Pubblicato in
Documenti Diplomatici Svizzeri, vol. 7-I, doc. 54
volume linkBern 1979
Dettagli… |▼▶Collocazione
Archivio | Archivio federale svizzero, Berna | |
▼ ▶ Segnatura | CH-BAR#E2001B#1000/1501#1001* | |
Vecchia segnatura | CH-BAR E 2001(B)1000/1501 27 | |
Titolo dossier | Liga zur Wiederherstellung von Russland (1918–1920) | |
Riferimento archivio | B.22.11.3 • Componente aggiuntiva: Russland |
dodis.ch/43799
En réponse à votre lettre 1.18.565 du 2 décembre,2 nous avons l’honneur de vous informer que, pour le moment, nous estimons préférable de ne pas renouer de relations, même de fait, avec aucun gouvernement russe.
Quant à la situation actuelle, elle est la suivante:
1. L’Ukraine nous a envoyé le Dr. Lukassewitch que nous considérons comme un représentant officieux et que l’Ukraine appelle Ministre-Résident. Nous savons que le Gouvernement ukrainien l’a destitué et remplacé par le Baron Steinheil, son représentant à Berlin. Mais rien ne nous a été encore notifié, sauf par un télégramme de notre Légation à Berlin, de sorte qu’en fait c’est toujours M. Lukassewitch qui est en Suisse le représentant officieux de l’Ukraine.
2. La Finlande n’a pas de représentant d’aucune sorte en Suisse, mais nous n’avons pas retiré notre reconnaissance.
3. Le Gouvernement Polonais n’a pas annoncé à la Suisse une mission. En fait, depuis le départ du Comte Rostworowski, son secrétaire ou employé, M. Zalesky, nous écrit sur un papier avec l’en-tête «Mission Polonaise en Suisse» et reçoit de son Gouvernement des correspondances en qualité de Chargé d’Affaires. D’après une communication toute récente des journaux, la Diète Polonaise aurait désigné le Comité de Paris comme son représentant à l’étranger. Ajoutons que M. de Modzelewsky, représentant du Comité de Paris, est aussi en rapports avec nous: il s’agit uniquement de rapports verbaux à l’occasion de voyages et de passeports.
4. La république de Géorgie a en Suisse un représentant officieux, le prince Soumbatoff.
5. Il existe en Suisse des Lithuaniens, avec lesquels nous sommes en rapports. M. Daumantas se considère comme le représentant de la Taryba et vient souvent nous voir. Le Président a reçu des Lithuaniens de marque (M. Smetana, M. Woldemar) et c’est M. Daumantas qui les introduit. Il est probable que nous recevrons sous peu la visite de M. Saulys, Ambassadeur à Berlin et Vice-Président de la Taryba, bien que nous l’ayons informé à l’avance que la question de la reconnaissance de la Lithuanie ne se posait pas.
6. Enfin les Arméniens ont ici deux délégués, mais qui n’émettent pas la prétention d’être auprès de nous des représentants. Ils s’occupent des intérêts de leur patrie, comme des quantités d’autres délégués sans mandat spécial auprès de nous.
7. Nous avons reçu une délégation de la Ruthénie blanche, mais elle n’a fait que passer trois jours en Suisse.
8. L’Esthonie avait désigné pour nous rendre visite M. Martna, qui finalement n’est pas venu.
Tags
Questioni legate al riconoscimento di Stati
Ucraina (Generale) Finlandia (Generale) Russia (Generale) Georgia (Generale) Estonia (Generale) Lettonia (Generale) Polonia (Generale) Armenia (Generale) Repubblica Popolare Ucraina (1917–1922)