Information about Person dodis.ch/P82
Torrenté, Henry de
Additional names: Torrenté, Henri deInitials: Té
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Wallis
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Title/Education:
advocate (1919)
Activity of the father:
Politician
Military grade:
colonel
Confession:
catholic
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FA 15.6.1919 •
Entry FDFA 4.2.1929 •
Exit FDFA 30.6.1960
Literature:
Florian Keller: Botschafterporträts. Schweizer Botschafter in den «Zentren der Macht» zwischen 1945 und 1975, Zürich 2017, S. 96–129.
Memoirs:
E. F. Rimensberger: Mit Henry de Torrenté in Washington, in: Gewerkschaftliche Rundschau: Vierteljahresschrift des Schweizerischen Gewerkschaftsbundes 54 (1962), S. 157–159.
Personal dossier:
E2500#1982/120#2160*
Relations to other persons:
Serra, Etienne is friends with Torrenté, Henry de
Functions (15 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
4.4.1946-13.4.1948 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Beijing | Nomination par le Conseil fédéral le 2.11.1945, cf. PVCF No 2770; In Nanking ab 1.10.1946, vgl. E2500#1982/120#2160*. |
14.4.1948-11.1.1955 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in London | Nomination par le Conseil fédéral le 12.3.1948, cf. PVCF No 640. |
28.1.1955-11.4.1957 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Washington | Nomination par le Conseil fédéral le 1.10.1954, cf. PVCF No 1635; Rapport du 28.1.1955 sur la remise des lettres de rappel de son prédécesseur et de ses lettres de créance au président Eisenhower. |
12.4.1957-30.6.1960 | Ambassador | Swiss Embassy in Washington | Nomination par le Conseil fédéral le 1.10.1954. |
18.12.1961-28.3.1962 | Member | Working group Historische Standortsbestimmung | Cf. dodis.ch/30165. |
Written documents (19 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.10.1936 | 46220 | Letter | France (Politics) |
L’aggravation de la situation politique en France est telle que la protection de la colonie suisse est à envisager. | de | |
13.3.1938 | 46488 | Political report | Anschluss of Austria (1938) |
La réaction de la France à l’Anschluss est un mélange de stupeur et d’humiliation. Personne n’aurait songé à une intervention militaire pour l’Autriche. La situation et la réaction seraient... | fr | |
28.3.1941 | 47210 | Letter | Vichy France |
Les chômeurs suisses de la région parisienne invités à se rendre travailler en Allemagne ont par la suite été dispensés de cette tâche. Certains Suisses ont cependant accepté d’aller travailler dans... | fr | |
7.2.1949 | 4300 | Political report | United Kingdom (Politics) |
Bevin hat sich anlässlich der Aussenministerkonferenz von London vom 28.1.1949 der französischen Meinung über die europäische Union angeschlossen. De Torrenté erläutert die Hintergründe für diesen... | fr | |
14.4.1949 | 4503 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Bericht über die Haltung in Grossbritannien zu verschiedenen Fragen: Finnland, Berlin, Jugoslavien und Atlantikpakt | fr | |
5.5.1949 | 3920 | Letter | Israel (Politics) |
Optimisme du représentant israélien à Londres sur la réussite des conversations de Lausanne entre Israël et les pays arabes. Différentes solutions proposées pour le problème de Jérusalem. Ressentiment... | fr | |
6.6.1950 | 7722 | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Gemäss den Unterredungen, die de Torrenté mit Vertretern des Foreign Office im Nachgang zur Londoner Konferenz geführt hat, besteht kein Zweifel darüber, dass eine Verwischung der Grenzen zwischen der... | fr | |
18.11.1950 | 7585 | Letter | Asia |
Giro d'orizzonte sulle situazione in Asie vista dal Foreign Office | fr | |
14.2.1951 | 8773 | Letter | South Africa (Economy) |
Considérations de banquiers suisses sur la situation raciale, sociale, démographique et économique de l'Afrique du Sud. Comparaison avec le Congo. Cas du Sud-Ouest africain. Überlegungen von... | fr | |
14.4.1951 | 7892 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Rapport sur la première conversation du Ministre à Londre avec le nouveau Secrétaire d'Etats aux Affaires Etrangères, Herbert Morrison. On parlait essentiellement sur la neutralité Suisse. Morrison... | fr |
Signed documents (47 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.3.1955 | 9200 | Letter | United States of America (USA) (General) |
L'opinion publique américaine et la Suisse. Des critiques sur la neutralité et le secret bancaire sont émises aux USA. Problèmes liés à la concurrence entre les industries horlogères suisse et... | fr | |
28.3.1955 | 9220 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Entretien de M. de Torrenté, Ministre suisse à Washington, avec M. Weeks, Secretary of Commerce, et M. Wilson, Secretary of Defense, concernant la question de l'horlogerie et la défense nationale. | fr | |
9.8.1955 | 11353 | Letter | Outer space |
Président Eisenhower annonce qu'un satellite interplanétaire serait projeté dans l'espace avant la fin de 1958. | fr | |
2.9.1955 | 11319 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Die Frage um die Uhrenmaschinen ist für die Weiterbehandlung des schweizerisch-amerikanischen Uhrenproblems ein wichtiges Argument. Alle Aspekte des Uhrenproblems stehen in Verbindung und sollen nicht... | de | |
20.10.1955 | 11215 | Letter | United States of America (USA) (Others) |
Proposition de créer un poste d'attaché scientifique à Washington. - Vorschlag zur Schaffung des Postens eines wissenschaftlichen Attachés in Washington. | fr | |
7.12.1955 | 11320 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Ein Treffen zwischen der amerikanischen und schweizerischen Uhrenindustrie führt zu keiner Lösung des Uhrenproblems. | de | |
16.1.1956 | 11213 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Die Neuordnung der Militärdienstpflicht für Ausländer in den USA bringt für die Schweizer in den USA Vor- und Nachteile. | de | |
14.3.1956 | 11773 | Political report | Cyprus (Politics) |
Die Exilierung des Erzbischof Makarios aus Zypern begründet sich nach Angaben des amerikanische Sachbearbeiters des State Departments auf dem Mangel an Vertrauen zwischen Grossbritannien und... | de | |
26.3.1956 | 11333 | Report | United States of America (USA) (Economy) |
Untersuchung des Watch Advisory Committees zur Frage der Landesverteidigungswichigkeit der amerikanischen Uhrenproduktion. | de | |
10.5.1956 | 11894 | Letter | Romania (Politics) |
Entretien avec M. Brucan, nouveau ministre roumain aux Etats-Unis. Il se plaint de l'attitude de la presse suisse à l'égard de l'incident de Berne. Selon M. Brucan une telle attitude encourage les... | fr |
Received documents (40 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.8.1937 | 46368 | Letter | France (Politics) |
Pétain ne viendra pas aux manœuvres de la 1re Division. Les raisons. Son intérêt pour la défense nationale suisse. «Projets Weygand». | fr | |
19.8.1938 | 46625 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Tenter de faire revenir les autorités françaises sur leur décision de ne plus laisser passer à Bâle les 5 à 6 réfugiés par jour désignés par les organisations de secours israélites suisses et de... | de | |
13.3.1946 | 2348 | Address / Talk | China (Politics) |
Exposé für Herrn Minister de Torrenté betreffend Kriegsschäden an schweizerischem Eigentum in China. | de | |
29.4.1947 | 2306 | Letter | China (Economy) |
A qui faut-il demander le remboursement des dommages de guerre? A la Chine ou au Japon? | de | |
27.8.1947 | 5300 | Letter | Germany (USA zone) |
Deutschland und der Marshall-Plan: Handels- und finanzielle Interessen der Schweiz gegenüber Deutschland: in der sich formierenden OECE wird der deutschen Produktion eine besondere Beachtung... | de | |
3.6.1948 | 4502 | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
Völkerrechtliche und politische Überlegungen zur Anerkennung Israels: schweizerische Interessen, Schweizer im Bürgerkrieg, Konsulat in Jerusalem, etc. | de | |
8.10.1948 | 4849 | Letter | Germany (USA zone) |
Die Schweiz will, dass die Alliierten die Schweizer Gläubiger Deutschlands gleich behandeln wie UNO-Angehörige. Diesen wurden Sonderrechte eingeräumt. Der Geschäftsträger in London wird aufgefordert,... | de | |
27.11.1948 | 4430 | Letter | German Realm (General) |
Le statut qui réglera les relations entre les occupants et les futures autorités de l'Allemagne de l'Ouest, est défavorable aux intérêts des États neutres, dont la Suisse. Le DPF intervient auprès des... | de | |
5.1.1949 | 3940 | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
Zur Frage, ob Anerkennung Transjordaniens und Israels gleichzeitig vorzunehmen sei. Das EPD schlägt einen Trick vor: es soll versucht werden, die beiden Anerkennungen voneinander zu entkoppeln und... | de | |
21.1.1949 | 4140 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Abwägung der verschiedenen Aspekte, der Bundesrat bei der Anerkennung des Staates Israel berücksichtigen muss. Am 23.7.1949 hatte der Bundesrat entschieden, dass die Anerkennung Israels nicht... | fr |
Mentioned in the documents (176 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.5.1955 | 10835 | Proposal | Energy and raw materials |
Achat d'un réacteur nucléaire américain par la Suisse. | fr | |
1.6.1955 | 10834 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Est approuvé le projet d'accord soumis portant sur l'acquisition par la Suisse du réacteur nucléaire de recherches qui sera vendu par la commission américaine de l'énergie atomique. | fr | |
7.1.1956 | 13374 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Commentaire de la position américaine sur les tendances poussant à l'intégration européenne. Utile de faire connaître la position suisse, notamment par rapport aux questions d'énergie atomique. -... | de | |
19.1.1956 | 66622 | Telegram | China (General) |
Le gouvernement chinois ne peut pas accepter la récente proposition suisse et suédoise, car elle n'est pas compatible avec le traité d'armistice en Corée. Il est toutefois prêt à accepter une... | fr | |
5.4.1956 | 11013 | Proposal | United States of America (USA) (Economy) |
Rapport concernant les relations horlogères entre la Suisse et les USA depuis 1955. En raison de la hausse des droits de douane sur les montres, les Américains ont accordé une compensation à la... | fr | |
10.4.1956 | 49736 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Nuclear power |
Ein Vertrag zwischen der Schweiz und den USA bezüglich der friedlichen Nutzung der Atomenergie gibt Anlass zur Diskussion, da dieser bei der Lieferung von Uran durch die USA eine Kontrollklausel der... | ml | |
11.4.1956 | 11233 | Memo | Energy and raw materials |
Accord de coopération avec les Etats-Unis d'Amérique pour l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques | fr | |
13.4.1956 | 11115 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Etat actuel de l'affaire Interhandel. - Stand der Angelegenheit Interhandel. | fr | |
30.4.1956 | 11021 | Proposal | United States of America (USA) (Economy) |
Angesichts der Haltung Washingtons, die eine weitere Erörterung der Angelegenheit Interhandel auf diplomatischem Wege aussichtslos erscheinen lässt, hält es das Politische Departement nunmehr für... | de | |
7.6.1956 | 11235 | Proposal | Energy and raw materials |
Es wird empfohlen, das Abkommen mit den Vereinigten Staaten über die Lieferung von spaltbarem Material an die Schweiz baldmöglichst abzuschliessen. | de |