergie nucléaire
▼▶Contesto
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti collegati (tema principale) (138 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
4.4.1973 | 40940 | ![]() | Rapporto | Energia nucleare |
Überblick über die gegenwärtige Lage in der Schweiz im Bereich der Versorgung mit nuklearem Brennstoff und der damit im Zusammenhang stehenden Probleme (Atomsperrvertrag, Kontrollfragen) sowie über... | de |
25.5.1973 | 40939 | ![]() | Appunto | Energia nucleare |
An der interdepartementalen Besprechung über die Versorgung mit nuklearen Brennstoffen werden die weiteren Schritte hinsichtlich der Versorgung aus dem Ausland (USA, Sowjetunion, Europa), die... | de |
5.4.1974 | 40941 | ![]() | Lettera | Energia nucleare |
F. Schnyder hatte angeregt die beträchtlichen Dollarreserven der Nationalbank dazu benützen, einen Vorrat an angereichertem Uran anzulegen. Obwohl der Vorschlag auf grosse Sympathie stiess, hat ihn... | de |
19.12.1974 | 38789 | ![]() | Circolare | Energia nucleare |
Sowjetischerseits ist man enttäuscht über das Scheitern der Verhandlungen mit den Nordostschweizerischen Kraftwerken und der Elektrowatt bezüglich sowjetischer Urananreicherungsdienste. Im Sinne einer... | de |
2.6.1975 | 40800 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Die schweizerischen Kantonsregierungen werden aufgefordert, den Kanton Aargau bei der polizeilichen Räumung des besetzten Baugeländes des Kernkraftwerks Kaiseraugst mit weiteren Polizeikräften zu... | de |
30.11.1976 | 51213 | ![]() | Lettera | Energia nucleare |
Unterredung mit dem in der Schweiz geborenen US-"Abrüstungschef" Fred C. Iklé über die Konferenz des Abrüstungsausschusses der UNO, die Bedeutung des schweizerisch-amerikanischen Atomenergieabkommens... | de |
22.3.1977 | 51451 | ![]() | Appunto | Energia nucleare |
Die Schweiz interessiert sich sehr für die Verhandlungen zwischen das Kanada und der EURATOM über die Probleme der kanadischen nuklearen Exportpolitik. Es ist im Hinblick auf die... | de |
20.4.1977 | 51155 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Als auf nuklearen Gebiet fortgeschrittenes Land, das sich in diesem Bereich international Namen und Einfluss geschaffen hat, sollte die Schweiz aktives Mitglied im Londoner Klub der nuklearen... | ml |
5.5.1977 | 51183 | ![]() | Rapporto | Energia nucleare |
Nach dem Bundesratsbeschluss über den Beitritt zum Londoner Club war die Schweiz erstmals mit einer offiziellen Delegation an der Sitzung desselben vertreten. Diskutiert wurden eine Überprüfung der... | de |
6.6.1977 | 51876 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Die Meerversenkung von schwach radioaktiven Abfällen ist mit einer vernachlässigbar kleinen Gefahr verbunden. Für die Schweiz bedeutet mangels Alternativen ausserordentlich viel, in Zusammenarbeit mit... | de |
Documenti collegati (tema secondario) (336 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
18.11.1981 | 66130 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Australia (Altro) |
Der Bundesrat hält es für notwendig, die Verhandlungen mit Australien über ein Abkommen über nukleare Zusammenarbeit so schnell wie möglich zu beginnen, und ernennt eine Schweizer Delegation für diese... | de |
19.3.1982 | 67408 | ![]() | Interpellanza | Namibia (Generale) |
Le Conseil National demande au Conseil fédéral des précisions sur l'utilisation par la suisse d'uranium provenant de Namibie étant donné que ce pays ne peut, sur décision des Nations Unies, exporter... | ml |
14.6.1982 | 59178 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Organizzazione europea per la ricerca nucleare |
Die Schweiz leistet eine Sonderleistung von höchstes 5 Mio. CHF an das CERN für den Bau der Large Electron-Positron Colliding Beam Machine (LEP). Darin: Antrag des EDA vom 26.5.1982... | de |
20.9.1982 | 54197 | ![]() | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
The Pakistan Atomic Energy Commission is in contact with firms in Switzerland and the United States in order to construct a new power plant. The Secretary of State asks that the Swiss government helps... | en |
27.9.1982 | 63548 | ![]() | Telex settimanale | Israele (Generale) |
Teil I/Partie I - Ausschluss Israels von der IAEA-Generalkonferenz in Wien Teil II/Partie II - Coopération militaire avec Israël, Interruption./Motion Ziegler: réponse du Conseil... | ml |
27.9.1982 | 67106 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Euratom |
Die Zusammenarbeit mit der EURATOM für Fusionsforschung wurde 1979 aufgenommen. Zur Fortsetzung dieser Zusammenarbeit und zur Klärung der finanziellen Beteiligung der Schweiz beschliesst der Bundesrat... | de |
20.10.1982 | 67110 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Der Bundesrat nimmt den Bericht des EDI über die Internationale Energieagentur der OECD sowie den Beitritt der Schweiz zu einigen ihrer Programme zur Kenntnis. Darin: Antrag des EDI und des... | de |
27.10.1982 | 65757 | ![]() | Messaggio del Consiglio federale | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Un accord a été établi le 10.8.1982 entre la Suisse et la République Fédérale d'Allemagne sur l'information mutuelle lors de la construction et de l'exploitation d'installations nucléaires proches de... | ml |
20.12.1982 | 65764 | ![]() | Messaggio del Consiglio federale | Euratom |
Le 20.3.1979, les Chambres fédérales ont approuvé la coopération de la Suisse au programme de recherche sur la fusion de la Communauté européenne de l'énergie atomique EURATOM. Bien que l'accord de... | ml |
20.12.1982 | 67123 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Euratom |
Die Fortsetzung der bewährten Zusammenarbeit mit EURATOM auf dem Gebiet der thermonuklearen Fusion und der Plasmaphysik erwünscht. Sie ermöglich den schweizerischen Forschern eine direkte... | de |