Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R1682

Image
DFGP/Ufficio federale della giustizia
EJPD/Bundesamt für Justiz (1979...)
FDJP/Federal Office of Justice (1979...)
DFJP/Office fédéral de la justice (1979...)
DFGP/Ufficio federale della giustizia (1979...)
EJPD/BJ (1979...)
DFJP/OFJ (1979...)
DFGP/UFG (1979...)
EJPD/Justizabteilung (1902–1979)
DJP/Division de la Justice (1902–1979)
DGP/Divisione della Giustizia (1902–1979)
JPD/JA (1902–1979)
Division de Justice du Département de Justice et Police (1902–1979)
BJ (1979...)
Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1947, p. 111.

cf. dodis.ch/15305, e.a. p. 11.
Ulteriori informazioni:

Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum


Persone legate a questa organizzazione (78 informazioni trovate)
DataFunzionePersonaOsservazioni
1959...VicedirettoreThalmann, WalterCf. Dictionnaire Historique de la Suisse: Article:
1959...AggiuntoBorradori, LivioVgl. Staatskalender der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 1959, S. 126.
...1961...AggiuntoWenger, ArthurCf. dodis.ch/16817.
...1964...AggiuntoRüegg, Rudolfcf. Staatskalender der Schweizerischen Eidgenossenschaft (1964), S. 149
...1964-1977...VicedirettoreKern, Waltervgl. Staatskalender 1970/41, S. 81.
...1967-1971...AggiuntoKeller, Fritz
...1967...AggiuntoMuff, Alfred
1967-1969DirettoreThalmann, WalterCf. Dictionnaire Historique de la Suisse: Article:
...1969-1972...AggiuntoRiedmatten, Michel devgl. Staatskalender 1969/70, S. 78.
vgl. Staatskalender 1971/72, S. 105.
1.5.1969-1.10.1973DirettoreGrossen, Jacques-Michelcf. PVCF du 16.4.1969,

Organizzazioni correlate (2)
DFGP/Ufficio federale della giustizia fa parte diDipartimento federale di giustizia e polizia
DFGP/Ufficio per gli averi di stranieri scomparsifa parte di DFGP/Ufficio federale della giustizia

Documenti redatti (33 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
11.6.199261248pdfAppuntoUnione europea (CEE–CE–UE) Die Rechtlinien zur Bekämpfung der Geldwäsche sind Teil des Acquis communautaire, der im Falle eines EWR-Abkommens von den EFTA-Ländern übernommen werden muss. Zwischen den Verwaltungsstellen bestehen...
de
11.1.199363690pdfVerbaleVotazioni sullo Spazio economico europeo (SEE) (1992) Die erste Sitzung der Kontaktgruppe mit den Kantonen nach der EWR-Abstimmung bietet die Gelegenheit, eine Bestandsaufnahme dessen vorzunehmen, was während der Kampagne nicht funktioniert hat und was...
ml
1.11.199364803pdfVerbaleMacedonia del Nord (Politica) Auf Druck der albanischen Minderheit in der Koalitionsregierung sowie von Amnesty International hat die mazedonische Regierung die Transitvereinbarung für aus der Schweiz ausgeschaffte Kosovo-Albaner...
de

Documenti ricevuti (28 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
1.11.196531433pdfLetteraAtti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP)
Volume
Amtshandlungen ausländischer Beamter sind in der Schweiz verboten und sind deshalb abzulehnen.
de
19.2.196832425pdfLetteraRegno Unito (Politica) Seule l'organisation judiciaire des cantons de Vaud et Neuchâtel fait obstacle à la conclusion d'une convention sur la reconnaissance et l'exécution réciproques des jugements en matière civile et...
fr
4.9.196832249pdfLetteraAveri in giacenza (1947–1973) Es stellt sich die Frage, ob in allen Fällen, in denen die Vermögenseigentümer aus Ländern des Ostblocks stammen, auf die Durchführung eines Verschollenheitsverfahrens verichtet werden sollte.
de
29.8.196934175pdfLetteraQuestioni di diritto internazionale Exposé des motifs qui, de 1948 à 1969, ont poussé la Suisse à ne pas adhérer à la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide.
fr
20.3.197035392pdfRapportoStati Uniti d'America (USA) (Generale) Überblick über den Stand der Gespräche, die Hauptdiskussionspunkte und das weitere Vorgehenen hinsichtlich der schweizerisch-amerikanischen Verhandlungen über den möglichen Abschluss eines...
de
20.4.197234321pdfLetteraONU – Generale La signature du pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels est prématurée, en raison des projets de révision en matière d'assurances sociales et d'enseignement en Suisse.
fr
8.6.197235200pdfLetteraAiuto in caso di catastrofe Après avoir nommé A. Bill comme Délégué du Conseil fédéral aux missions de secours à l'étranger, il convient de créer le Comité consultatif.
fr
12.6.197236591pdfLetteraIndustria orologiera Problèmes et explications concernant l'ordonnance qui fixe en outre les sanctions applicables en cas d'usage abusif du nom "Suisse" pour les montres.
fr
13.10.197236381pdfLetteraTurismo Diplomaten und Beamte von internationalen Organisationen aufgrund des Völkerrechts Anspruch auf einen Wohnsitz in der Schweiz und zwar ohne besondere Bewilligung. Sie sind demzufolge nicht vom...
de
7.10.197440586pdfLetteraAustria (Politica) Der Niederlassungsvertrag zwischen der Schweiz und Österreich steht im Widerspruch zu einem Bundesbeschluss, welcher den freien Grundstückskauf von Ausländern einschränkt. Darum möchte die Schweiz den...
de

Menzionata nei documenti (1005 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
23651Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE)70 - CIE: Rifugiati / Politica d'asilo Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

ns
20.7.193654266pdfRapportoSocietà delle Nazioni In der Konferenz wird die Einführung und Handhabung von speziellen Identitätsausweisen sowie der Rechtsstatus der Geflüchteten in den Zufluchtsstaaten beschlossen. Der Delegierte der Schweiz hält...
de
1938-194322399Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE)70 - CIE: Rifugiati / Politica d'asilo Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

ns
15.2.194351409pdfRapportoGiappone (Politica) Aufgrund der Übernahme mehrerer Interessenvertretungsmandate ist das Ausmass der Tätikgkeiten der Gesandschaft massiv gestiegen. Im Berichtsjahr mussten deswegen zahlreiche Personen zusätzlich...
ml
24.5.19451222pdfVerbale del Consiglio federaleReame Tedesco (Generale) Das Wiedererwägungsgesuch des aktiven Nationalsozialisten Seelig im Kanton Graubünden wird abgewiesen. Die Ausweisung soll am 25.5.1945 vollzogen werden.
de
27.7.19451261pdfVerbale del Consiglio federaleRegno Unito (Politica) Der britische Gesandte will die Meinung des Bundesrates zur Ueberreichung einer Medaille an schweizerische Funktionäre/Offiziere, die sich um britische Internierte auf durch Deutschland besetzte...
fr
15.9.19452347pdfAppuntoCina (Politica) China bittet um Aufhebung des Rechts auf Konsulargerichtsbarkeit, welches der Schweiz durch die Meistbegünstigungs-Klausel im Freundschaftsvertrag von 1918 zugesprochen wurde. Es werden die möglichen...
de
1.2.194649064pdfVerbale deliberativo del Consiglio federalePotenze dell’Asse (Seconda Guerra mondiale) Une demande d'audience au Conseil fédéral d'un représentant de la "requête des 200" est refusée. En outre, la question d'une histoire de la presse suisse pendant la Seconde Guerre mondiale est...
fr
21.8.19472004pdfVerbaleAccordo di Washington (1946)
Volume
Séance entre des représentants de l'ASB et du DPF sur la question des biens et avoirs des victimes du national-socialisme, laissés en déshérence en Suisse. Nécessité d'une liste des victimes que les...
fr
26.8.194754026pdfResocontoTrasporto aereo Les représentants des DPF, DFJP, DMF et du gouvernement bâlois discutent du régime de l'aéroport à Blotzheim pour ce qu’il en est des questions de l'arrestation, du refoulement et du transfert mais...
fr

Documenti ricevuti una copia (33 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
5.9.197338617pdfVerbale del Consiglio federaleItalia (Economia) Abgesehen von Liechtenstein ist Italien das einzige Nachbarland mit dem die Schweiz kein Doppelbesteuerungsabkommen abgeschlossen hat. Die Steuerverwaltung wird beauftragt, Verhandlungen über ein...
de
10.12.197339877pdfVerbale del Consiglio federaleAccordo di libero scambio con la CEE (ALS) (1972) Um per 1.1.1974 die zweite Zollabbaustufe, die im Freihandelsabkommen mit der EWG vereinbart worden ist, in Kraft zu setzen, müssen zwei weitere Beschlüsse mit Massnahmen genehmigt werden.
de
22.2.197438274pdfAppuntoCile (Politica) Zusammenstellung von Gründen, die für bzw. gegen die Rückweisung von Flüchtlingen aus Chile im Rahmen der Freiplatzaktion sprechen.
de
16.9.197438350pdfVerbale del Consiglio federaleAveri in giacenza (1947–1973) Der Bundesrat beschliesst die Mittel aus dem "Fonds erblose Vermögen" zwischen Schweizerischem Israelitischem Gemeindebund und dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz aufzuteilen. Bei den...
de
7.10.197438470pdfAppuntoQuestioni legate all'adesione a organizzazioni internazionali
Volume
Der Beitritt der Schweiz zum Internationalen Währungsfonds wäre nach Auffassung der Völkerrechtsdirektion des EPD nicht dem obligatorischen Referendum zu unterstellen. Sie begründet ihre Meinung mit...
de
23.10.197439821pdfVerbale del Consiglio federaleQuestioni politiche Die neuen Artikel 89 Absätze 3 und 4 der BV über die Staatsvertragsreferenden werden als Gegenentwurf zur Volksinitiative der Nationalen Aktion Volk und Ständen unterbreitet.

Darin:...
de
2.7.197538507pdfVerbale del Consiglio federaleItalia (Economia) Auf italienischen Wunsch wird die Gemischten Kommission Schweiz/Italien für Einwanderungsfragen einberufen. Für Italien stehen die sich für die italienischen Arbeitskräfte und ihre Familien ergebenden...
de
10.7.197538480pdfLetteraQuestioni fiscali Die Steuerverwaltung ist mit der Beurteilung der Handelsabteilung betreffend der steuerlichen Behandlung von Entwicklungsbanken nicht einverstanden.
de
19.8.197538440pdfLetteraAttività politiche delle persone straniere Commentaire sur le droit des étrangers à exercer une activité politique en Suisse et ses implications quant aux compétences accordées au Conseil fédéral par la Constitution en matière de protection de...
fr
22.10.197540613pdfVerbale del Consiglio federaleStoriografia e archiviazione Die Verwaltungsbeschwerde wurde vom Bundesrat gutgeheissen und die Durchsicht der betreffenden Akten des Bundesarchivs im Rahmen der rechtlichen Grundlagen bewilligt.

Darin: Justiz- und...
de