Informations sur le thème dodis.ch/T1849

Établissement des secrétariats des conventions sur le climat, la biodiversité et la désertification à Genève (1992–1996)
Ansiedlung der Sekretariate der Klima-, Biodiversitäts- und Desertifikationskonventionen in Genf (1992–1996)Establishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996)
Insediamento dei segretariati delle convenzioni sul clima, sulla biodiversità e sulla desertificazione a Ginevra (1992–1996)
▼▶Contexte
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (24 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 23.3.1992 | 62072 | Lettre | Établissement des secrétariats des conventions sur le climat, la biodiversité et la désertification à Genève (1992–1996) |
Die Bemühungen der Schweiz, die aus der UNCED entstehenden Institutionen in Genf anzusiedeln und Genf als Standort der internationalen Umweltaktivitäten auszubauen, wird in Nairobi skeptisch... | de | |
| 1.7.1992 | 57068 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Établissement des secrétariats des conventions sur le climat, la biodiversité et la désertification à Genève (1992–1996) |
Vu les besoins en locaux concernant les organisations internationales s'occupant de questions relatives à l'environnement, le principe de la création d'une «Maison de l'environnement» à Genève est... | fr | |
| 12.8.1992 | 62120 | Notice | Établissement des secrétariats des conventions sur le climat, la biodiversité et la désertification à Genève (1992–1996) |
Après son échec lors de l'attribution du siège de la Convention sur les armes chimiques, le DFAE prépare une campagne de grande envergure pour la candidature de Genève comme siège de la Commission du... | fr | |
| 4.9.1992 | 62110 | Notice | Établissement des secrétariats des conventions sur le climat, la biodiversité et la désertification à Genève (1992–1996) |
Eine Ansiedlung der Umweltschutzorganisationen mit Sitz in Genf im Palais Wilson birgt erhebliche finanzielle Risiken. Die Kosten für die Sanierung sind enorm hoch. Die Mieten müssten für die... | de | |
| 23.12.1992 | 62553 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Établissement des secrétariats des conventions sur le climat, la biodiversité et la désertification à Genève (1992–1996) |
Après le feu vert du Conseil fédéral pour la réalisation d'une Maison de l'environnement à Genève en juillet 1992, le PNUE cherche un lieu d'hébergement provisoire en attendant que le Palais Wilson... | fr | |
| 8.7.1993 | 65341 | Notice | Établissement des secrétariats des conventions sur le climat, la biodiversité et la désertification à Genève (1992–1996) |
Übersicht über den Stand der Dinge im Projekt Palais Wilson. Der Bundesrat hatte im Dezember 1992 beschlossen, das Gebäude zusammen mit der Stadt Genf zu sanieren und dort die in Genf ansässigen... | de | |
| 25.8.1993 | 63869 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Établissement des secrétariats des conventions sur le climat, la biodiversité et la désertification à Genève (1992–1996) |
Outre le PNUE, le Geneva Executive Center est mis à disposition du Secrétariat intérimaire de la convention sur le climat et celui pour une convention sur la désertification, la Global Resource... | fr | |
| 22.9.1993 | 65340 | Notice | Établissement des secrétariats des conventions sur le climat, la biodiversité et la désertification à Genève (1992–1996) |
Für die Ansiedlung von Sekretariaten internationaler Übereinkommen in Genf soll eine Strategie ausgearbeitet werden. An der Sitzung wurde deshalb mit einer Auslegeordnung aller bestehenden... | de | |
| 20.10.1993 | 64290 | Message du Conseil fédéral | Établissement des secrétariats des conventions sur le climat, la biodiversité et la désertification à Genève (1992–1996) |
Genf wird immer mehr zum operationellen Zentrum im Umweltbereich. Zahlreiche neue Organisationen haben sich in den letzten Jahren in Genf niedergelassen. In Zusammenarbeit mit den Genfer... | ml | |
| 15.4.1994 | 68088 | Notice | Établissement des secrétariats des conventions sur le climat, la biodiversité et la désertification à Genève (1992–1996) |
In Genf sind zahlreiche internationale Umweltorganisationen und Konventionssekretariate angesiedelt. Wichtigstes Anliegen in diesem Bereich ist die Ansiedlung der permanenten Sekretariate der Klima-,... | de |
Documents liés (thème secondaire) (48 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 13.1.1993 | 62032 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Commission du développement durable (CDD) (1993–2013) |
Der Bundesrat beschliesst die Schweizer Kandidatur für die Wahl als Mitglied der Commission on Sustainable Development. Für die schweizerische Kandidatur sprechen eine Vielzahl von Gründen. | de | |
| 2.3.1993 | 62106 | Procès-verbal | Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) à Rio de Janeiro (1992) |
Im Plenum des Ständerats werden die Ergebnisse und die Folgearbeiten der UNCED in Rio vom Juni 1992 diskutiert. Für die Schweiz geniesst die Umsetzung der Klimakonvention höchste Priorität. Auch die... | ml | |
| 3.3.1993 | 63237 | Lettre | Convention sur la diversité biologique (1992) |
Genf hat den Zuschlag für das Interimssekretariat der Biodiversitätskonvention erhalten. Spanien, das sich mit Sevilla ebenfalls um den Sitz beworben hat, geht gegen den Entscheid des... | de | |
| 5.5.1993 | 68335 | Notice | Questions du siège d'organisations internationales |
Es gibt keine vom deutschen Bundestag genehmigte Strategie betreffend der Ansiedlung von internationalen Organisationen in Bonn. Alle bisherigen Aktionen waren spontane Handlungen von Einzelpersonen.... | de | |
| 30.6.1993 | 65706 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | ONU (Organes subsidiaires, fonds et programmes) |
Beim Antrittsbesuch der neuen UNEP-Exekutivdirektorin bei Bundesrätin Dreifuss ging es um die Umsetzung der Beschlüsse des Erdgipfels von Rio und den Prozess «Umwelt für Europa». Frau Dowdeswell... | de | |
| 1.11.1993 | 62070 | Notice | ONU (Organes subsidiaires, fonds et programmes) |
Im Gespräch geht es um den Umzug des UNEP in den Palais Wilson, das Follow-Up und die Ansiedlung des Sekretariats der Biodiversitätskonvention sowie um personelle Fragen und operationelle... | ns | |
| 8.1994 | 68386 | Notice | Convention sur la diversité biologique (1992) |
Ein Teil der für die Finanzierung des Interimssekretaritats der Konvention vorgesehenen Schweizer Gelder kann für die Finanzierung der ersten Vertragsparteienkonferenz in Nassau verwendet werden. Die... | de | |
| 6.9.1994 | 68338 | Notice | Convention sur la diversité biologique (1992) |
Für die Organisation der ersten Vertragsparteienkonferenz der Biodiversitätskonvention in Nassau könnten bisher nicht gebrauchte Gelder aus dem Betrieb des Interimssekretariats in Genf zur Verfügung... | de | |
| 23.11.1994 | 67711 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Convention sur la diversité biologique (1992) |
La Suisse participera à la première Conférence des Parties contractantes de la Convention sur la diversité biologique à Nassau. Elle fera valoir différents points lors de la conférence et soutiendra... | fr | |
| 14.12.1994 | 68856 | Rapport | Convention sur la diversité biologique (1992) |
La déclaration de la délégation suisse lors de la conférence a insisté sur le rôle important de l'industrie qu'il s'agit de mieux associer aux travaux de la Convention sur la diversité biologique.... | fr |