Informazioni sulla persona dodis.ch/P75
Etter, Philipp
Genere: maschilePaese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Zugo (Cantone)
Attività:
Politico
Lingua principale:
tedesco
Titolo/Formazione:
Lic. iur. • advocate
Attività del padre:
Artigiano
Confessione:
cattolico
Letteratura:
Martin Rosenberg (Hg.): Bundesrat Philipp Etter. Eine Festgabe der Freunde zu seinem 70. Geburtstag, Olten 1961. Thomas Zaugg: Bundesrat Philipp Etter (1891–1977), Zürich 2020.
Persone correlate:
Suter, Adolf è amico/amica di Etter, Philipp
Funzioni (16 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
Membro | Fondazione Gottfried Keller | ||
28.3.1934-31.12.1959 | Membro | Consiglio federale | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
28.3.1934-31.12.1959 | Capo | Dipartimento federale dell'interno | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1939-31.12.1939 | Presidente | Confederazione | Vgl. www.parlament.ch |
1.1.1939-31.12.1939 | Membro | Consiglio federale/Delegazione economica e finanziaria | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610 (PVCF du 27.12.1938) |
1.1.1939-31.12.1941 | Membro | Consiglio federale/Delegazione per gli affari esteri | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610 (PVCF du 18.12.1939) |
1940-1947 | Membro | Comitato internazionale della Croce Rossa | dodis.ch/14299, p. 21. |
1.1.1942-31.12.1942 | Presidente | Confederazione | Vgl. www.parlament.ch |
1.1.1943-31.12.1943 | Membro | Consiglio federale/Delegazione per gli affari esteri | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610 (PVCF du 18.1.1943). |
1.1.1945-31.12.1945 | Membro | Consiglio federale/Delegazione per gli affari esteri | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610 (PVCF du 4.1.1945). |
Documenti redatti (3 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1933 | 15650 | Referenza bibliografica | Attori e istituzioni |
Etter Philipp: Die vaterländische Erneuerung und wir, Zug 1933. | de | |
4.8.1942 | 47408 | Verbale del Consiglio federale | Politica di asilo |
Faute de pouvoir réunir les membres du Conseil fédéral, une décision présidentielle est prise à l’instigation du DFJP: à cause de l’afflux croissant en Suisse de réfugiés aidés par des passeurs... | de | |
11.1.1945 | 47940 | Lettera | Alleati (Seconda Guerra mondiale) |
Point de vue du Département politique sur la question du trafic des billets de banque étrangers en Suisse. | fr |
Documenti firmati (14 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1933 | 15650 | Referenza bibliografica | Attori e istituzioni |
Etter Philipp: Die vaterländische Erneuerung und wir, Zug 1933. | de | |
15.3.1939 | 46797 | Decisione presidenziale | Cecoslovacchia (Generale) |
Occupation de la Tchécoslovaquie par les troupes allemandes. Réintroduction d’un visa pour l’entrée en Suisse des ressortissants de ce pays. | de | |
24.3.1939 | 65907 | Messaggio del Consiglio federale | Irlanda (Generale) |
Die Generalkonsulate in Caracas und Dublin sollen in Gesandtschaften umgewandelt werden. Die Vorteile sind augenfällig – Venezuela und Irland haben Entwicklungsmöglichkeiten und eine Gesandtschaft... | de | |
2.9.1939 | 62869 | Ordinanza | Politica di neutralità |
Verordnung zum Bundesbeschluss über Massnahmen zum Schutze des Landes und zur Aufrechterhaltung der Neutralität vom 30.8.1939. | de | |
4.8.1942 | 47408 | Verbale del Consiglio federale | Politica di asilo |
Faute de pouvoir réunir les membres du Conseil fédéral, une décision présidentielle est prise à l’instigation du DFJP: à cause de l’afflux croissant en Suisse de réfugiés aidés par des passeurs... | de | |
2.7.1946 | 58274 | Appunto | Protocollo |
Les instructions concernent l'emploi des titres et des règles sur les conversations. | fr | |
8.7.1947 | 2075 | Messaggio del Consiglio federale | Aiuto umanitario |
Der Bundesrat beantragt bei der Bundesversammlung die Gewährung eines Kredites von 20 Millionen Franken für die Fortführung der internationalen Hilfe | ml | |
13.3.1948 | 6320 | Lettera | Germania (Zona USA) |
Der Schweizer Vortragsdienst für deutsche Kriegsgefangene soll auf Deutschland ausgeweitet werden. Pro Helvetia äussert dazu ernsthafte Bedenken. | de | |
8.8.1951 | 8297 | Lettera | Esportazione di materiale da guerra |
Instructions du DPF au Ministre de Suisse à Washington concernant la fourniture d'armements américains à la Suisse. Instruktionen des EPD für den schweizerischen Gesandten in Washington... | fr | |
3.4.1956 | 11017 | Corapporto | ONU – Generale |
Le co-rapport du département de l’intérieur concernant la réponse à donner au secrétaire général des Nations Unies pour la création d’un fonds spécial pour le développement économique des pays... | fr |
Documenti ricevuti (26 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
6.12.1939 | 53976 | Lettera | Società delle Nazioni |
Der harsche Ton eines Bundesbeschlusses wurde auch bei der Übersetzung für den Völkerbund vom Politischen Departement übernommen und vom Generalsekretär des Völkerbundes kritisiert. Aufgrund der... | de | |
9.9.1940 | 54275 | Lettera | Società delle Nazioni |
Der Bauernheimatverband fordert den Austritt der Schweiz aus dem Völkerbund, da dieser ein Produkt einer untergehenden Epoche sei. Ohne die Grossmächte Deutschland und Italien fehle dem Völkerbund die... | de | |
13.2.1941 | 47196 | Lettera | Politica militare |
Le Général Guisan rappelle au Chef du Département de l’Intérieur la nécessité de constituer au plus vite un «service de la propagande» destiné à l’opinion helvétique, qui serait dirigé par le pouvoir... | fr | |
3.1.1945 | 47931 | Rapporto politico | Regno Unito (Politica) |
Rapport sur la politique britannique en Grèce. Les Suédois tentent d’éclipser les activités humanitaires de la Suisse en Grèce. | fr | |
8.1.1945 | 47934 | Lettera | Internati e prigionieri di guerra (1939–1946) |
Le nouveau responsable à Genève du Ministère français des prisonniers de guerre prend contact avec les autorités suisses: problèmes des dirigeants du régime pétainiste et de l’afflux en Suisse de... | de | |
1.3.1945 | 47987 | Lettera | Relazioni con il CICR |
Depuis longtemps, le CICR se préoccupe du sort pitoyable des prisonniers italiens en Allemagne. Le Président du CICR propose que les autorités fédérales acceptent l’hospitalisation provisoire en... | fr | |
15.8.1945 | 36 | Appunto | Giappone (Politica) |
Résumé des interventions de la diplomatie suisse dans les négociations entre le Japon et les Alliés avant la capitulation. Überblick über die schweizerischen Vermittlungsbemühungen in den... | de | |
16.8.1945 | 2025 | Appunto | Giappone (Politica) |
Suite de la capitulation japonaise. | de | |
30.4.1947 | 56839 | Lettera | Questioni del personale DPF/DFAE |
Les fonctionnaires de la Confédération ne sont pas autorisés à publier des ouvrages dans lesquels ils font état d'éléments dont ils ont eu connaissance dans l’exercice de leur fonction sans une... | fr | |
12.9.1947 | 163 | Lettera | Cina (Economia) |
Intérêt de la Commission d'étude pour l'énergie atomique à obtenir de l'uranium de la Chine: contacts entre les milieux scientifiques suisses et la haute administration chinoise. Interesse der... | de |
Menzionata nei documenti (303 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
17.7.1934 | 45974 | Verbale del Consiglio federale | Reame Tedesco (Economia) |
Stucki ne rencontre pas seulement des divergences avec le Reich concernant le transfert, mais aussi avec le Vorort de l’Union suisse du commerce et de l’industrie, les banques et la Banque... | de | |
20.4.1935 | 46042 | Lettera | Reame Tedesco (Altro) |
Dans l’affaire Jacob, Dinichert veut faire appel au traité de conciliation et d’arbitrage germano-suisse. Également: Vu les preuves accablantes contre le Reich quant à sa participation à... | de | |
8.10.1935 | 46075 | Verbale del Consiglio federale | Italia (Generale) |
Le DPF propose de constater avec le Conseil de la SdN unanime la rupture du Pacte par l’Italie et de demander que les intérêts vitaux de la Suisse ne soient pas mis en danger par les sanctions. | fr | |
1.11.1935 | 46095 | Verbale del Consiglio federale | Italia (Generale) |
Proposition d’arrêté du Conseil fédéral fixant l’application des mesures financières prises envers l’Italie par les membres de la SdN. | de | |
15.5.1936 | 46155 | Verbale del Consiglio federale | Irredentismo nel Ticino (1876–1942) |
Le Conseil fédéral accepte la proposition du Ministère public de rendre un non-lieu dans l’affaire Colombi. Proposition d’élaboration d’une loi protégeant l’indépendance de la Confédération. | de | |
14.7.1936 | 46187 | Verbale del Consiglio federale | Spagna (Economia) |
La Suisse et l’Espagne ne sont pas arrivées à un accord sur le trafic des paiements. Le Conseil fédéral décide la suspension de tout paiement vers l’Espagne, mais doit reculer sous la pression des... | de | |
26.9.1936 | 46218 | Verbale del Consiglio federale | Relazioni economiche |
Le Conseil fédéral décide de dévaluer le franc suisse contre l’avis du Directoire de la Banque nationale. | de | |
24.3.1937 | 46310 | Verbale del Consiglio federale | Guerra civile spagnola (1936–1939) |
Décision du Conseil fédéral de réintroduire le visa pour les Espagnols, pour prévenir une augmentation en Suisse des «sans-papiers» et l’arrivée d’Espagne d’éléments indésirables, soit du point de vue... | fr | |
3.8.1937 | 46370 | Verbale del Consiglio federale | Guerra civile spagnola (1936–1939) |
Le gouvernement Franco demande à la Suisse de reconnaître sa qualité de belligérant. Raisons qui militent en faveur du statu quo caractérisé par des relations de fait. Souhaits pour la signature de... | de | |
24.8.1937 | 46379 | Verbale del Consiglio federale | Reame Tedesco (Politica) |
Problème de la présence du représentant suisse au Reichsparteitag de Nuremberg. Pratique des années précédentes. En 1937, presque toutes les représentations étrangères seront présentes. Décision... | de |