Informations about subject dodis.ch/D322
Italy (General)
Italien (Allgemein)Italie (Général)
Italia (Generale)
▼▶Context
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Assigned documents (main subject) (309 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.9.1912 | 43185 | Report | Italy (General) |
Der Einfluss der Irredenta auf die öffentliche Meinung belastet die italienisch-schweizerischen Beziehungen. Ruhige Wachsamkeit ist erforderlich. | de | |
21.10.1912 | 43189 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Italien wünscht die Anerkennung der italienischen Souveränität in Tripolis und der Cyrenaika. Der Bundesrat freut sich über den wiedereingetretenen Frieden und entspricht dem italienischen... | fr | |
23.10.1912 | 43191 | Letter | Italy (General) |
Die Bedeutung irredentistischer Bemerkungen in Schulbüchern wird überschätzt. Gegenseitiges Misstrauen führt zu unnötigen Militärausgaben. | fr | |
4.12.1912 | 43201 | Discourse | Italy (General) |
Das Tessin ist weder durch den Irredentismus noch durch die italienischen Befestigungen gefährdet, die Gerüchte über eine schweizerisch-österreichische Allianz sind Erfindungen, der Bundesrat vertraut... | de | |
4.9.1913 | 43234 | Letter | Italy (General) |
Bemühungen um eine Lockerung der italienischen Viehsperre gegen die Schweiz. | fr | |
3.2.1914 | 43252 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Der Bundesrat verwahrt sich gegen die polizeiliche Tätigkeit italienischer Konsuln in Sachen der Anarchistenüberwachung. | de | |
8.8.1914 | 43297 | Letter | Italy (General) |
Facilités accordées par l’Italie pour l’exportation de marchandises destinées à la Suisse. | fr | |
19.8.1914 | 43312 | Note | Italy (General) |
Réponse italienne à la Déclaration de neutralité suisse. | fr | |
20.9.1914 | 43325 | Letter | Italy (General) |
Selon le Consulat de Suisse à Milan, des mesures militaires ont été prises sur la frontière du canton du Tessin. | fr | |
16.10.1914 | 43332 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Interdiction de transit indirect pour le blé et le riz venant d’Italie et annonce d’une interdiction d’exporter ces marchandises. | de |
Assigned documents (secondary subject) (485 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.3.1943 | 47505 | Political report | Attitudes in relation to persecutions |
Les journaux allemands paraissant en Roumanie cherchent à attiser la haine antisémite dans la population et à rendre les Juifs responsables des défaites de l’armée roumaine. Aveux au Ministre de Weck... | fr | |
21.9.1943 | 67793 | Memo | Attitudes in relation to persecutions |
Es braucht zusätzliche Unterkünfte für die Unterbringung der Flüchtlinge aus Italien. Familien sollen nach Möglichkeit nicht getrennt werden und bekannte Persönlichkeiten gesondert behandelt werden.... | de | |
22.9.1943 | 67795 | Memo | Attitudes in relation to persecutions |
Aufgrund der hohen Zahl von neu gemeldeten jüdischen Flüchtlingen, wird die Anweisung erteilt, einzelne männliche Juden, die keine Verwandten in der Schweiz hätten, an der Grenze zurückzuweisen.... | de | |
22.9.1943 | 67797 | Memo | Attitudes in relation to persecutions |
Mit der konsequenten Rückweisung der Juden an der Grenze zu Italien soll zugewartet werden, bis sich die eidgenössischen Räte mit der Frage grundsätzlich befasst haben. Ob die Juden in Oberitalien... | de | |
24.9.1943 | 67799 | Memo | Attitudes in relation to persecutions |
Statistische Zusammenstellung der eingereisten und zurückgewiesenen Flüchtlinge aus Italien. Darin: Notiz «Eingereiste Flüchtlinge aus Italien vom 23.9.43 06:00 Uhr bis 24.9.43. 06:00 Uhr,... | de | |
28.9.1943 | 67823 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Der grosse Andrang von Flüchtlingen aus Italien stellt die Behörden vor grosse Herausforderungen. Wichtig scheint, dass alle Flüchtlinge gleich und nur nach ihrer Dringlichkeit und Not behandelt... | de | |
8.2.1945 | 67809 | Table | Attitudes in relation to persecutions |
Il notevole impatto del crollo della Repubblica dell'Ossola sul movimento di persone nel Locarnese è dimostrato dal fatto che nel solo mese di ottobre 1944 furono ammessi nella Circoscrizione doganale... | it | |
27.4.1945 | 18595 | Letter | Swiss financial market |
Aufstellung der Guthaben der Eidgenossenschaft gegenüber deutscher und italienischer Bahngesellschaft. Mit Überlegungen, wie man die Schulden eintreiben könnte. | fr | |
28.12.1945 | 13635 | Report | Fascism |
Première partie concernant les nationaux-socialistes allemands en Suisse et les Suisses extrémistes de droite. | ml | |
21.2.1946 | 2187 | Memo | Foreign labor |
Diplomatische Demarchen zur Rekrutierung von ausländischen Arbeitskräften in Deutschland und Italien. | de |