Information about Person dodis.ch/P56163
Bärfuss, Rudolf
* 5.3.1947 Arbon
Additional names: Baerfuss, RudolfInitials: BRF • BAF • BAU • Bf • BAE
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton) • Zurich (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Title/Education:
Lic. oec.
EDA/BV:
Entry FDFA 1977
Functions (14 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1977-1978 | Diplomatic trainee | FDFA/General Secretariat/Information | Büro: W 352. |
1978-1979 | Diplomatic trainee | Swiss Embassy in Lisbon | |
17.4.1979–1982 | Diplomatischer Mitarbeiter | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | |
1982-1986 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Brasilia | |
1986-1987 | Embassy Secretary | Mission of Switzerland to the European Union | |
1987-1988 | Embassy Counsellor | Mission of Switzerland to the European Union | |
1.5.1988–1993 | Head of Section | Integration Office FDFA-FDEA/Cooperation and coordination | Büro: Bundeshaus Ost. |
1990... | Member | EDA/Arbeitsgruppe Eurovision | |
1991... | Member | Interdepartmental Committee for European Integration | |
1993-1996 | Vizedirektor | FDHA/Federal Office for the Environment |
Written documents (10 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.4.1981 | 67604 | Report | Peru (Economy) |
Beim Arbeitsbesuch von Premier-Minister Ulloa in Bern werden diverse Themenen der bilateralen Wirtschafts- und Finanzbeziehungen besprochen, dabei stellt v.a. die lateinamerikanische Calvo-Doktrin für... | de | |
27.2.1989 | 63206 | Memo | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Obwohl bei der ersten Runde der Verkehrsverhandlungen mit der EG die beidseits bekannten Positionen unverändert blieben, konnte überraschend eine Arbeitsgruppe eingesetzt werden, welche den... | de | |
23.5.1989 | 60289 | Memo | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Trotz einer kooperativen und positiven Verhandlungsatmosphäre bestehen tiefe Meinungsverschiedenheiten bezüglich der kurzfristigen Lösungsmöglichkeiten. Die EG-Delegation beharrte auf einem... | de | |
26.10.1989 | 60003 | Minutes | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Die Entwicklungen auf der europäischen Bühne veranlassen die Schweiz, über die Möglichkeit eines Europäischen Wirtschaftsraums nachzudenken, der eine Zwischenlösung zwischen Beitritt und Status quo... | de | |
12.12.1989 | 60004 | Minutes | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Der Ausschuss bespricht schwierige Fragen, die der EWR mit sich bringt: Wird er ein supranationales Gebilde sein? Wie kann die Gleichbehandlung von EG- und EFTA-Ländern gewährleistet werden? Wie lässt... | de | |
19.6.1990 | 59303 | Memo | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
In den Arbeitsgruppen Kombinierter Verkehr und Umwelt (umweltverträglicher Lastwagen) wurden Fortschritte erzielt. Neu und schwerwiegend war allerdings die Ankündigung seitens der EG-Kommission, nur... | de | |
8.4.1991 | 60225 | Memo | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Das Abgas-Plafonnierungsmodell der EG weist Schwachstellen auf. Das Oeko-Punktesystem könnte zusätzlichen Verkehr auslösen, was zu Kapazitätsproblem führen würde. | de | |
15.10.1991 | 60280 | Memo | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Ziel der Sitzung war die Klärung der letzten noch offenen Punkte im Entwurf des Transitabkommens mit der EG. Dabei ging es insbesondere um die praktische Ausgestaltung des Überlaufmodells, die... | de | |
11.6.1993 | 65228 | Memo | Environmental issues |
Der Gedankenaustausch zu Umweltfragen führte der schweizerischen Delegation ein weiteres Mal den schwierigen Status nach dem EWR-Nein vor Augen. Viele Anliegen, die von der Schweiz bei den... | de | |
23.12.1993 | 65680 | Memo | Refonda/Metalimex Affair (1991–1995) |
Die portugiesische Seite hat im Rahmen der bilateralen Verhandlungen die Maximalforderung platziert. Die Salzschlacke muss aus Portugal wegebracht werden. Aus schweizerischer Sicht gibt es... | de |
Signed documents (10 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.4.1981 | 67604 | Report | Peru (Economy) |
Beim Arbeitsbesuch von Premier-Minister Ulloa in Bern werden diverse Themenen der bilateralen Wirtschafts- und Finanzbeziehungen besprochen, dabei stellt v.a. die lateinamerikanische Calvo-Doktrin für... | de | |
27.2.1989 | 63206 | Memo | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Obwohl bei der ersten Runde der Verkehrsverhandlungen mit der EG die beidseits bekannten Positionen unverändert blieben, konnte überraschend eine Arbeitsgruppe eingesetzt werden, welche den... | de | |
26.10.1989 | 60003 | Minutes | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Die Entwicklungen auf der europäischen Bühne veranlassen die Schweiz, über die Möglichkeit eines Europäischen Wirtschaftsraums nachzudenken, der eine Zwischenlösung zwischen Beitritt und Status quo... | de | |
12.12.1989 | 60004 | Minutes | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Der Ausschuss bespricht schwierige Fragen, die der EWR mit sich bringt: Wird er ein supranationales Gebilde sein? Wie kann die Gleichbehandlung von EG- und EFTA-Ländern gewährleistet werden? Wie lässt... | de | |
19.6.1990 | 59303 | Memo | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
In den Arbeitsgruppen Kombinierter Verkehr und Umwelt (umweltverträglicher Lastwagen) wurden Fortschritte erzielt. Neu und schwerwiegend war allerdings die Ankündigung seitens der EG-Kommission, nur... | de | |
19.11.1990 | 60293 | Letter | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Bei der letzten Runde wurde erstmals auf Grundlage eines Vertragsentwurfs verhandelt, was zu einer Konkretisierung der Transitgespräche führte. Die EGK scheint es nun plötzlich eilig zu haben und... | de | |
8.4.1991 | 60225 | Memo | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Das Abgas-Plafonnierungsmodell der EG weist Schwachstellen auf. Das Oeko-Punktesystem könnte zusätzlichen Verkehr auslösen, was zu Kapazitätsproblem führen würde. | de | |
15.10.1991 | 60280 | Memo | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Ziel der Sitzung war die Klärung der letzten noch offenen Punkte im Entwurf des Transitabkommens mit der EG. Dabei ging es insbesondere um die praktische Ausgestaltung des Überlaufmodells, die... | de | |
11.6.1993 | 65228 | Memo | Environmental issues |
Der Gedankenaustausch zu Umweltfragen führte der schweizerischen Delegation ein weiteres Mal den schwierigen Status nach dem EWR-Nein vor Augen. Viele Anliegen, die von der Schweiz bei den... | de | |
23.12.1993 | 65680 | Memo | Refonda/Metalimex Affair (1991–1995) |
Die portugiesische Seite hat im Rahmen der bilateralen Verhandlungen die Maximalforderung platziert. Die Salzschlacke muss aus Portugal wegebracht werden. Aus schweizerischer Sicht gibt es... | de |
Received documents (17 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.2.1990 | 56661 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Eine Arbeitsgruppe wird eingesetzt, welche sich in undogmatischer und kreativer Weise mit der schweizerischen Vision für ein zukünftiges Europa auseinandersetzen soll. In einer ersten Phase soll die... | ns | |
17.4.1990 | 60520 | Letter | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
L'ASB souhaiterait que la Communauté européenne fasse preuve de pragmatisme en ce qui concerne l'harmonisation juridique qui doit être entreprise dans le cadre des négociations de l'EEE. En effet, il... | fr | |
23.7.1990 | 56692 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Für den Fortbestand der Arbeitsgruppe Eurovision werden folgende Varianten skizziert: Die AG könnte aufgelöst werden, in einen Debattier-Club umgewandelt werden, Empfehlungen an den EDA-Vorsteher... | de | |
29.8.1990 | 56693 | Memo | European Economic Area (EEA) |
Die Arbeitsgruppe Eurovision hat sich mit dem Ende des politischen Sonderfalls Schweiz bzw. der politischen Europäisierung der Schweiz auseinanderzusetzen. Dabei geht es insbesondere um den... | de | |
7.9.1990 | 56694 | Memo | European Economic Area (EEA) |
Le groupe Eurovision doit traiter de l'intégration européenne et imaginer une stratégie à poursuivre pour le Conseil fédéral. En outre, une nouvelle politique de neutralité devrait être envisagée, en... | fr | |
26.10.1990 | 56411 | Memo | European Economic Area (EEA) |
R. Felber gehe davon aus, dass der EWR-Vertrag hinter den ursprünglichen Erwartungen zurückbleiben werde. Der Bundesrat werde jedoch mit Rücksicht auf die innenpolitische Situation jeden EWR-Vertrag... | de | |
6.1.1991 | 59574 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Die EG hat mit dem Doppelschritt der Wirtschafts- und Währungsunion mit der Politischen Union eine neue Führungsrolle in der europäischen Neuordnung eingenommen. Der EWR verliert für die Schweiz seine... | de | |
17.6.1991 | 58253 | Letter | Switzerland's Application for Accession to the EC (1991–1993) |
Staatssekretär Jacobi bittet die Arbeitsgruppe Eurovision Argumente für einen EG-Beitritt zu entwickeln, die allgemein verständlich, überzeugend, kurz, griffig und plakativ sind. Zudem sollen... | de | |
1.7.1991 | 58254 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Franz von Däniken hat die Argumente für einen schweizerischen EG-Beitritt gruppiert und thematisch geordnet. Zudem hat er einige Überlegungen zum Problem EWR-Vertrag/EG-Beitritt ausformuliert. | ml | |
22.8.1991 | 60272 | Memo | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Interdepartementale Aussprache über die Verbindung von EWR- und Transitverhandlungen mit der EG, das Bonussystem (BS) und das Überlaufmodell (UeM) als Verkehrskonzessionen zugunsten der EG und das... | de |
Mentioned in the documents (53 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.12.1993 | 65671 | Report | Refonda/Metalimex Affair (1991–1995) |
L'OFEFP et Alusuisse-Lonza Holding s'accordent à dire que l'affaire Refonda-Metalimex ne peut désormais être réglée que par une solution politique, en raison de la politisation de l'affaire par les... | fr | |
27.12.1993 | 65542 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Refonda/Metalimex Affair (1991–1995) |
Ziel der Gespräche war es, eine pragmatische Lösung für die Entsorgung der Salzschlacke der Refonda zu finden. Die portugiesische Seite sprach sich für eine politische Lösung aus. Die schweizerische... | de | |
4.11.1997 | 68479 | Report | Image of Switzerland abroad |
Eine Analyse des gegenwärtigen Images der Schweiz in verschieden Staaten zeigt, dass das Erscheinungsbild der Schweiz in vielen Ländern nach wie vor intakt ist. In den USA und anderen Ländern hat das... | ml |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.5.1992 | 62375 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Besuchszweck ist die Erläuterung der schweizerischen Integrationspolitik und die Erkundung der Erweiterungsvorbereitungen in der EG. Die portugiesische Präsidentschaft rät zur raschen Aufnahme von... | de |