Informations sur la personne dodis.ch/P50583
Fonctions (11 informations trouvées)
Date | Fonction | Organisation | Remarques |
1973–1983 | Adjoint | Ambassade de Suisse à Washington | Chargé des questions économiques |
1975–1983 | Adjoint | DFEP/OFAEE/OCDE | |
1983–1984 | Adjoint scientifique | DFEP/OFAEE/Services des pays | Australien, Neuseeland, Südafrika, USA. Büro: 29. |
1983–1984 | Adjoint scientifique | DFEP/OFAEE/Commerce mondial, pays industrialisés non-européens | Australien, Neuseeland, Südafrika |
1984–1985 | Chef de Section | DFEP/OFAEE/Services des pays | Nordamerikanische Länder und Südafrika. |
1985–1987 | Chef de Section | DFEP/OFAEE/Amériques (Pays industrialisé) | |
1987-1991 | Chef de division | DFEP/OFAEE/Développement, pays de développement | |
1991-1997 | Président | DFEP/Commission pour la garantie des risques à l'exportation | |
1991–1997 | Vice-Directeur | DFEP/OFAEE/GRE, promotion des exportations, OCDE | |
...1993... | Vice-Directeur | DFEP/OFAEE/Promotion des exportations |
Documents rédigés (32 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
17.5.1973 | 40744 | Notice | Crise pétrolière (1973–1974) |
Angesichts der Zunahme der Bedeutung des Energieproblems wurde eine Studie zu folgenden Themen verfasst: Der Energiebedarf und seine Deckung 1960, 1970 und 1980, die Mineralölversorgung der... | de | |
4.7.1973 | 40675 | Rapport | Crise pétrolière (1973–1974) |
Angesichts der Zunahme der Bedeutung des Energieproblems wurde eine Studie zu folgenden Themen verfasst: Der Energiebedarf und seine Deckung 1960, 1970 und 1980, die Mineralölversorgung der... | de | |
31.1.1974 | 38976 | Notice | Pétrole et gaz naturel |
Bei der Versorgung mit Flugpetrol ergeben sich für die Swissair vor allem bei Flughäfen in den USA, aber auch in Südafrika und Portugal, Engpässe. Die unsichere Situation lässt keine Planung zu, ein... | de | |
26.2.1974 | 40690 | Notice | Crise pétrolière (1973–1974) |
Die Tendenz hin zu bilateralen Lieferverträgen für Rohöl wird von der Schweiz ausschliesslich anhand von wirtschaftlichen und versorgungspolitischen Erwägungen beurteilt. Sie darf jedoch kein... | de | |
9.4.1975 | 40670 | Rapport | Crise pétrolière (1973–1974) |
Übersicht über die Rohöl- und Mineralölprodukte-Einfuhren der Schweiz und die Entwicklung des Handels zwischen der Schweiz und den Ländern der OPEC. | de | |
20.6.1975 | 40722 | Notice | Crise pétrolière (1973–1974) |
Übersicht über die Entwicklung des auf multilateraler Ebene geführten Dialogs zwischen Erdölproduzenten- und Konsumentenländern seit Beginn der Ölkrise im Oktober 1973. | de | |
2.7.1975 | 52348 | Notice | Coopération technique |
Die Kombination des «know-how» der Industriestaaten und der finanziellen Mittel der Erdölexportländer kann zur Lösung bestehender und künftiger Wirtschafts- und Entwicklungsprobleme beitragen. Die... | de | |
4.8.1975 | 40761 | Télégramme | Relations multilatérales |
Überblick über den Stand der Vorbereitungen zur Wiederaufnahme des Dialogs mit den erdölexportierenden Staaten über Energiefragen und Rohstoff- und Entwicklungsprobleme. Die Schweiz befürwortet das... | de | |
3.10.1975 | 40723 | Notice | Crise pétrolière (1973–1974) |
Die Schweiz ist primär an der Teilnahme an der Konferenz der 27 interessiert und nicht daran, dass diese in Genf stattfindet. Die Wahrscheinlichkeit ist indessen gross, dass eine der Kommissionen in... | de | |
11.6.1976 | 52090 | Notice | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Die Schweiz setzt sich im Rahmen der OECD in erster Linie für eine Verbesserung der Investitionssicherheit und der Aufrechterhaltung der erreichten Liberalisierung des Kapitalverkehrs ein. Sie... | de |
Documents signés (19 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
31.3.1978 | 51149 | Lettre | Royaume-Uni (Économie) |
Die Gebrüder Sulzer AG hat Schwierigkeiten aufgrund der Tätigkeit des britischen Offshore Supplies Office bei der Vergabe von Aufträge durch die Offshore-Industrie in der Nordsee im Bereich der... | de | |
4.3.1988 | 54986 | Lettre | Tchad (Economie) |
L’OFAEE a calculé un déficit de 676’282 CHF pour les l’exportations de Cotontchad vers la Suisse en 1986. La Suisse cherche désormais à compenser ces déficits pour réduire, voire éliminer à longue... | fr | |
13.5.1988 | 59738 | Notice | Développement et coopération |
1988 fand die alle zwei Jahre stattfindende Überprüfung der schweizerischen Entwicklungspolitik durch das DAC statt. Die Schweiz erntete dabei Kritik für das ungenügende Volumen der Hilfe und Lob für... | ml | |
26.10.1989 | 56510 | Notice | Mesures de désendettement |
Die Verschuldungskrise ist für die schweizerische Aussenwirtschaft, die Aussenwirtschaftspolitik und die Entwicklungszusammenarbeit eine echte und grosse Herausforderung. Die Aufgabe geht jedoch weit... | de | |
16.2.1990 | 57148 | Notice | Éthiopie (Économie) |
Für die bewilligten Kompensationszahlungen an Äthiopien drängt sich die Modalität eines Transit- oder „Zebra-Kontos“ für die vorübergehende Deponierung der vorgesehenen rund 5 Mio. CHF auf. Die... | de | |
19.3.1990 | 56538 | Télégramme | Aide financière |
Die jährlichen Konsultationen mit der Weltbank über die schweizerischen Kofinanzierungsprogramme sind in diesem Frühjahr besonders wichtig. Es ist der Beginn des ersten Spezialprogrammes für Afrika. | de | |
26.4.1990 | 56486 | Proposition de projet | Mesures de politique économique et commerciale [depuis 1990] |
Depuis 1982, l'OFAEE soutient «Technology for the people» dans six pays d'Asie. TFTP permet à de petites entreprises d'accroître leur compétitivité et d'établir une économie privée dans des pays en... | fr | |
24.7.1990 | 57180 | Télex | Thaïlande (Économie) |
La question de la négociation d’un éventuel troisième crédit mixte pour la Thaïlande ne doit pas figurer sur les liste des thèmes à traiter lors des entretiens bilatéraux imminents. | fr | |
10.8.1990 | 56645 | Proposition de projet | Promotion des échanges commerciaux [depuis 1990] |
Au regard de la politique commerciale de la Suisse, l’expérience a prouvé que le financement des programmes de rationalisation des importations par la Suisse contribue à orienter la mise en œuvre de... | fr | |
24.8.1990 | 56644 | Proposition de projet | Honduras (Economie) |
Die Stimulierung der exportorientierten Unternehmungen in Honduras bedarf weiterhin Diversifizierungs- und Korrekturmassnahmen im ökonomischen Bereich. In diesem Sinne ist die abschliessende... | de |
Documents reçus (21 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
27.9.1993 | 68286 | Notice | Kazakhstan (Économie) |
Une délégation suisse s'est rendue à Almaty en vue de mener les clarifications nécessaires en relation avec la mise sur pied éventuelle de garanties de crédit dans le cadre du programme d'assistance... | fr |
Mentionnée dans les documents (66 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
30.4.1990 | 56482 | Compte rendu | Promotion des échanges commerciaux [depuis 1990] |
Zu den Projektabsichten des BAWI äusserten die Vertreter der Handelshäuser einige Bedenken: In Indien habe man schlechte Erfahrungen mit Handelspartnern gemacht und auf den Philippinen lassen die... | de | |
7.5.1990 | 56613 | Procès-verbal | Parlement |
1. Orientierung über den Stand der Explorationsgespräche Schweiz-IWF/Weltbank 2. Entwicklungszusammenarbeit. Wirtschaftspolitische Massnahmen 3. Orientierung über den Stand der... | ml | |
19.6.1990 | 56635 | Notice | Promotion des échanges commerciaux [depuis 1990] |
Die Beurteilung der Commodity Bonds als neues entwicklungspolitisches Instrument einer markterechten Rohstoffpolitik wird durch die relative Neuheit dieser Anwendungsart und seiner relativen... | de | |
26.6.1990 | 56461 | Rapport | Rwanda (Economie) |
Die Schweizer Handelsförderung in Ruanda sollte stärker eine Diversifizierung und Industrialisierung des Exportsektors unterstützen. In Bezug auf die Pilotprodukte ("grüne Bohnen", "vetiver",... | de | |
30.6.1990 | 56555 | Tableau | Aide à la balance des paiements [depuis 1990] |
Übersicht über den Stand der Planung und Benützung von Mischkrediten und Zahlungsbilanzhilfen per 30.6.1990. | de | |
10.8.1990 | 56645 | Proposition de projet | Promotion des échanges commerciaux [depuis 1990] |
Au regard de la politique commerciale de la Suisse, l’expérience a prouvé que le financement des programmes de rationalisation des importations par la Suisse contribue à orienter la mise en œuvre de... | fr | |
23.8.1990 | 56524 | Rapport | Crédits mixtes |
Die Resultate der Mischkreditmission nach Lateinamerika können als zufriedenstellend betrachtet werden. Sie verfolgte die Ziele, die Verhandlungen mit Kolumbien und Ecuador zu konkretisieren, die... | de | |
24.8.1990 | 56644 | Proposition de projet | Honduras (Economie) |
Die Stimulierung der exportorientierten Unternehmungen in Honduras bedarf weiterhin Diversifizierungs- und Korrekturmassnahmen im ökonomischen Bereich. In diesem Sinne ist die abschliessende... | de | |
10.12.1990 | 55175 | Télex hebdomadaire | GATT |
Informations hebdomadaires rapides Index: 1) Irak/Koweit: situation au 10.12.1990 2) Cycle de l'Uruguay: Conférence ministérielle du 3.12.1990-7.12.1990 à Bruxelles 3) Arbeitsbesuch des... | ml | |
16.1.1991 | 56059 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Zimbabwe (Economie) |
L'accord entre la Confédération suisse et le Zimbabwe sur un quatrième financement mixte de 50 millions de francs suisses est approuvé. Le Zimbabwe a besoin d'un financement extérieur pour mettre en... | fr |
Documents reçus en copie (19 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
22.8.1973 | 40692 | Notice | Crise pétrolière (1973–1974) |
Übersicht über die gegenwärtige Situation im Bereich der weltweiten Rohölförderung, die Entwicklung des Rohölverbrauchs, die Versorgungsperspektiven für die Schweiz und die zukünftige schweizerische... | de | |
1.10.1973 | 40693 | Notice | Crise pétrolière (1973–1974) |
Aussprache über von der Schweiz zu treffende Massnahmen, falls europäische Lieferanten von Rohöl und Fertigprodukten, insbesondere Frankreich, die Ausfuhr zugunsten ihrer eigenen Versorgung... | de | |
23.10.1973 | 39721 | Notice | Questions monétaires / Banque nationale |
Die am Nahostkrieg beteiligten Staaten haben wiederholt verlauten lassen, dass sie, um den Dollar unter Druck zu setzen, ihre erheblichen Dollarbestände umdisponieren. Die Menge dürfte ausreichend... | de | |
1.11.1973 | 40694 | Notice | Crise pétrolière (1973–1974) |
Übersicht über die im Sinne vorsorglicher Massnahmen zur Sicherung der Versorgung der Schweiz mit Rohöl und Fertigprodukten unternommenen Schritte auf der Ebene der internen Koordination, bei der... | de | |
15.1.1974 | 39913 | Télégramme | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Die Schweiz ist bereit ihr Möglichstes zu tun, damit die Bemühungen erfolgreich sind, auf dem Gebiet der internationalen Investitionen bzw. multinationalen Gesellschaften zu einer vermehrten... | de | |
31.1.1974 | 38976 | Notice | Pétrole et gaz naturel |
Bei der Versorgung mit Flugpetrol ergeben sich für die Swissair vor allem bei Flughäfen in den USA, aber auch in Südafrika und Portugal, Engpässe. Die unsichere Situation lässt keine Planung zu, ein... | de | |
26.2.1974 | 40690 | Notice | Crise pétrolière (1973–1974) |
Die Tendenz hin zu bilateralen Lieferverträgen für Rohöl wird von der Schweiz ausschliesslich anhand von wirtschaftlichen und versorgungspolitischen Erwägungen beurteilt. Sie darf jedoch kein... | de | |
6.11.1974 | 39371 | Notice | Albanie (Economie) |
Albanische Verkaufsofferten an die AVIA bezüglich Naphta, Rohöl, Bitumen und Gasöl. Die albanischen Einrichtungen und Verladeanlagen für die Ausfuhr von scheinen für eine rationelle Nutzung zu klein... | de | |
9.9.1975 | 39745 | Notice | Suède (Général) |
Entente entre la Suisse, l'Autriche et la Suède sur le fait que la représentation lors de la conférence de l'AIE doit être représentative des intérêts et des situations économiques. La Suisse et la... | fr | |
30.10.1975 | 40725 | Notice | Crise pétrolière (1973–1974) |
Détails concernant l'ambiguïté de la situation de l'Autriche qui veut assurer sa présence à la Conférence sur la coopération économique internationale grâce à la délégation suisse, alors que la... | fr |