Information about Person dodis.ch/P5
Initials: XD • CB
Gender: male
Petitpierre, Gilles is the child of Petitpierre, Max
Petitpierre, Alexandre is brother of Petitpierre, Max • Demi-frère. Cf. dossier de presse en 1950, E 2801(-)1968/84, vol. 41
Petitpierre, Roger is brother of Petitpierre, Max • Selon Gazette de Lausanne du 28.1.1950 (procès de Mon-Repos sur l'affaire des faux affidavits)
Petitpierre, Eliane is the child of Petitpierre, Max • Fille de Max Petitpierre, épouse de Nicolas Bouvier (1929-1998) (cf. article du DHS)
Petitpierre, Jean-Claude is the child of Petitpierre, Max • Cf. E 2800/1967/60, vol. 17 (correspondance en 1960)
Petitpierre, Max is the child of Petitpierre, Edouard • Cf. dodis.ch/14329, p. 431
Petitpierre, Max is married to Petitpierre, Antoinette
Petitpierre, Claude is brother of Petitpierre, Max • demi-frère
Rougemont, Denis de in sibling-in-law of Petitpierre, Max
Functions (20 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1945-1961 | Member | Bundesrat/Delegation für auswärtige Angelegenheiten | Cf. DDS, vol. 15, p. 1048, Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610 (PVCF du 4.1.1945, 14.5.1947, 8.1.1948, 3.3.1950) |
1.2.1945-30.6.1961 | Member | Swiss Federal Council | Elu par l'AF le 14.12.1944. |
1.2.1945-30.6.1961 | Member | Federal Council/Delegation for economic and financial questions | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610 (PVCF du 4.1.1945, 14.5.1947,8.1.1948, 3.5.1950. |
1.1.1950-31.12.1950 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
1.1.1955-31.12.1955 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
1.1.1960-31.12.1960 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
1961-1968... | Member | International Committee of the Red Cross | Cf. E 2807/1974/12/23 |
1962-1970 | President of the Board of Directors | Nestlé | |
1966... | Member | Ausschuss «Uri» | Cf. E 2807(-) 1974/12, Box 29 , 060-11, Beziehungen / Erweiterungen EFTA - EWG.(notice de Petitpierre du 9.3.1966) "Sous les auspices de l'Institut Atlantique, à Paris, a été constitué pour étudier la position de la Grande-Bretagne dans le Marché commun. On estime que cette question pourrait redevenir actuelle dans un délai moins loing qu'on ne l'envisageait jusque récemment. On m'a demandé de faire partie de ce comité qui est composé des personnalités suivantes:" |
16.7.1968... | President | Commission confédérée de bons offices pour le Jura | cf. |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.10.1946 | 256 | Memo | Venezuela (Politics) |
Le gouvernement du Vénézuéla aimerait que le Conseil fédéral accrédite un ministre, et non plus seulement un chargé d'affaires, auprès de lui. Il invoque à l'appui de sa demande le fait que le... | fr | |
9.10.1946 | 254 | Memo | Post-War Order (World War II) (1945–1947) |
Entretien avec Spaak: Conférence de la Paix, Nations Unies, Commerce belgo-suisse, Allemagne, Situation économique en Belgique. Gespräch mit Spaak: Friedenskonferenz, UNO,... | fr | |
1.11.1946 | 7971 | Letter | UNO – General |
En réponse au Conseiller fédéral E. Nobst qui critiquait l’absence de délégué socialiste dans la délégation suisse à l’Assemblée générale des Nations Unies, M. Petitpierre répond que la délégation n’a... | fr | |
29.1.1947 | 155 | Letter | UNO – General |
Petitpierre erläutert, warum aus seiner Sicht der Brief an den Präsidenten der UN-Generalversammlung, Spaak, angebracht war. | fr | |
1.2.1947 | 2185 | Report | United Kingdom (Politics) |
Rapport d'un entretien avec Churchill concernant la situation internationale et surtout en regard à Truman et Churchill. Question de la bombe atomique et du retard soviétique en la matière. | fr | |
19.2.1947 | 1960 | Address / Talk | Foreign Affairs Committee of the National Council |
Situation internationale: politique soviétique, ses objectifs et moyens, rôle de l'ONU, Suisse et ONU, neutralité. Internationale Lage: Ziele und Mittel der sowjetischen Politik, Rolle der UNO,... | fr | |
17.3.1947 | 1926 | Letter | Greece (Politics) |
Kreditbegehren Griechenlands | de | |
30.4.1947 | 56839 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Les fonctionnaires de la Confédération ne sont pas autorisés à publier des ouvrages dans lesquels ils font état d'éléments dont ils ont eu connaissance dans l’exercice de leur fonction sans une... | fr | |
1.5.1947 | 257 | Memo | Venezuela (Politics) |
Texte de la notice: "Le Ministre du Vénézuéla a été chargé par son Gouvernement de nous informer que le Vénézuéla désire obtenir un siège au sein du Comité exécutif de l'Organisation internationale de... | fr | |
12.5.1947 | 275 | Memo | France (Economy) |
Défense des intérêts suisses touchés par la nationalisation des entreprises d'électricité. Verteidigung der schweizerischen Interessen im Rahmen der Verstaatlichung der elektrischen Industrie. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.6.1961 | 15404 | Proposal | Federal Republic of Germany (Economy) |
Das EPD zeigt sich zufrieden mit dem Resultat der Verhandlungen über die Entschädigung von schweizerischen Opfern der nationalsozialistischen Verfolgung. Die BRD ist bereit zur Zahlung von 10 Mio. DM.... | fr | |
9.5.1967 | 33397 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Compte rendu de M. Petitpierre qui a été délégué par le Conseil fédéral aux obsèques de K. Adenauer, ancien chancelier de la République fédérale d'Allemagne. | fr | |
1.12.1970 | 35760 | Letter | France (Politics) |
La Suisse a été représentée par M. Petitpierre aux obsèques du Général de Gaulle. Selon l'ancien Conseiller fédéral, c'est le Président de la Confédération en exercice qui aurait dû y assister, à... | fr | |
1980 | 14936 | Bibliographical reference | Neutrality policy |
Table des matières Avant-propos de Louis-Edouard Roulet, p. 7ss. I. Contributions générales Alfred Zehnder, Die aussenpolitische Lage der Schweiz am Ende des Zweiten... | ml | |
1988 | 13980 | Bibliographical reference | Good offices |
Olivier Long, Le dossier secret des Accords d'Evian. Une mission suisse pour la paix en Algérie. Préface de Max Petitpierre, Lausanne 1988. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.1.1945 | 47942 | Political report | Romania (General) |
Rapport pessimiste quant à une éventuelle amélioration des relations entre l’URSS et la Suisse. Difficultés rencontrées par la Légation de Suisse à Bucarest. | fr | |
24.1.1945 | 47950 | Political report | Planification of the Post-War Order (World War II) (1943–1944) |
Dans un avenir proche, la Suisse devra se positionner vis-à-vis d'une nouvelle organisation mondiale. À cet effet, un aperçu des questions auxquelles la Suisse sera confrontée est établi, par exemple... | fr | |
25.1.1945 | 47951 | Letter | France (Politics) |
Le Gouvernement allemand renonce à son refus d’autoriser la Suisse à défendre les intérêts français et belges. De plus, il autorise la distribution de paquets aux prisonniers par la Croix-Rouge. | de | |
27.1.1945 | 47952 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Eden renouvelle ses déclarations positives sur la politique de neutralité de la Suisse. | fr | |
5.2.1945 | 47958 | Letter | Russia (Politics) |
Jusqu’en 1942, les prisonniers de guerre soviétiques en Allemagne qui tentaient de s’enfuir dans notre pays ont été refoulés. Depuis cette année, ils ont été acceptés. Aucun prisonnier russe évadé n’a... | de | |
15.2.1945 | 47969 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Le Ministre de Suisse à Londres analyse les opinions britanniques sur la politique de neutralité de la Suisse: tout en reconnaissant les difficultés des autorités fédérales et les mérites des... | fr | |
22.2.1945 | 47979 | Letter | Liechtenstein (General) |
Le déplacement des fronts militaires dans les Alpes nécessite de préciser la manière dont les douaniers et militaires suisses réagiraient en cas d’invasion du Liechtenstein. | de | |
5.3.1945 | 47989 | Letter | France (Economy) |
Réaction de l’Allemagne face à la proposition de confier le mandat de puissance protectrice pour les prisonniers français et allemands à la Suisse. | de | |
7.3.1945 | 47993 | Political report | Chile (General) |
Décisions prises à la Conférence de Mexico où sont représentés les Etats sud-américains et qui préludent aux échanges de vue qui auront lieu à San Francisco. | fr | |
16.3.1945 | 47999 | Memo | Humanitarian aid |
Les Etats étrangers multiplient les démarches pour venir en aide à leurs ressortissants prisonniers en Allemagne. Alors que la guerre va bientôt s’achever, il est important que la Suisse fasse tout ce... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.2.1945-28.2.1945 | 24581 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
6.2.1945 | 47961 | Minutes of the Federal Council | Attitudes in relation to persecutions |
Le Département politique est autorisé à charger le Ministre de Suisse à Berlin de faire une démarche contre les massacres de Juifs, mais ce sera une «démarche particulière de la Suisse (et non pas... | de | |
14.2.1945 | 47968 | Note verbale | Transit and transport |
Le Gouvernement royal italien demande que le Conseil fédéral interdise le trafic de transit, afin d’empêcher le pillage de la Péninsule. | fr | |
16.2.1945 | 47971 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Economy) |
Décision d’adopter un arrêté sur le blocage des avoirs allemands en Suisse. | fr | |
20.2.1945 | 17325 | Minutes of negotiations of the Federal Council | German Realm (General) |
Handschriftliche Notizen des Bundeskanzlers Oskar Leimgruber über die Bundesratssitzung vom 20.2.1945. Die Kompetenzüberschreitungen von Stucki in den Verhandlungen mit Deutschland werden kritisiert. | de | |
22.2.1945 | 47981 | Memo | Allies (World War II) |
Etat des négociations avec la Délégation alliée. | de | |
27.2.1945 | 47984 | Minutes of the Federal Council | Czechoslovakia (General) |
Il y a lieu de reconnaître dès maintenant le Gouvernement tchécoslovaque et de notifier au Chargé d’affaires de Slovaquie à Berne que la Suisse ne peut plus reconnaître l’Etat slovaque. | de | |
1.3.1945 | 47987 | Letter | Relations with the ICRC |
Depuis longtemps, le CICR se préoccupe du sort pitoyable des prisonniers italiens en Allemagne. Le Président du CICR propose que les autorités fédérales acceptent l’hospitalisation provisoire en... | fr | |
2.3.1945 | 47988 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Acceptation par le Conseil fédéral des principales dispositions de l’accord financier franco-suisse. Également: Acceptation par le Conseil fédéral des contre-propositions françaises à... | fr | |
6.3.1945 | 47990 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Les exigences des Alliés, comme celles de l’Allemagne en 1940, sont considérables. Le Conseil fédéral est obligé d’aller «à l’extrême limite des solutions compatibles avec la politique de neutralité... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.8.1947 | 49191 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Mitteilung des Vorstehers des Politischen Departements, dass er den Regierungen von Pakistan und Indien die besten Wünsche zur Erlangung der Unabhängigkeit übermittelt habe. Entscheid des Bundesrats,... | de |