Informationen zur Organisation dodis.ch/R16887
Schweizer Börse
Schweizer Börse (17.5.1955–)Swiss Exchange (17.5.1955–)
Bourse suisse (17.5.1955–)
Borsa svizzera (17.5.1955–)
SIX (17.5.1955–)
Börse Zürich (1873–1995)
Zurich Stock Exchange (1873–1995)
Bourse de Zurich (1873–1995)
Borsa di Zurigo (1873–1995)
Links powered by histHub – die Vernetzungsinitiative des Consortium Historicum
Mit dieser Organisation verknüpfte Personen (1 Datensätze gefunden)
Datum | Funktion | Person | Bemerkungen |
1930-1945 | Sekretär | Hunold, Albert | Cf. dodis.ch/18526, e.a. pp. 114 ss. |
Verknüpfungen mit anderen Organisationen (5)
Börse Basel | fusioniert mit | Schweizer Börse | 1995 |
Börse Genf | fusioniert mit | Schweizer Börse | 1995 |
Schweizer Börse | ist Mitglied von | Association tripartite des bourses | |
Lausanner Börse | fusioniert mit | Schweizer Börse | 1995 |
SIX Interbank Clearing AG | arbeitet mit | Schweizer Börse |
Verfasste Dokumente (1 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
1977 | 18849 | Bibliographischer Hinweis | Finanzplatz Schweiz |
Schmid, Hans Rudolf, Die Geschichte der Zürcher Börse : Zum hundertjährigen Bestehen der Zürcher Börse / hrg. vom Effektenbörsenverein Zürich. Zürich : Effektenbörsenverein, 1977. Buchverlag... | de |
Erwähnt in den Dokumenten (13 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
1964 | 18704 | Tabelle | Finanzplatz Schweiz |
Aktienkurs der IG Chemie/Interhandel an der Zürcher Börse, 1929-1964: Die Entwicklung des Aktienkurses zeigt den unmittelbar nach der Gründung einsetzenden, durch die Weltwirtschaftskrise... | de | |
30.6.1967 | 33778 | Aktennotiz / Notiz | Bankgeheimnis |
Ausführungen von P. Nussbaumer zum Kapitalverkehr und dessen Liberalisierung in der EWG, sowie die daraus resultierenden Auswirkungen für den schweizerischen Finanzplatz und das Bankgeheimnis. | de | |
31.1.1973 | 39503 | Rundschreiben | Flexibler Wechselkurs für den Schweizer Franken (23.1.1973) |
La Banque nationale suisse a décidé le 23.1.1973 de laisser flotter le franc suisse. Explications des raisons de cette décision qui n'a pas toujours été pleinement comprise à l'étranger. | fr | |
27.10.1975 | 40353 | Schreiben | Dänemark (Wirtschaft) |
Im Rahmen des Programms für ausländische Schweizerfranken-Emissionen ist eine Anleihe von 60-80 Millionen Franken an das Königreich Dänemark vorgesehen. Erläuterung der Bedingungen. | de | |
10.2.1977 | 49348 | Protokoll | Finanzplatz Schweiz |
Die drei Grossbanken haben das Gesuch für den Kredit von $ 550 Mio gegen Gold an die Südafrikanische Zentralbank nur widerwillig eingereicht, weil sie mit der Interpretation nicht einverstanden sind,... | de | |
6.3.1978 | 50976 | Schreiben | Kanada (Wirtschaft) |
Die Provinz Manitoba gelangt zum zweiten Mal mit einer öffentlichen Anleite an den schweizerischen Kapitalmarkt. Daneben hat die Provinz bereits durch mehrere Privatplatzierungen Geld auf dem... | de | |
18.9.1989 | 55987 | Bundesratsprotokoll | Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OEWZ–OWZE) |
Der OECD-Kaplitalverkehrskodex ist für die Schweiz von grosser aussenwirtschaftlicher Bedeutung. Bis anhin hatte die Schweiz an fünf Vorbehalte zur Nichtumsetzung festgehalten, jedoch ist die... | de | |
1.11.1989 | 55360 | Bundesratsprotokoll | Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OEWZ–OWZE) |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis von den wichtigsten Schlussfolgerungen, die der OECD-Ausschuss für Kapitalverkehr und unsichtbare Transaktionen festgestellt hat. Vorbehalte betreffend des Kapitalexports... | de | |
17.1.1990 | 55081 | Bericht | Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OEWZ–OWZE) |
Rapport de l'OFAEE sur la dérégulation et la libéralisation du marché des capitaux ainsi que sur la politique de la concurrence en Suisse depuis 1985. Également: Memorandum sur la position... | ml | |
5.3.1990 | 55084 | Aktennotiz / Notiz | Dienstleistungen |
Ce document présente les principales modifications à adopter en Suisse avec le nouveau code de libération de l'OCDE et donne la position de la Suisse par rapport à ces modifications. Cela concerne... | fr |