Classement thématique série 1848–1945:
III. RELATIONS ÉCONOMIQUES INTERNATIONALES
III.1. ALLEMAGNE
III.1.2. RELATIONS FINANCIÈRES AVEC L’ALLEMAGNE
Printed in
Diplomatic Documents of Switzerland, vol. 15, doc. 443
volume linkBern 1992
more… |▼▶Repository
Archive | Swiss Federal Archives, Bern | |
▼ ▶ Archival classification | CH-BAR#E6100A-25#1000/1925#50* | |
Old classification | CH-BAR E 6100(A)1000/1925 2326 | |
Dossier title | Abkommen von Washington (Dossier Nr. 2326): Goldfrage (1944–1946) | |
File reference archive | F.02-6 |
dodis.ch/48047
Notice sur les reprises d’or par la Banque nationale12
Le «Barron’s Magazin» américain, dans un de ses numéros du printemps 1945, a passé en revue les stocks d’or de la plupart des Banques centrales des pays neutres. En ce qui concerne la Suisse, il a relevé qu’à fin 1940 ce stock s’élevait à 500 millions de $ et qu’à fin 1944, il était monté à 1040 millions de $. Cette augmentation de plus du double a, pour ce journal, une cause bien simple: les reprises d’or allemand opérées par la Banque nationale. Rien mieux que cet indice, estime-t-il, ne saurait établir l’aide que la Suisse a prêtée à l’Allemagne en accueillant ses capitaux chez elle.
Ce reproche a été repris le 28 mai par la «Pravda» qui a cité les chiffres du «Barron’s Magazin».
Invitée à commenter cette information, la Banque nationale relève ce qui suit:
[...]3
Les reprises d’or en provenance d’Europe constitueraient donc la modique somme de 91 millions de francs (1381-1290 = 91 ou 26 millions de $).
Cette justification est manifestement tendancieuse - la Banque nationale l’a nettement reconnu par l’organe de M. Motta - et est établie à l’usage des Américains. Elle fait complètement abstraction de toutes les opérations d’or effectuées par la Banque nationale avec les pays européens au nombre desquels figure l’Allemagne dont les ventes d’or intéressent au plus haut point et Washington et Moscou. Elle tient néanmoins debout parce que, d’une part elle repose sur des chiffres contrôlables par les Alliés puisque tous ses stocks d’or aux Etats-Unis, à Ottawa, Londres et Buenos Aires sont bloqués ou pratiquement indisponibles et que, par conséquent, la Banque nationale n’a pas pu les faire disparaître dans les remous d’une comptabilité subtile. D’autre part, le hasard veut que les opérations d’achat et de vente d’or en Europe présentent un solde débiteur pour la Banque nationale qui absorbe les trois quarts des reprises d’or allemand. Cet artifice, toutefois, ne saurait leurrer quiconque est à même de se procurer les chiffres des mouvements d’or à travers notre frontière - que les Alliés doivent connaître d’une façon ou de l’autre - et qui prouveront de façon évidente les livraisons d’or allemandes qui contiennent, il est vrai, de forts montants pour des pays tiers assez habiles pour se faire livrer en Suisse le métal jaune qu’ils achetaient à la Reichsbank évitant ainsi que ces montants ne grèvent leur statistique commerciale. C’est ce que firent, par exemple, la Suède et le Portugal. Conclusion:
[...]4
De ce qui précède on peut conclure que l’or repris de l’Allemagne a, en fait, été redistribué à des tiers, à 91 millions près et que la Suisse a été assez maligne pour s’en défaire (au Portugal, surtout, en Espagne, en Suède peut-être).
Cette explication satisfaisante au point de vue logique est-elle judicieuse au point de vue politique? Question assurément délicate. Ne risque-t-on pas, en donnant une justification, d’éveiller le soupçon que la Suisse a eu bien soin de dissiper l’or allemand - éventuellement spolié - qui a passé dans ses coffres? Ne risque-t-on pas de voir là, du côté allié, une manœuvre tendant à rendre plus difficile encore la recherche de cet or? Ce sont là éléments à considérer avant de préparer - pour une prochaine fois - un démenti aux allégations américaines ou russes!
- 1
- Cette notice, rédigée par E. Junod, est destinée à son supérieur, R. Kohli, Chef de la Section du Contentieux et des Intérêts privés à 1’Etranger du Département politique.↩
- 2
- (Copie): E 6100 (A) 25/2326. Paraphe: BK.↩
- 3
- Für die Tabelle vgl. dodis.ch/48047. Pour le tableau, cf. dodis.ch/48047. For the table, cf. dodis.ch/48047. Per la tabella, cf. dodis.ch/48047.↩
- 4
- Für die Tabelle vgl. dodis.ch/48047. Pour le tableau, cf. dodis.ch/48047. For the table, cf. dodis.ch/48047. Per la tabella, cf. dodis.ch/48047.↩