Informations sur l'organisation dodis.ch/R1682
DFJP/Office fédéral de la justice
EJPD/Bundesamt für Justiz (1979...)FDJP/Federal Office of Justice (1979...)
DFJP/Office fédéral de la justice (1979...)
DFGP/Ufficio federale della giustizia (1979...)
EJPD/BJ (1979...)
DFJP/OFJ (1979...)
DFGP/UFG (1979...)
EJPD/Justizabteilung (1902–1979)
DJP/Division de la Justice (1902–1979)
DGP/Divisione della Giustizia (1902–1979)
JPD/JA (1902–1979)
Division de Justice du Département de Justice et Police (1902–1979)
BJ (1979...)
Links powered by histHub ‒ l’initiative de mise en réseau du Consortium Historicum
Personnes liées à cette organisation (78 informations trouvées)
Date | Fonction | Personne | Remarques |
1899-1905 | Chef | Reichel, Alexander | cf. article du DHS |
1947-1951 | Chef-suppléant | Alexander, Emil | 1952 Chef de la division de justice du DFJP |
...1947... | Adjoint | Mottier, Edgar | I. Adjunkt, Allgemeine Verwaltung. Vgl. Staatskalender 1947, S. 111. |
1.1.1948-31.12.1951 | Chef de division | Kuhn, Hans | |
1.1.1952-31.12.1954 | Chef | Alexander, Emil | nommé par PVCF N°1842 du 28.9.1951; cf. aussi PVCF N° 1746 du 22.10.1954 (retraite). |
1.5.1952–1953... | Chef-suppléant | Beck, Emil | nommé par PVCF N° 862 du 13.5.1952. |
1.1.1954... | Chef-suppléant | Mottier, Edgar | nommé par PVCF N° 1972 du 4.12.1953. |
1.1.1955-1967 | Chef | Mottier, Edgar | nommé par PVCF N° 2038 du 10.12.1954; cf. ACS 1956, p.114; ACS 1957, p.114; ACS 1957, p.117; ACS 1958, p.122; ACS 1960, p.127; ACS 1961, p.128 ;ACS 1963, p.143. Cf. article du DHS |
1955... | Chef-suppléant | Sand, Paul | Nommé par PVCF N° 392 du 4.3.1955. |
1955... | Chef-suppléant | Thalmann, Walter | Nommé par PVCF N° 392 du 4.3.1955. |
Liens avec d'autres organisations (2)
DFJP/Office fédéral de la justice | fait partie de | Département fédéral de justice et police | |
DFJP/Div. Justice/Service des avoirs d'étrangers disparus | fait partie de | DFJP/Office fédéral de la justice |
Documents rédigés (33 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
11.6.1992 | 61248 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Die Rechtlinien zur Bekämpfung der Geldwäsche sind Teil des Acquis communautaire, der im Falle eines EWR-Abkommens von den EFTA-Ländern übernommen werden muss. Zwischen den Verwaltungsstellen bestehen... | de | |
11.1.1993 | 63690 | Procès-verbal | Votations sur l'Espace économique européen (EEE) (1992) |
Die erste Sitzung der Kontaktgruppe mit den Kantonen nach der EWR-Abstimmung bietet die Gelegenheit, eine Bestandsaufnahme dessen vorzunehmen, was während der Kampagne nicht funktioniert hat und was... | ml | |
1.11.1993 | 64803 | Procès-verbal | Macédoine du Nord (Politique) |
Auf Druck der albanischen Minderheit in der Koalitionsregierung sowie von Amnesty International hat die mazedonische Regierung die Transitvereinbarung für aus der Schweiz ausgeschaffte Kosovo-Albaner... | de |
Documents reçus (28 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
1.11.1965 | 31433 | Lettre | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Amtshandlungen ausländischer Beamter sind in der Schweiz verboten und sind deshalb abzulehnen. | de | |
19.2.1968 | 32425 | Lettre | Royaume-Uni (Politique) |
Seule l'organisation judiciaire des cantons de Vaud et Neuchâtel fait obstacle à la conclusion d'une convention sur la reconnaissance et l'exécution réciproques des jugements en matière civile et... | fr | |
4.9.1968 | 32249 | Lettre | Avoirs en déshérence (1947–1973) |
Es stellt sich die Frage, ob in allen Fällen, in denen die Vermögenseigentümer aus Ländern des Ostblocks stammen, auf die Durchführung eines Verschollenheitsverfahrens verichtet werden sollte. | de | |
29.8.1969 | 34175 | Lettre | Questions de droit international |
Exposé des motifs qui, de 1948 à 1969, ont poussé la Suisse à ne pas adhérer à la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide. | fr | |
20.3.1970 | 35392 | Rapport | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Überblick über den Stand der Gespräche, die Hauptdiskussionspunkte und das weitere Vorgehenen hinsichtlich der schweizerisch-amerikanischen Verhandlungen über den möglichen Abschluss eines... | de | |
20.4.1972 | 34321 | Lettre | ONU – Général |
La signature du pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels est prématurée, en raison des projets de révision en matière d'assurances sociales et d'enseignement en Suisse. | fr | |
8.6.1972 | 35200 | Lettre | Aide en cas de catastrophes |
Après avoir nommé A. Bill comme Délégué du Conseil fédéral aux missions de secours à l'étranger, il convient de créer le Comité consultatif. | fr | |
12.6.1972 | 36591 | Lettre | Industrie horlogère |
Problèmes et explications concernant l'ordonnance qui fixe en outre les sanctions applicables en cas d'usage abusif du nom "Suisse" pour les montres. | fr | |
13.10.1972 | 36381 | Lettre | Tourisme |
Diplomaten und Beamte von internationalen Organisationen aufgrund des Völkerrechts Anspruch auf einen Wohnsitz in der Schweiz und zwar ohne besondere Bewilligung. Sie sind demzufolge nicht vom... | de | |
7.10.1974 | 40586 | Lettre | Autriche (Politique) |
Der Niederlassungsvertrag zwischen der Schweiz und Österreich steht im Widerspruch zu einem Bundesbeschluss, welcher den freien Grundstückskauf von Ausländern einschränkt. Darum möchte die Schweiz den... | de |
Mentionnée dans les documents (1005 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
19.8.1964 | 31753 | Procès-verbal | Égypte (Général) |
Les questions ouvertes autour de l'«Affaire Kamil» (coopération technique dans le domaine militaire et livraison de matériel de guerre à l'Egypte par des firmes suisses) sont discutées. Une expulsion... | fr | |
30.9.1964 | 31675 | Notice | Hongrie (Politique) |
Man arbeitet fleissig auf die nächste Verhandlungsrunde hin, doch sorgt man sich in Budapest um die schweizerische Haltung zu den Gegenforderungen bezüglich den erblosen Vermögen. Es wäre... | de | |
16.10.1964 | 31312 | Notice | Pologne (Général) |
Der polnische Botschafter spricht über die Absetzung Chruschtschows, will Auskunft über die herrenlosen polnischen Vermögen und bringt eine persönliche Bitte betr. des Studiums seines Sohnes an der... | de | |
30.10.1964 | 31678 | Compte rendu | Hongrie (Politique) |
Zusammenfassung des Antrags des EPD an den Bundesrat über die Ansprüche und Begehren Polens und Ungarns betreffend Vermögen verschwundener Ausländer. | de | |
17.11.1964 | 31311 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Place financière suisse |
Die polnischen Ansprüche werden zu Gunsten weiterführender Abklärungen zurückgestellt. | de | |
17.11.1964 | 31978 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Politique de neutralité |
Besprechung über Ansprüche und Begehren Polens und Ungarns betreffend Vermögen verschwundener Ausländer, und der abgesagte Besuch von Oberstkommandant Ernst Uhlmann in Bonn. | de | |
30.11.1964 | 31974 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Italie (Général) |
Besprechung über die Rettung von Schweizern im Kongo, den Strassentunnel durch den St. Gotthard und die Stellungnahme der aussenpolitischen Kommission des Nationalrats zum Italienabkommen. | de | |
29.12.1964 | 63527 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Questions concernant le personnel DPF/DFAE |
Die neue Beamtenordnung III wird es ermöglichen, das konsularische und diplomatische Personal in die Bestimmungen der Beamtenordnung I einzubeziehen. Für Angestellte im Aussendienst gelten allerdings... | de | |
27.4.1965 | 32058 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Attitudes face aux persécutions |
Beschluss, dass Fälle von Ausländern, bei denen feststeht oder der dringende Verdacht vorliegt, dass sie als Kriegsverbrechen oder Verbrechen gegen die Menschheit anzusehende Handlungen begangen... | de | |
9.7.1965 | 32009 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Questions du siège d'organisations internationales |
Die Anfrage Luxemburgs zur Verfügungstellung eines schweizerischen Militärexperten wird abgelehnt, die Entsendung einer luxemburgischen Studienkommission in die Schweiz offeriert. Die noch offene... | de |
Documents reçus en copie (33 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
5.9.1973 | 38617 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Italie (Economie) |
Abgesehen von Liechtenstein ist Italien das einzige Nachbarland mit dem die Schweiz kein Doppelbesteuerungsabkommen abgeschlossen hat. Die Steuerverwaltung wird beauftragt, Verhandlungen über ein... | de | |
10.12.1973 | 39877 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Accord de libre-échange avec la CEE (ALE) (1972) |
Um per 1.1.1974 die zweite Zollabbaustufe, die im Freihandelsabkommen mit der EWG vereinbart worden ist, in Kraft zu setzen, müssen zwei weitere Beschlüsse mit Massnahmen genehmigt werden. | de | |
22.2.1974 | 38274 | Notice | Chili (Politique) |
Zusammenstellung von Gründen, die für bzw. gegen die Rückweisung von Flüchtlingen aus Chile im Rahmen der Freiplatzaktion sprechen. | de | |
16.9.1974 | 38350 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Avoirs en déshérence (1947–1973) |
Der Bundesrat beschliesst die Mittel aus dem "Fonds erblose Vermögen" zwischen Schweizerischem Israelitischem Gemeindebund und dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz aufzuteilen. Bei den... | de | |
7.10.1974 | 38470 | Notice | Questions concernant l'adhésion aux organisations internationales |
Der Beitritt der Schweiz zum Internationalen Währungsfonds wäre nach Auffassung der Völkerrechtsdirektion des EPD nicht dem obligatorischen Referendum zu unterstellen. Sie begründet ihre Meinung mit... | de | |
23.10.1974 | 39821 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Questions politiques |
Die neuen Artikel 89 Absätze 3 und 4 der BV über die Staatsvertragsreferenden werden als Gegenentwurf zur Volksinitiative der Nationalen Aktion Volk und Ständen unterbreitet. Darin:... | de | |
2.7.1975 | 38507 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Italie (Economie) |
Auf italienischen Wunsch wird die Gemischten Kommission Schweiz/Italien für Einwanderungsfragen einberufen. Für Italien stehen die sich für die italienischen Arbeitskräfte und ihre Familien ergebenden... | de | |
10.7.1975 | 38480 | Lettre | Questions fiscales |
Die Steuerverwaltung ist mit der Beurteilung der Handelsabteilung betreffend der steuerlichen Behandlung von Entwicklungsbanken nicht einverstanden. | de | |
19.8.1975 | 38440 | Lettre | Activités politiques des personnes étrangères |
Commentaire sur le droit des étrangers à exercer une activité politique en Suisse et ses implications quant aux compétences accordées au Conseil fédéral par la Constitution en matière de protection de... | fr | |
22.10.1975 | 40613 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Historiographie et archivage |
Die Verwaltungsbeschwerde wurde vom Bundesrat gutgeheissen und die Durchsicht der betreffenden Akten des Bundesarchivs im Rahmen der rechtlichen Grundlagen bewilligt. Darin: Justiz- und... | de |