Informations about subject dodis.ch/T2442

International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY)
Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (IStGHJ)Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY)
Tribunale penale internazionale per l'ex-Jugoslavia (TPIJ)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (9 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.10.1992 | 64870 | Memo | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) |
Die Staatengemeinschaft soll die im Krieg im ehemaligen Jugoslawien verübten gravierenden Verletzungen des humanitären Völkerrechts nicht ungeahndet lassen. Die Schweiz ist bereit, bei den... | de | |
| 23.12.1992 | 62107 | Memo | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) |
Bundesrat Felber, hat sich angesichts der massiven Kriegsverbrechen in Bosnien-Herzegowina in den letzten Tagen sowohl gegenüber der nationalen als auch der internationalen Öffentlichkeit für die... | de | |
| [9.2.1993 ...] | 64877 | Memo | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) |
At the invitation of the FDFA's Legal Advisor Caflisch, twelve international legal experts met in Geneva to analyse the feasibility of establishing an international tribunal competent to adjudicate... | en | |
| 17.9.1993 | 64376 | Letter | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) |
Nach einer 5. Plenarsitzung sowie 3 weiteren Wahlgängen ist die Zusammensetzung des Kriegsverbrechertribunals für ex-Jugoslawien bekannt. Die schweizerische Kandidatur Barras ist wohl insbesondere... | de | |
| 10.1993 | 64708 | Report | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) |
Le Conseil de Sécurité a invité les États à recueillir toutes les informations sur d'éventuelles violations du droit humanitaire commises sur le territoire de l'ancienne Yougoslavie. Le rapport des... | fr | |
| 2.2.1994 | 67169 | Minutes of the Federal Council | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) |
Le DFJP et le DFAE sont chargés de préparer, dans les plus brefs délais possibles, un projet d'arrêté fédéral urgent de portée générale sur l'application de la résolution 827 du Conseil de sécurité... | fr | |
| 12.4.1994 | 67840 | Information note to the Federal Council [since 1987] | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) |
Nach der Verhaftung von Dusko Tadic in Deutschland hat Bundesrat Koller das Bundesamt für Polizeiwesen mit einer Studie über die Rechtslage bezüglich Strafverfolgung und Rechtshilfe in der Schweiz... | de | |
| 22.11.1994 | 72052 | Memo | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) |
Der Chefankläger des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien orientiert im Anschluss an den Höflichkeitsbesuch bei Bundesrat Cotti das BAP über die technische Umsetzung der... | de | |
| 2.10.1995 | 70617 | Minutes of the Federal Council | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) |
La présente note de discussion a pour but de faire le point sur la coopération avec le Tribunal pour l'ex-Yougoslavie à la suite de la mise en accusation de personnes soupçonnées d'avoir commis des... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (17 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.8.1995 | 70721 | Minutes of the Federal Council | International Judicial Assistance |
Le Tribunal fédéral et la Conférence des directeurs cantonaux de justice et police ont approuvé le projet d'arrêté fédéral sur la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre... | fr | |
| 18.10.1995 | 70725 | Minutes of the Federal Council | International Judicial Assistance |
Le Conseil fédéral avait chargé le DFJP et le DFAE d'élaborer un arrêté fédéral urgent destiné à fournir une base légale aux résolutions 827 et 955 de l'ONU concernant la collaboration pénale... | ml | |
| 3.11.1995 | 72832 | Memo | Bosnia and Herzegovina (Politics) |
Le processus de paix en cours est bienvenu pour la Bosnie-Herzégovine. Il doit toutefois respecter un certain nombre de condition sans lesquelles la paix ne serait pas «juste». L'Ambassadeur souligne... | fr | |
| 22.11.1995 | 69366 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) | ![]() | de![]() | |
| 5.12.1995 | 69020 | Political report | Yugoslavia (Politics) |
Zum ersten Mal seit Jahren getrauten sich in Belgrad und anderen Grossstädten Jugoslawiens Zehntausende auf die Strasse, um friedlich zu demonstrieren und das Milošević-Regime anzuklagen. Einen... | de | |
| 12.12.1995 | 70379 | Minutes | International Judicial Assistance |
Der Ständerat nimmt als Erstrat den dringlichen Bundesbeschluss an. Das Geschäft hat in der Rechtskommission zu grossen Diskussionen geführt. Die Minderheitsanträge von Ständerat Schmid werden jedoch... | ml | |
| 18.12.1995 | 70378 | Minutes | International Judicial Assistance |
Der Nationalrat nimmt nach einer intensiven Detailberatung das Bundesgesetz für eine Zusammenarbeit mit Internationalen Gerichten deutlich an. Ein neues Gesetz war nötig, da die internationale... | ml |

