Information about organization dodis.ch/R90
Swiss Embassy in Budapest
Schweizerische Botschaft in Budapest (1963...)Swiss Embassy in Budapest (1963...)
Ambassade de Suisse à Budapest (1963...)
Ambasciata svizzera a Budapest (1963...)
Schweizerische Gesandtschaft in Budapest (1938–1963)
Légation de Suisse à Budapest (1938–1963)
Legazione svizzera a Budapest (1938–1963)
Schweizerische diplomatische Kanzlei in Budapest (1939–1945)
1920-1938 der Missionschef in Wien ist in Ungarn akkreditiert; 1936 Umwandlung des Generalkonsulats in eine diplomatische Kanzlei (Geschäftsträger a.i.); Frühling 1938 der Sitz des Missionschefs wird von Wien nach Budapest verlegt, da der Minister nach Annexion Oesterreichs durch Deutschland nur noch in Ungarn akkreditiert ist; 1945 Evakuierung, Schliessung; 1946: Wiedereröffnung Gesandtschaft; 1963 Botschaft, vgl. Hist. Verzeichnis der dipl. u. kons. Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2012, S. 92.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (93 records found)
Date | Function | Person | Comments |
15.5.1947-11.8.1947 | Kanzleisekretär | Kappeler, Gaston | Temporär, vgl. E2500#1990/6#1204*. |
6.11.1947-24.1.1949 | Official in charge | Eichenberger, Maurice A. | Vgl. E2500#1968/87#358*. |
1.1.1948-31.1.1950 | Legation Counsellor | Seifert, Otto Karl | Vgl. E2500#1982/120#1979*. |
26.7.1948-25.11.1949 | Geschäftsträger a.i. | Seifert, Otto Karl | Nommé par PVCF du 26.7.1948. |
20.10.1948–13.11.1952 | Official in charge | Vogt, Hannes | Vgl. E2024-02A#1999/137#2459*. |
...1949-6.12.1956 | Legal Advisor | Péteri, F. | Vertrauensanwalt der schweizerischen Gesandtschaft. E 2001(E) 1978/84 Bd. 762 (B.51.358) |
15.3.1949-21.12.1953 | Secretary of Legation | Bieri, Fred | Ab 1.1.1951 erster Gesandschaftssekretär und ab 16.2.1952 Geschäftsträger a.i., vgl. E2500#1990/6#228*. |
26.11.1949-17.7.1952 | Minister | Grässli, Max | Nommé par PVCF No 2002 du 24.10.1949. |
10.12.1949-7.1.1953 | Secretary of Legation | Guillaume, Lucien | Nommé par PVCF N° 2027 du 28.10.1949, dès 1956 secrétaire de légation de première classe (cf. PVCF N° 1851 du 30.10.1956); Vgl. E2500#1990/6#932*. |
24.2.1952-31.12.1953 | Official in charge | Giroud, Pierre-Antoine | Vgl. CH-BAR#E2024-02A#1999/137#933*. |
Relations to other organizations (2)
Swiss representation in Hungary | 1936-> | Swiss Embassy in Budapest | |
Schweizerische Gesandtschaft in Budapest/Abteilung für Fremde Interessen | is part of | Swiss Embassy in Budapest |
Written documents (43 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.6.1898 | 53390 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Handelsbericht über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und Österreich-Ungarn 1897 im Allgemeinen und die einzelnen Sparten im Speziellen inklusive Tabellen über die Beträge pro Sparte. | de | |
13.11.1944 | 47896 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Les déportations des Juifs hongrois se font désormais par des marches forcées. Le Gouvernement hongrois laisse envisager une amélioration du sort des Juifs pour pousser les Etats neutres à le... | de | |
10.12.1944 | 14326 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Die Situation in Budapest spitzt sich zu, die deutsche Gesandtschaft hat die Stadt verlassen. Ein Pfeilkreuzler hat Carl Lutz bei «der Prüfung der Papiere der zur Auswanderung bestimmten Juden» mit... | de | |
13.2.1948 | 5140 | Political report | Hungary (Politics) |
Le cas du journaliste espion Tarr expulsé de Suisse ne doit pas affecter outre mesure les relations entre la Hongrie et la Suisse. Propos de Rakosi. Der Fall des aus der Schweiz ausgewiesenen... | de | |
12.9.1949 | 8738 | Political report | Yugoslavia (Politics) |
Visite d'adieu du Ministre de Suisse auprès de Tito et de ses collaborateurs; Bebler, Kardelj. Ils pensent que le pire est surmonté du côté soviétique. Moscou ne se risquera pas à violer un Etat... | de | |
10.2.1950 | 8539 | Political report | Hungary (Politics) |
Entretien avec Rakosi au sujet des relations bilatérales, liberté de la presse, indemnisation des biens étatisés. Gespräch mit Rakosi betreffend die bilateralen Beziehungen, Pressefreiheit,... | de | |
20.9.1951 | 8560 | Letter | Hungary (Politics) |
"Die wenigen Kontakte, die ich seit meiner Rückkehr mit Persönlichkeiten des Aussenministeriums hatte, sind sehr aufschlussreich. Es ist direkt auffallend, wie die Leute, mit denen ich bisher... | de | |
3.7.1952 | 9623 | Letter | Hungary (Economy) |
Explications sur la provence de meubles antiques, que des commerçants autrichiens et hongrois désirent à vendre en Suisse. On présume que ces objets proviennent de persécutés politiques. | fr | |
27.9.1955 | 12339 | Report | Hungary (Economy) |
Überblick über die in den bilateralen Beziehungen mit Ungarn ausstehenden Probleme. Keines scheint in näherer Zukunft gelöst werden zu können. Die Schweiz ist aus der Sicht Ungarns nicht mehr so... | de | |
12.4.1956 | 12337 | Letter | Hungary (Economy) |
Ungarn betreibt eine clevere Devisenpolitik: Warenkredite sind für westliche Länder zum einzigen Mittel geworden, um mit dem Donauland im Geschäft zu bleiben. Ungarn kauft mit langen Zahlungsfristen... | de |
Received documents (49 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.9.1991 | 59389 | Telex | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
L'objectif des réunions du 23. et 24.9.1991 a été de régler toutes les questions techniques en suspens et de définir clairement les paramètres des problèmes politiques qui subsistent. | fr | |
18.12.1991 | 58524 | Circular | Recognition of Slovenia and Croatia (1992) |
Bei der Frage der Anerkennung Sloweniens und Kroatiens handelt es sich um ein komplexes und ungewöhnlich emotionsgeladenes Thema. Ein Argumentarium soll den schweizerischen Vertretern in den... | de | |
9.3.1992 | 62814 | Circular | Recognition of Macedonia (1993) |
Aktuelle Parameter bezüglich der Anerkennung von Bosnien-Herzegowina und Mazedonien: Die Schweiz ist auf Grund der hohen Anzahl von Jugoslawen ihrem Territorium vom Jugoslawienkonflikt sehr direkt... | de | |
9.4.1992 | 62323 | Memo | Uruguay Round (1986–1994) |
Le 3.4.1992 la Suisse a déposé à Genève, au secrétariat du GATT, des offres dans le domaine de l'accès au marché et dans le domaine agricole. La Suisse souhaite savoir ce que pensent les autres pays... | ml | |
14.5.1992 | 65033 | Circular | Crude oil and natural gas |
Die Erdölimporte der Schweiz beliefen sich im vergangenen Jahr auf über 12,5 Mio. Tonnen, was einer Zunahme von 4,3% gegenüber 1990 entspricht. Die Versorgung war durch einen starken Anstieg der... | de | |
12.6.1992 | 54774 | Telex | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Der Bundesrat ersucht die Botschaft Jugoslawiens, unter Berufung auf Art. 8 lit. a der UNO-Sicherheitsratsresolution 757, ihr diplomatisches Personal in der Schweiz um drei Personen zu reduzieren. | de | |
27.10.1992 | 61095 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Une délégation suisse discute avec des participants britanniques de la coopération européenne avec les États de l'ex-Yougoslavie ainsi qu'avec la Russie et l'Europe centrale et orientale, de la CSCE,... | fr | |
17.12.1992 | 62035 | Telex | Geneva Conference on the Former Yugoslavia (26.8.1992–30.1.1996) |
Am Ministertreffen in Genf wurden eine Bilanz der Arbeiten seit der Londoner Jugoslawienkonferenz gezogen und Schwerpunkte für den weiteren Verlauf gesetzt. Bundespräsident Felber konzentrierte sich... | de | |
7.4.1993 | 64091 | Memo | Hungary (General) |
Die Neuregelung der Richtlinien für die wissenschaftliche Zusammenarbeit mit Ungarn sollte vor zwei Jahren mit der Akademie der Wissenschaften unterzeichnet werden. Solche Abkommen mit Akademien... | de |
Mentioned in the documents (103 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.3.1938 | 46509 | Minutes of the Federal Council | Attitudes in relation to persecutions |
Suite aux événements d’Autriche, il faut s’attendre à un afflux de réfugiés, surtout de réfugiés juifs. Considérations sur l’impact de cet afflux. Les mesures prises par les autres Etats. Elles... | de | |
30.5.1939-1946 | 22299 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 16 - ICE: Monetary and payment transactions / Clearing |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
26.6.1944 | 11977 | Letter | Humanitarian aid |
La Fédération des Eglises protestantes de la Suisse demande au Conseil fédéral d'intervenir afin d'empêcher les horreurs qui se déroulent en Hongrie et l'extermination des Juifs. | fr | |
10.12.1944 | 14326 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Die Situation in Budapest spitzt sich zu, die deutsche Gesandtschaft hat die Stadt verlassen. Ein Pfeilkreuzler hat Carl Lutz bei «der Prüfung der Papiere der zur Auswanderung bestimmten Juden» mit... | de | |
27.7.1945 | 18858 | Report | Hungary (Politics) |
Bericht über die Verhältnisse in Budapest vor, während und nach der Besetzung durch die Russen (15. Dez. 1944-April 1945) Info: für dieses Dokument wurde das Inhaltsverzeichnis und die... | de | |
8.8.1945 | 2178 | Report | Security policy |
Die Gefährdung der Schweiz während des Krieges 1939-1945 | de | |
28.12.1945 | 1340 | Minutes of the Federal Council | Russia (Politics) |
Le Conseil fédéral consent à relâcher des internés soviétiques en échange de cinq diplomates suisses en captivité en URSS. Le gouvernement soviétique acceptera. | fr | |
4.1.1946 | 53 | Memo | Russia (Politics) |
Entretien avec le négociateur soviétique, Vikharev: échange d'internés soviétiques contre des diplomates suisses. Acceptation des conditions soviétiques. Besprechung mit dem sowjetischen... | de | |
24.6.1946 | 18176 | Memo | Attitudes in relation to persecutions |
Undatierte Beilage 17 zum "Schlussbericht betr. die Verhältnisse an der Schweiz. Gesandtschaft in Budapest, erstattet von Oberrichter Dr. jur. J. O. Kehrli" vom 24.6.1946 | de | |
13.11.1947 | 5104 | Report | Humanitarian aid |
Synthèse des rapports parvenus à Berne à la suite de l'envoi d'un questionnaire portant sur la perception à l'étranger des activités humaniatires déployées par la Suisse. | de |
Addressee of copy (17 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.11.1976 | 48185 | Letter | Bulgaria (Economy) |
Anlässlich der zweiten Sitzung der schweizerisch-bulgarischen Gemischten Kommisison besucht Vize-Ministerpräsident A. Lukanow die Schweiz. Bei Gesprächen wurden bialterale Wirtschaftsfragen sowie die... | de | |
10.11.1976 | 48403 | Report | Romania (Economy) |
Pendant sa visite, à l’occasion de la Journée suisse de la Foire internationale de Bucarest, C. Sommaruga a été reçu par plusieurs fonctionnaires commerciaux roumains. Lors des entretiens les... | fr | |
9.9.1980 | 58986 | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Studie über die Unterschiede zwischen dem schweizerischen Osthandel und dem der europäischen OECD-Länder, wobei die Schweiz in diesem Vergleich einen Mittelfeldplatz einnimmt. Darin:... | de | |
19.7.1988 | 54770 | Political report | Romania (Politics) |
Die radikale Umsiedlungspolitik Ceausescus, auch «Systematisierung» der Dörfer genannt, wird im Westen heftig kritisiert. Die Auflösung der traditionellen Dorfgemeinschaften ist insbesondere in... | de | |
26.4.1990 | 56127 | Telegram | UNO – General |
Malgré la politique très active du Conseil fédéral depuis le vote négatif sur l’adhésion de la Suisse à l’ONU, la non-appartenance continue à être un non-sens remarquable, preuve de l’extraordinaire... | fr | |
11.6.1990 | 54771 | Political report | Romania (General) |
Der Schweizer Botschafter, E. Thurnheer, blickt zurück auf seine Zeit in Bukarest und den Umbruch vom Dezember 1989. Er umschreibt die innen- und aussenpolitischen Herausforderungen, vor denen... | de | |
23.4.1991 | 57263 | Memo | Relations with the ICRC |
Die Gespräche zwischen IKRK- und EDA-Vertretern thematisieren – nebst anderen regionalen Konfliktherden – die Aktivitäten des IKRK im Nahen Osten sowie die finanzielle Unterstützung der Schweiz, die... | de |