Compilazione dodis.ch/C2179
Documenti (64 informazioni)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 23.3.1992 | 62072 | Lettera | Insediamento dei segretariati delle convenzioni sul clima, sulla biodiversità e sulla desertificazione a Ginevra (1992–1996) |
Die Bemühungen der Schweiz, die aus der UNCED entstehenden Institutionen in Genf anzusiedeln und Genf als Standort der internationalen Umweltaktivitäten auszubauen, wird in Nairobi skeptisch... | de | |
| 13.6.1992 | 61053 | Discorso | Conferenza sull'ambiente e lo sviluppo delle Nazioni Unite (UNCED) a Rio de Janeiro (1992) |
La conférence de Rio est un événement historique et représente une avancée importante sur la voie d'un développement durable et respectueux de l'environnement. Cependant, la Suisse n'est que... | ml | |
| 18.6.1992 | 63327 | Appunto | Conferenza sull'ambiente e lo sviluppo delle Nazioni Unite (UNCED) a Rio de Janeiro (1992) |
Zusammenfassung und Einschätzung der DIO zur im Rahmen der UNCED in Rio de Janeiro verabschiedeten Erklärung über Umwelt und Entwicklung, die auch Erdcharta genannt wird. Die Erklärung ist das... | de | |
| 18.6.1992 | 62537 | Appunto | Conferenza sull'ambiente e lo sviluppo delle Nazioni Unite (UNCED) a Rio de Janeiro (1992) |
Suite à la conférence de Rio sur l'environnement et le développement, le DDA doit faire face à diverses questions de fond et de nature administrative. La collaboration avec d'autres offices fédéraux... | fr | |
| 22.6.1992 | 61051 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Conferenza sull'ambiente e lo sviluppo delle Nazioni Unite (UNCED) a Rio de Janeiro (1992) | ![]() | fr![]() | |
| 30.6.1992 | 63326 | Appunto | Conferenza sull'ambiente e lo sviluppo delle Nazioni Unite (UNCED) a Rio de Janeiro (1992) |
Beim ersten Treffen einer Delegation der Verwaltung mit NGO-Vertretern im Nachgang der UNCED wurden zahlreiche Vorschläge für die weitere Zusammenarbeit in diesem Bereich eingereicht. Die... | de | |
| 1.7.1992 | 57068 | Verbale del Consiglio federale | Insediamento dei segretariati delle convenzioni sul clima, sulla biodiversità e sulla desertificazione a Ginevra (1992–1996) |
Vu les besoins en locaux concernant les organisations internationales s'occupant de questions relatives à l'environnement, le principe de la création d'une «Maison de l'environnement» à Genève est... | fr | |
| 1.7.1992 | 61008 | Verbale del Consiglio federale | Commissione per lo sviluppo sostenibile (CSS) (1993–2013) |
Suite à la CNUED, il est prévu de créer une Commission du développement durable (CDD). Compte tenu de l'importance de cette commission, de l'engagement de la Suisse en faveur de la protection de... | fr | |
| 3.7.1992 | 62005 | Resoconto | Austria (Generale) |
Austausch über den schweizerischen und österreichischen Standpunkt zu den Rahmenbedingungen für eine zukünftige multilaterale Ordnung, Sitzstaatfragen, der «Agenda for Peace», den Erfahrungen... | de | |
| 24.7.1992 | 62437 | Circolare | Commissione per lo sviluppo sostenibile (CSS) (1993–2013) |
Die Schweiz bemüht sich aktiv um die Ansiedlung von internationalen Organisationen und Sekretariaten im Umweltberereich in Genf. Die Erfahrung mit dem Chemiewaffenzentrum hat gezeigt, dass die bis... | de |

