Informations about subject dodis.ch/D1101

Terrorisme
Terrorismo
6. Migration | |
8.4 Crime | |
8.4.1 Terrorism | |
8.4.2 Smuggling | |
8.4.3 Corruption | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.9.1970 | 35416 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
An den Sitzungen vom 10.9.1970 über die Flugzeugentführung in Zerqa prüft der Bundesrat seine Optionen und beschliesst weiterhin solidarisch mit den anderen involvierten Staaten auf diplomatischer... | de | |
| 16.9.1970 | 48166 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Die nach Zarqa entführten Flugzeuge sind nach Evakuierung aller Passagier gesprengt worden. Der Bundesrat geht einig darin, dass dies nicht zu einem Abbruch der Verhandlungen führen darf, da es die... | de | |
| 16.9.1970 | 48165 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Présentation des derniers développements concernant les négociations et les démarches prises par le DPF en relation avec le détournement d'avions à Zerqa. Les critiques de l'opinion publique et la... | fr | |
| 18.9.1970 | 35437 | Letter | Terrorism |
Beschwerde über die Haltung des Bundesrates in Bezug auf die Flugzeugentführungen nach Jordanien. Gefordert wird der Rücktritt des Bundesrates, Abbruch der diplomatischen Beziehungen mit den... | de | |
| 18.9.1970 | 35417 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Der Bundesrat diskutiert mit einer Delegation des Zürcher Regierungsrats über das weitere Vorgehen hinsichtlich der Flugzeugentführungen in Zerqa. Nach Ansicht der letzteren darf die Schweiz unter... | de | |
| 18.9.1970 | 48167 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Die PFLP will die schweizerischen, britischen und deutschen Geiseln jeweils gegen die in diesen Ländern inhaftierten PFLP-Mitglieder austauschen. Mit Israel will die PFLP vorderhand nicht verhandeln.... | de | |
| 21.9.1970 | 48170 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Um einer Gefährdung der nach Zarqa entführten Passagiere durch Konfliktparteien des jordanischen Bürgerkrieges entgegenzuwirken, lässt das EPD per Radio Appelle in Englisch, Französisch und Arabisch... | ml | |
| 21.9.1970 | 48168 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Si aucune solution globale avec les autres pays concernés par les détournements d'avions à Zerqa ne peut être trouvée, cela poserait un problème extrêmement grave. La Suisse risquerait d'être... | fr | |
| 22.9.1970 | 35418 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Durch die schweizerischen Anstrengungen hinsichtlich der Freilassung der Geiseln der Flugzeugentführungen in Zerqa konnten bisher keine Fortschritte erzielt werden, was die Situation nun zunehmend... | de | |
| 23.9.1970 | 48169 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Le Conseil fédéral est informé de l'attitude des autres pays concernés par les détournements d'avions à Zerqa. Malgré toutes les difficultés, le front de solidarité a pu être maintenu. L'information... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.7.1994... | 68101 | Report | Peru (General) |
Les entretiens du Conseiller fédéral Koller avec le Président péruvien et plusieurs ministres ont porté avant tout sur la lutte contre le trafic de drogue, le terrorisme, la justice et la... | fr | |
| 22.7.1994 | 68100 | Memo | Peru (General) |
Le Conseiller fédéral Koller s'est entretenu avec le Président Fujimori et plusieurs ministres au sujet de la lutte contre le trafic de drogue, du terrorisme et de la situation des droits de l'homme... | fr | |
| [...9.11.1994] | 69571 | Address / Talk | Crime |
Die innere Sicherheit der Schweiz ist nicht bedroht, doch es existieren Risiken. Die Prävention und die Wahrnehmung von Gefahren ist deshalb wichtig. Die Aufrechterhaltung der inneren Sicherheit kann... | de | |
| [...9.11.1994] | 69572 | Address / Talk | Algeria (Others) |
Sollte es in Algerien zu einem Bürgerkrieg kommen, muss die Schweiz mit einer zunehmenden Anzahl von Flüchtlingen rechnen. Gerade FIS-Angehörige weichen vermehrt auf die Schweiz aus und stehen im... | de | |
| 10.11.1994 | 67906 | Report | Russia (Politics) |
Zusammenfassung der Gespräche, die Bundesrat Koller in Moskau mit Innenminister Jerin und Justizminister Kalmykow führte sowie des Treffens der Bupo beim beim föderalen Abwehrdienst. Die... | de | |
| 6.12.1994 | 69787 | Memo | Algeria (General) |
Aucune demande d'asile algérienne n'a été accordée au cours des cinq dernières années. Les demandeuses et demandeurs d'asile auraient des sympathies pour le FIS et constituent un groupe à risque. Rien... | fr | |
| 15.3.1995 | 70338 | Telex | Turkey (Politics) |
À Istanbul, un attentat à la bombe contre des cafés et une confiserie dans le quartier Alevi de Gazi a déclenché de graves violences. La violence s'est propagée jusqu'à Ankara. L'attentat, bien... | fr | |
| 3.4.1995 | 68657 | Political report | Japan (General) |
Bei Giftgasanschlägen der Aum-Sekte auf die Untergrundbahn Tokios starben mindestens zehn Menschen, über 5000 wurden verletzt. Der Terroranschlag bedeutet einen Einschnitt in Japans... | de | |
| 20.6.1995 | 74416 | Political report | Russia (Politics) |
Quel sera l'impact de la prise d'un millier d'otages dans le complèxe hospitalier de Budyonnovsk par un commando tchétchéne? Les russes savent qu'il ne risquent plus seulement une hypothetique... | fr | |
| 13.11.1995 | 74296 | Telex | Saudi Arabia (Politics) |
Ein schweres Bombenattentat erschütterte das Zentrum von Riad, wobei eine Autobombe einen Gebäudekomplex der Nationalgarde traf, der von amerikanischen Beratern genutzt wird, zahlreiche Todesopfer und... | de |