Informations about subject dodis.ch/D1101

Terrorisme
Terrorismo
6. Migration | |
8.4 Crime | |
8.4.1 Terrorism | |
8.4.2 Smuggling | |
8.4.3 Corruption | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.12.1993 | 62317 | Minutes of the Federal Council | Terrorism |
Als Auswirkung der europaweit koordinierten Anschlagserien haben die BRD und Frankreich die Arbeiterpartei Kurdisatns und Tarnorganisationen verboten. Aussenpolitisch besteht Druck auf die Schweiz,... | de | |
| 13.4.1994 | 67213 | Minutes of the Federal Council | Terrorism |
Die beschlossenen Massnahmen gegen die PKK haben eine befriedigende Wirkung erzielt. Die PKK ist wie in den Ländern, welche die Partei verboten haben, in den Untergrund gegangen. Allerdings haben die... | de | |
| 24.10.1994 | 74471 | Political report | Terrorism |
Le Hamas a réussi à plusieurs reprises à fragiliser le système de sécurité de Tel Aviv. En conséquence de cet échec et face à l'évolution de la situation dans la région, la stratégie de dissuasion, de... | fr | |
| 20.12.1994 | 69813 | Memo | Terrorism |
Une enquête de police judicaire a été ouverte par le Ministère public de la Confédération à l'encontre des diverses personnes soupçonnées se procurer des armes pour le compte du FIS algérien. Le... | fr | |
| 21.6.1996 | 70899 | Question | Terrorism |
Die Anfrage Ziegler betrifft Bruno Bréguet, der nach einer Abschiebung aus Italien am 10.11.1995 in Griechenland verschwand. Sein Anwalt behauptet, er sei in einer Haftanstalt der griechischen... | ml | |
| 26.6.2002 | 70680 | Federal Council dispatch | Terrorism |
Die Botschaft des Bundesrates beantragt die Genehmigung internationaler Übereinkommen zur Bekämpfung von Terrorismusfinanzierung und terroristischen Bombenanschlägen. Angesichts der Anschläge vom... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.12.1995 | 71106 | Minutes of the Federal Council | Political activities of foreign persons |
Die aktualisierte Beobachtungsliste wird genehmigt. Das EJPD wird beauftragt, sie den zuständigen Stellen der Kantone (ohne Teil 6) und den beteiligten Bundesstellen (integral) bekanntzumachen. | de |