Informations sur le thème dodis.ch/D1101

Terrorism
Terrorismo
6. Migrations | |
8.4 Criminalité | |
8.4.1 Terrorisme | |
8.4.2 Contrebande | |
8.4.3 Corruption | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 16.9.1970 | 35416 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Terrorisme |
An den Sitzungen vom 10.9.1970 über die Flugzeugentführung in Zerqa prüft der Bundesrat seine Optionen und beschliesst weiterhin solidarisch mit den anderen involvierten Staaten auf diplomatischer... | de | |
| 16.9.1970 | 48166 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Terrorisme |
Die nach Zarqa entführten Flugzeuge sind nach Evakuierung aller Passagier gesprengt worden. Der Bundesrat geht einig darin, dass dies nicht zu einem Abbruch der Verhandlungen führen darf, da es die... | de | |
| 16.9.1970 | 48165 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Terrorisme |
Présentation des derniers développements concernant les négociations et les démarches prises par le DPF en relation avec le détournement d'avions à Zerqa. Les critiques de l'opinion publique et la... | fr | |
| 18.9.1970 | 35437 | Lettre | Terrorisme |
Beschwerde über die Haltung des Bundesrates in Bezug auf die Flugzeugentführungen nach Jordanien. Gefordert wird der Rücktritt des Bundesrates, Abbruch der diplomatischen Beziehungen mit den... | de | |
| 18.9.1970 | 35417 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Terrorisme |
Der Bundesrat diskutiert mit einer Delegation des Zürcher Regierungsrats über das weitere Vorgehen hinsichtlich der Flugzeugentführungen in Zerqa. Nach Ansicht der letzteren darf die Schweiz unter... | de | |
| 18.9.1970 | 48167 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Terrorisme |
Die PFLP will die schweizerischen, britischen und deutschen Geiseln jeweils gegen die in diesen Ländern inhaftierten PFLP-Mitglieder austauschen. Mit Israel will die PFLP vorderhand nicht verhandeln.... | de | |
| 21.9.1970 | 48170 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Terrorisme |
Um einer Gefährdung der nach Zarqa entführten Passagiere durch Konfliktparteien des jordanischen Bürgerkrieges entgegenzuwirken, lässt das EPD per Radio Appelle in Englisch, Französisch und Arabisch... | ml | |
| 21.9.1970 | 48168 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Terrorisme |
Si aucune solution globale avec les autres pays concernés par les détournements d'avions à Zerqa ne peut être trouvée, cela poserait un problème extrêmement grave. La Suisse risquerait d'être... | fr | |
| 22.9.1970 | 35418 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Terrorisme |
Durch die schweizerischen Anstrengungen hinsichtlich der Freilassung der Geiseln der Flugzeugentführungen in Zerqa konnten bisher keine Fortschritte erzielt werden, was die Situation nun zunehmend... | de | |
| 23.9.1970 | 48169 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Terrorisme |
Le Conseil fédéral est informé de l'attitude des autres pays concernés par les détournements d'avions à Zerqa. Malgré toutes les difficultés, le front de solidarité a pu être maintenu. L'information... | fr |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 29.10.1991 | 60504 | Notice | Politique de l'asile |
Die gemeinsamen schweizerisch-österreichischen Anliegen im Asylbereich wurden besprochen und in einem Memorandum festgehalten, welches in Form von zwei gleichlautenden Briefen an den italienischen... | ml | |
| 26.11.1991 | 57983 | Procès-verbal | Guerres de Yougoslavie (1991–2001) | ![]() | ml![]() | |
| 27.11.1991 | 58643 | Notice | Pérou (Politique) |
Un des principaux dirigeants du Sentier lumineux était de passage en Suisse et a livré une interview à un journal péruvien où le rôle de la Suisse dans les mécanismes de financement de l'organisation... | fr | |
| 16.3.1992 | 63108 | Rapport | Xénophobie, racisme, antisémitisme |
Der Extremismusbericht des Bundesrats gibt Auskunft über rechts- und linksextreme sowie terroristische Aktivitäten in der Schweiz. Nebst diesem Situationsbericht zum Rechts-, Links-, und... | ml | |
| 24.3.1992 | 62299 | Lettre | Pérou (Général) |
Die DEH macht Ihre Mitarbeitenden in Peru auf die sich nicht verbessernde Sicherheitslage aufmerksam. Aus der Rhetorik und insbesondere den jüngsten Taten von «Sendero Luminoso» muss geschlossen... | de | |
| 15.4.1992 | 60776 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Sanctions de l'ONU contre la Libye (1992) |
Der Bundesrat hat beschlossen, die vom UNO-Sicherheitsrat verlangten Sanktionen gegen Libyen eigenständig umzusetzen. Er hat eine Verordnung erlassen, die hauptsächlich den Luftverkehr mit Libyen... | de | |
| 20.5.1992 | 60778 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Sanctions de l'ONU contre la Libye (1992) |
Der Bundesrat verfügt, den Büros der Libyan Arab Airlines in Zürich und Genf die Geschäftstätigkeit, namentlich den Verkauf von Flugscheinen, zu verbieten. Dies, nachdem die Schweiz von anderen... | ml | |
| 1.7.1992 | 60690 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Protection des représentations diplomatiques et consulaires |
Der Empfangsstaat ist verpflichtet, die Räumlichkeiten von diplomatischen und konsularischen Vertretungen vor jedem Eindringen und jeder Beschädigung zu schützen. Da der Schweiz vermehrt vorgeworfen... | de | |
| 23.10.1992 | 70151 | Télex | Égypte (Général) |
Nach einem Anschlag auf einen Bus in der Region Assiut, empfiehlt die schweizerische Botschaft in Kairo, Touristen vor den Gefahren in Oberägypten zu warnen. Trotz terroristischer Aktivitäten wird... | de | |
| 16.12.1992 | 61854 | Rapport politique | Pérou (Politique) |
Präsident Fujimori hat Peru langsam aber sicher in einen Zustand nahe der Diktatur geführt. Die Machtkonzentration hat es ihm bislang nicht ermöglicht, wirksam gegen die wirtschaftliche Stagnation,... | de |

