Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R6
Consiglio federale
BundesratSwiss Federal Council
Conseil fédéral
Schweiz/Regierung
Gouvernement de la Confédération suisse
Suisse/Gouvernement
Governo svizzero
Schweizerische Regierung
Swiss authorities
Gouvernement suisse
BR
CF
Suisse/Exécutif
Cf. Liste des membres du Conseil fédéral depuis 1848
Vgl. Verzeichnis der Mitglieder des Bundesrates seit 1848
Cf. Elenco dei membri del Consiglio federale dal 1848
See Index of Federal Councillors since 1848
________________________
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
Vgl. Verzeichnis der Mitglieder des Bundesrates seit 1848
Cf. Elenco dei membri del Consiglio federale dal 1848
See Index of Federal Councillors since 1848
________________________
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (126 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
18.7.1940-31.12.1947 | Membro | Stampfli, Walther | cf. dodis.ch/14329, p. 409ss. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1941-31.12.1951 | Membro | Steiger, Eduard von | Elu par l'AF le 10.12.1940. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1941-31.12.1954 | Membro | Kobelt, Karl | Elu par l'AF le 10.12.1940. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1944-31.12.1951 | Membro | Nobs, Ernst | Elu le 15.12.1943, cf. Bundesblatt Nr 1341 vom 23.12.1943. |
1.2.1945-30.6.1961 | Membro | Petitpierre, Max | Elu par l'AF le 14.12.1944. |
1.1.1948-31.12.1954 | Membro | Rubattel, Rodolphe | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
5.10.1950-9.12.1954 | Membro | Escher, Josef | Élu le 14.9.1950, gestorben im Amt, cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon. Zürich 1991, p. 613. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1952-3.11.1958 | Membro | Feldmann, Markus | élu le 31.12,1951, cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon. Zürich 1991, p. 613. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1952-31.1.1954 | Membro | Weber, Max | élu le 13.12.1951, Rücktrittserklärung am 8.12.1953, cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon. Zürich 1991, p. 613. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.2.1954-31.12.1959 | Membro | Streuli, Hans | élu le 22.12.1953, cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon. Zürich 1991, p. 456 et 613. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
Organizzazioni correlate (10)
Consiglio federale | fonda | Conseil fédéral/Délégation pour les questions atomiques | 1956. créé en janvier 1956 lors de la nomination du Délégué du CF aux questions atomiques. Cf. dodis.ch/10978. Elle est composée des chefs des DPF, du DFEP et du DFPCF. |
Consiglio federale | fonda | Consiglio federale/Delegazione economica e finanziaria | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. Notice (s.d., vers 1950) |
Consiglio federale | fonda | Conseil fédéral/Délégation pour les questions de chemins de fer | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. Notice (s.d., vers 1950): "La loi de 1914 prévoit expressement deux délégations du Conseil fédéral, à savoir : a) la délégation des douanes et des traités de commerce, qui a existé jusqu'en 1934 et qui a été remplacé autour des années 1935-1937 par une délégation des affaires financières, devenue en 1941 la délégation des affaires économiques et financières. Sous ses noms divers, la délégation, conformément à la loi, a toujours été composée des chefs des trois départements particulièrement intéressés (Politique, Finances et douanes, et Economie publique), sauf dans certains cas où le chef du DPF était remplacé par un autre conseiller fédéral (Scheurer). [...] b) la délégation des affaires de chemins de fer, qui n'existe plus depuis longtemps. |
Consiglio federale | fonda | Conseil fédéral/Délégation pour les questions agricoles | cf. PVCF du 26.10.1962. |
Consiglio federale | fonda | Consiglio federale/Delegazione militare | Cf. PVCF N°5 du 3.1.1955. E1004.1(-)-/1/573. cf. dodis.ch/10167, Protokoll der Sitzung der Militärdelegation des Bundesrates, Montag, den 31.10.1955, |
Consiglio federale | fonda | Conseil fédéral/Délégation du Conseil fédéral pour la science et la recherche [1969- | cf. RG du CF pour 1969, p. 42 |
Conferenza di situazione | consiglia | Consiglio federale | |
Gruppo di lavoro interdipartimentale sul cambiamento del sistema climatico | è stato fondato/fondata | Consiglio federale | |
Gruppo di lavoro interdipartimentale in materia di ingegneria genetica | è stata fondata da | Consiglio federale | |
Sonderstab Geiselnahme und Erpressung | consiglia | Consiglio federale |
Documenti redatti (6221 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
21.11.1848 | 55923 | Verbale del Consiglio federale | Consiglio federale e Cancelleria |
Der neu konstituierte Bundesrat hat sich zur ersten Sitzung im Erlacherhof eingefunden. Da allerdings erst vier Mitglieder die Wahl in das neue Gremium angenommen haben, wird auf die Verteilung der... | de | |
7.8.1850 | 55953 | Regolamento | Attori e istituzioni |
Das Reglement legt fest, wie das Protokoll der Bundesratssitzungen zu führen und aufzubewahren ist. Auch der richtige Umgang mit ein- und ausgehender Korrespondenz wird beschrieben. | de | |
10.1.1851 | 41097 | Circolare | Politica estera dei cantoni |
Rappelle que les questions d’extradition sont de la compétence exclusive de l’autorité fédérale. | fr | |
25.6.1856 | 63168 | Messaggio del Consiglio federale | Questioni di diritto internazionale |
Die Grundsätze, welche in der Erklärung des Pariser Kongresses niedergelegt sind, enthalten unleugbar einen grossen Fortschritt des internationalen Seerechts. Da die Schweiz stark am Handel mit... | ml | |
28.3.1860 | 63213 | Messaggio del Consiglio federale | Francia (Generale) |
Ausführungen des Bundesrats über die gegenwärtigen Entwicklungen in der Savoyerfrage. Obwohl die Schweiz nicht daran zweifelt, dass Frankreich die Verträge von 1815 einhalten wird, wurden... | de | |
30.3.1861 | 32112 | Lettera | Italia (Politica) |
Le Conseil fédéral a pris note avec satisfaction du message selon lequel le Roi de Sardaigne Victor Emmanuel II a assumé le titre de Roi d'Italie. | fr | |
24.7.1863 | 41482 | Verbale del Consiglio federale | Vaticano (Politica) |
Mandat au conseiller national Hungerbühler de rédiger un mémoire sur la position du Nonce en Suisse. | fr | |
27.11.1863 | 41490 | Nota | Politica di neutralità |
Une participation au Congrès proposé par l’Empereur Napoléon ne serait possible pour la Suisse que sous certaines réserves, notamment la garantie de sa neutralité. | fr | |
27.11.1863 | 63210 | Nota | Relazioni multilaterali |
Die Schweiz wurde von Seiner Majestät Kaiser Napoleon zu einem europäischen Kongress eingeladen. Eine Teilnahme kommt für den Bundesrat jedoch nur unter bestimmten Vorbehalten, insbesondere der... | de | |
28.12.1863 | 41491 | Verbale del Consiglio federale | Convenzione di Ginevra del 1864 |
Der Bundesrat unterstützt die Initiative des Genfer Komitees zur Gründung von Hilfsgesellschaften für Kriegsverwundete. Er befürwortet die Verwendung des Rotkreuz-Emblems und erklärt sich ausserdem... | de |
Documenti ricevuti (1194 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
5.4.1952 | 8464 | Corapporto | Aiuto ai profughi |
Contre l'avis du Département des Finances, le Département politique maintient sa proposition de verser 500.000 francs au fonds de secours du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés. | fr | |
17.4.1952 | 8468 | Proposta | Francia (Economia) |
Arrangements de la Commission mixte sur les questions commerciales, avant tout sur les restrictions des importations des marchandises suisses en France, sur certaines questions financières... | fr | |
22.4.1952 | 8992 | Proposta | ONU – Generale |
Bericht der schweizerischen Delegation an der 7. Session der Europäischen Wirtschaftskommission in Genf. | de | |
23.4.1952 | 8990 | Proposta | Relazioni culturali |
Exposé des motifs pour justifier le financement de l'organisation de la conférence diplomatique sur le droit d'auteur à Genève: détails des frais à couvrir. | fr | |
24.4.1952 | 8472 | Proposta | Regno Unito (Economia) |
La Suisse doit entreprendre des négociations économiques avec la Grande-Bretagne. Pendant la durée du dernier traité (du 12.2.1951), une période d'austérité a succédé à une période faste. Il s'agit... | de | |
5.5.1952 | 9076 | Proposta | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Mit der BRD sollen Verhandlungen über die Unterstützung der beiderseitigen Staatsangehörigen aufgenommen werden. | de | |
31.5.1952 | 9008 | Proposta | Esportazione di materiale da guerra |
Bührle-Raketen für die USA: Zuständigkeiten; Entwicklung des Kriegsmaterialexportes seit 1946. Starkes Interesse an Bührle-Raketen in den USA und Frankreich, evidenter Verstoss gegen den Geist der... | fr | |
12.6.1952 | 9309 | Proposta | Esportazione di materiale da guerra |
Document de réflexion sur la politique de neutralité et l'exportation de matériel de guerre. Grundlagenpapier des EPD zur Neutralitätspolitik und der Ausfuhr von Kriegsmaterial. | fr | |
18.6.1952 | 10164 | Lettera | Politica di sicurezza |
Après consultation du DPF, les autorités militaires ont entrepris des démarches auprès des organisations économiques afin d'autoriser en cas de guerre la sortie à l'étranger de dirigeants importants... | de | |
25.6.1952 | 9311 | Lettera | Esportazione di materiale da guerra |
Entretien de Petitpierre avec Bührle au sujet des conditions de l'exportation de matériel de guerre. Gespräch zwischen Petitpierre und Bührle über das Problem der Kriegsmaterialausfuhr. | fr |
Menzionata nei documenti (12017 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
22.5.1900 | 59550 | Verbale del Consiglio federale | Relazioni multilaterali |
Der Bundesrat hat zahlreiche Einladungen zu Kongressen in Paris erhalten. Für einige Kongresse wurden bereits Delegationen bestimmt. Bei vielen Kongressen wird allerdings eine Teilnahme aufgrund ihres... | ml | |
1904 | 58852 | Appunto | Protocollo |
Malgré de minutieuses recherches, il n'a pas été possible de retrouver quand ont commencé les visites de Nouvel-An du Corps diplomatique au Président de la Confédération. Déjà le 3 janvier 1856, le... | fr | |
10.8.1904 | 59554 | Verbale del Consiglio federale | Scienze |
Der Bundesrat ernennt den Privatdozenten für Geografie an der Universität Genf, Arthur de Claparède, zum schweizerischen Delegierten für den VIII. internationalen geographischen Kongress in Washington... | de | |
11.11.1904 | 42909 | Verbale del Consiglio federale | Conferenze di pace all'Aia (1899 e 1907) |
La Suisse souhaite participer à une deuxième Conférence de paix proposée par le gouvernement américain. Le Conseil fédéral rappelle toutefois qu‘il convoquera une conférence spéciale pour la révision... | fr | |
20.4.1905 | 42929 | Proposta | Belgio (Politica) |
Bundesrat Forrer hätte gerne von einer Teilnahme am Kongress abgesehen, weil die Veranstaltung nur der Verherrlichung der Kongo-Politik des belgischen Königs diene. Da aber die belgische Regierung der... | de | |
27.4.1905 | 59555 | Lettera | Relazioni multilaterali |
An der internationalen Konferenz für Arbeiterschutz, die in Bern stattfinden wird, werden unter anderem die Vorschläge für das Verbot gelben Phosphors und die Abschaffung der Nachtarbeit von Frauen... | de | |
5.5.1905 | 59556 | Verbale del Consiglio federale | Protezione internazionale dei lavoratori |
Die Schweiz möchte nicht, dass der Heilige Stuhl zur Konferenz eingeladen wird. Sollte an der Konferenz der Antrag auf nachträgliche Einladung des Papsts gestellt werden, solle sich die schweizerische... | de | |
20.12.1905 | 65546 | Messaggio del Consiglio federale | Portogallo (Economia) |
1891 kündete Portgual alle Handelsverträge, um eine allgemeine Erhöhung der Zolltarife vorzunehmen. Die Verhandlungen führten während Jahren zu keinem Ergebnis, nun konnte aber eine... | ml | |
20.12.1905 | 65543 | Accordo | Portogallo (Economia) |
Le Conseil fédéral de la Confédération suisse et Sa Majestée le Roi de Portugal et des Algarves, animées d'un égal désir de régler les relations commerciales entre les deux pays, on résolus de... | ml | |
5.1907 | 63157 | Istruzioini | Conferenze di pace all'Aia (1899 e 1907) |
Le Conseil fédéral formule des instructions pour les délégués suisses à la deuxième conférence de paix sur différents points de l'ordre du jour, entre autres concernant la procédure arbitrale devant... | fr |
Documenti ricevuti una copia (7 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
12.7.1946 | 1421 | Verbale del Consiglio federale | Organizzazioni non governative |
Der Bundesrat verzichtet auf eine Teilnahme am Kongress der Europa-Union. | de | |
19.2.1971 | 36545 | Lettera | Politica di neutralità |
Laut Rechtsdienst des Politischen Departements hat ein ständig neutraler Staat bezüglich der Einmischung in innere Angelegenheiten von Drittstaaten besondere Zurückhaltung zu üben, wenn auch aus... | de | |
8.2.1973 | 38144 | Telegramma | Italia (Economia) |
G. Leone, Président de la République italienne, a fait part de sa contrariété suite à la décision suisse de limiter à neuf mois la durée de séjour des saisonniers italiens. Cette décision qui renforce... | fr | |
2.11.1973 | 39599 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | ONU – Generale |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem die mögliche Beteiligung der Schweiz an der Waffenstillstands-Aktion der UNO im Vorderen Orient, die Aufnahme von Flüchtlingen aus Chile sowie die... | de | |
13.11.1973 | 39692 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Energia e materie prime |
Cette séance porte sur les rencontres avec les présidents de partis, la compensation du renchérissement des prestations de l'AVS, les licenciements à la télévision romande, l'approvisionnement de la... | fr | |
28.3.1979 | 53863 | Verbale del Consiglio federale | Consiglio federale e Cancelleria |
Von den Verhandlungsprotokollen des Bundesrats (Beschlussprotokolle II) wird jeweils nach zehn Jahren ein Exemplar im Bundesarchiv deponiert, alle übrigen Exemplare werden von der Bundeskanzlei... | de | |
1.4.1981 | 53864 | Verbale del Consiglio federale | Consiglio federale e Cancelleria |
Die im Bundesarchiv liegenden Notizenhefte der Vize- und Bundeskanzler von 1919–1961 dürfen nicht zur Einsichtnahme freigegeben werden, jene ab 1968 werden nach fünf Jahren vernichtet. Die nicht... | de |