Information about Person dodis.ch/P25145
Hürlimann, Hans
Additional names: Huerlimann, HansGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Zug (Kanton)
Activity:
Politician • Lawyer
Title/Education:
Dr. iur. (1943)
Personal papers:
Hürlimann Hans (1918–1994), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.97* (1904-1993) Eidgenössisches Departement des Innern: Handakten Hans Hürlimann, Bundesrat (1974–1982), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E3802*. (1961-1987)
Relations to other persons:
Hürlimann, Marie-Theres is married to Hürlimann, Hans
Functions (12 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
Member | Christian Democratic Party of Switzerland | Cf. dodis.ch/14329, pp. 551-556. | |
1954-1973 | Member | Zug/Regierungsrat | Cf. dodis.ch/14329, pp. 551-556. |
...1967... | Member | Ständerat/Aussenwirtschaftskommission | cf. dodis.ch/32212. |
27.2.1967–5.12.1973 | Member | Council of States | |
27.2.1967–5.12.1973 | Member | Federal Assembly/Radical-Liberal Group | |
...1969... | President | Cantons/Conference of the Cantonal Education Directors | |
...1970... | Member | Council of States/Control Committee | |
27.6.1970-1974... | Member | Working group Historische Standortsbestimmung | Vgl. dodis.ch/34206 |
5.12.1973-31.12.1982 | Member | Swiss Federal Council | Cf. dodis.ch/14329, pp. 551-556. |
1.1.1974-31.12.1982 | Chef | Federal Department of Home Affairs | Vgl. www.admin.ch |
Written documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.10.1977 | 48986 | Letter | Euratom |
Les résultat négatifs de la votation fédérale sur l'introduction de la TVA ont obligé le Conseil fédéral à revoir la planification budgétaire. Il a quand même jugé opportun de poursuivre les... | fr | |
6.2.1984 | 63060 | Letter | History of Dodis |
Bundesrat Hans Hürlimann ist je länger desto mehr von der ungebrochenen Kraft der Geschichte in der Schweiz überzeugt und freut sich sehr über die Zustellung von Band 5 der Diplomatischen Dokumente... | de |
Signed documents (33 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.8.1979 | 65567 | Report | Economic relations |
Die Schweizer Aussenwirtschaftspolitik erscheint in einem positiveren Licht, was unter anderem auf den starken Franken zurückzuführen ist. Es kam auch zu ersten Abkommen zwischen der EFTA und Spanien... | ml | |
17.9.1979 | 65569 | Federal Council dispatch | Foreign interests |
Le but de ce message est de proposer une simplification de la procédure concernant les accords d'indemnisation des ressortissants suisses à l'étranger. En effet, on parle plus concrètement et... | ml | |
24.9.1979 | 65580 | Federal Council dispatch | Tokyo Round (1973–1979) |
Avec plus de cent pays développés et en développement ayant participé, le Tokyo-Round est, en 1979, la plus ample et ambitieuse des négociations commerciales tenues sous l'égide du GATT. Le message a... | ml | |
1.10.1979 | 65579 | Federal Council dispatch | Multilateral relations |
Alors que l'Accord international sur le blé de 1971 arrivait à expiration le 30.6.1979, acun nouvel accord international n'a été trouvé et ce malgré de nombreuses semaines de négociations au sein d'un... | ml | |
5.10.1979 | 65570 | Federal Council dispatch | Swiss policy towards foreigners |
L'initiative demande que la législation dans le domaine de la politique à l'égard des étrangers garantisse à ceux-ci le respect des droits de l'homme, le bénéfice de la sécurité sociale et le... | ml | |
24.10.1979 | 65581 | Federal Council dispatch | Turkey (General) |
Wie auch andere Abkommen dieser Art musste auch das türkisch-schweizerische Abkommen über soziale Sicherheit vom 1.5.1969 an die Entwicklung der innerstaatlichen Gesetzgebung und des internationalen... | ml | |
31.10.1979 | 65571 | Federal Council dispatch | Norway (General) |
La Norvège n'ayant pas de convention bilatérale de sécurité sociale avec la Suisse, il s'agit dans ce message de proposer une solution afin de remédier à cette situation et répondre par la même... | ml | |
7.11.1979 | 65582 | Federal Council dispatch | United States of America (USA) (General) |
Jusqu'ici, le seul accord en matière de sécurité sociale entre la Suisse et les États-Unis se résumait à assurer le versement réciproque de certaines rentes des assurances vieillesse, survivants et... | ml | |
21.11.1979 | 65572 | Federal Council dispatch | Questions concerning the Accession to International Organizations |
Die UNIDO beschliesst, aufgrund der zunehmenden Bedeutung der Industrialisierung den Status einer Sonderorganisation der Vereinten Nationen anzunehmen. Die Botschaft behandelt den Beitritt der Schweiz... | ml | |
26.11.1979 | 65583 | Federal Council dispatch | Cooperation and development |
La compétence du Conseil fédéral de conclure des accords de consolidation de dettes, accordé pour la première fois le 17.3.1966 doit être prolongée de dix ans, notamment au vue de la situation... | ml |
Received documents (53 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.5.1976 | 53827 | Memo | Press and media |
Die schriftlichen Informationen aus den Bundesratssitzungen werden fortlaufend abgegeben, die Bundeshauspresse ist allerdings durch den steigenden Druck der Abschlusszeiten der Zeitungen mehr denn je... | de | |
24.8.1976 | 48362 | Memo | Non-Aligned Movement |
Zwar bestätigte der Bericht der schweizerischen Delegation an der Konferenz von Colombo einige kritische Einschätzungen über die Blockfreien. Allerdings gibt es Indizien, dass die Bewegung künftig zu... | de | |
19.10.1976 | 48983 | Memo | Euratom |
Die Möglichkeiten einer Beteiligung der Schweiz am Programm der Euratom zur thermonuklearen Fusion wurden abgeklärt und ein bilateraler Rahmenvertrag steht vor dem Abschluss. Eine Beteiligung ist für... | de | |
6.11.1976 | 34218 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente. | ml | |
8.11.1976 | 50200 | Letter | Pharmaceutical and chemical industry |
Der Bundesrat gibt zu Ehren von Frau Veil, der französischen Gesundheitsministerin, ein Essen, bei welchem die Problematik der schweizerischen pharmazeutischen Industrie, die in Frankreich... | de | |
2.2.1977 | 48591 | Letter | Council of Europe |
Die Situation bezüglich ERMK/Militärdisziplinarrecht bedarf dringend einer Klärung. Ein Entscheid des Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte besagt, dass sowohl der scharfe als auch der einfache... | de | |
24.2.1977 | 50107 | Memo | Banking secrecy |
Tour d'horizon des critiques faites à l'étranger contre le secret bancaire. Elles ne sont pas nouvelles mais se multiplient et gagnent en virulence. Désormais, c'est l'attitude de la Suisse et de son... | fr | |
15.3.1977 | 51003 | Letter | Sweden (Politics) |
Im Rahmen der militärtechnischen Zusammenarbeit mit Schweden ist geplant, auf der Flugbasis Vidsel Schiessversuche mit Schweizer Mirage-Flugzeugen durchzuführen. Die Versuche müssen im Ausland... | de | |
20.5.1977 | 52895 | Letter | Science |
L'Office de la science et de la recherche déploie depuis un certain temps une grande activité dans le domaine des relations scientifiques avec les Pays de l'Est, qui tende – comme dans le cas de... | fr | |
23.5.1977 | 52894 | Letter | Romania (Others) |
Der Besuch einer Delegation des Wissenschaftsrates in Rumänien gab Gelegenheit zu zahlreichen Besichtigungen und Diskussionen. Dabei wurden verschiedene Mögichkeiten erörtert, wie die Zusammenarbeit... | de |
Mentioned in the documents (261 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.9.1971 | 36203 | Minutes | European Union (EEC–EC–EU) |
Diskussion über die europäische Integration, basierend auf dem Bericht des Bundesrates über das Verhältnis Schweiz-EWG und v. a. über die offenen Fragen (Ausgestaltung einer Freihandelszone,... | ml | |
22.1.1972 | 34210 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Diskutiert wird das geplante Freihandelsabkommen zwischen der Schweiz und der EWG. Diesbezüglich werden Fragen betreffend Fremdarbeiter, Referendum und Information der Bevölkerung ausführlich... | ml | |
3.6.1972 | 34211 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Im Zentrum steht die Entwicklung des Verhältnisses zwischen den USA und Europa im Zuge der Erweiterung der EWG. Wobei neben der geopolitischen und militärpolitischen Problematik, auch besonders die... | ml | |
16.9.1972 | 34212 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Kurzer Bericht über die abschliessenden Verhandlungen über das Freihandelsabkommen. Anschliessende Diskussion über die Information des Stimmvolkes bezüglich der Volksabstimmung über das ausgehandelte... | ml | |
17.2.1973 | 34213 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Discussion sur la question d'un rapprochement avec les USA ou avec l'Europe de l'Est. Comment la Suisse peut-elle se positionner lors de la conférence européenne de sécurité pour sauvegarder ses... | ml | |
31.10.1973 | 39470 | Minutes | Export of war material |
Obwohl die Aufsichtspflicht der GPK über die Bewilligungspraxis des Bundesrats und des EMD erst ab nächstes Jahr beginnt, werden die Kommissionen bereits jetzt über die internen Abläufe bei der... | de | |
17.12.1973 | 40767 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Das Konzept für die Gesamtverteidigungsübung 1975 wird vom Bundesrat genehmigt. Die Teilnahme des Bundesrats an der Übung ist noch unklar und der Entscheid wird auf einen späteren Zeitpunkt vertagt,... | de | |
14.1.1974 | 39605 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Oil Crisis (1973–1974) |
Le CF discute de l'approvisionnement du pays en carburants et combustibles, des économies de carburants, de la sécurité des aéroports, des réfugiés chiliens, de la loi AVS et du remplacement des... | fr | |
25.2.1974 | 39634 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Aid to refugees |
Von der Freiplatzaktion seien 6-7 chilenische Flüchtlinge eingeflogen worden, das Kontingent von 200 Flüchtlingen somit bereits überschritten. Das Vorgehen der Aktion wird als Erpessung bezeichnet,... | de | |
26.2.1974 | 39673 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Security policy |
La lutte contre le terrorisme justifie la relance de la Police mobile intercantonale, mais il sera difficile de vaincre le cantonalisme. Le Conseil fédéral discute notamment du rapport sur la question... | fr |
Addressee of copy (20 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.1.1974 | 39605 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Oil Crisis (1973–1974) |
Le CF discute de l'approvisionnement du pays en carburants et combustibles, des économies de carburants, de la sécurité des aéroports, des réfugiés chiliens, de la loi AVS et du remplacement des... | fr | |
20.2.1974 | 39724 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Das Gleichgewicht der schweizerischen Geldwirtschaft ist in beunruhigender Weise gestört. Die zunehmende Knappheit an Mitteln droht die Kapital- und Kreditversorgung die Schweiz zu gefährden. | de | |
25.2.1974 | 39634 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Aid to refugees |
Von der Freiplatzaktion seien 6-7 chilenische Flüchtlinge eingeflogen worden, das Kontingent von 200 Flüchtlingen somit bereits überschritten. Das Vorgehen der Aktion wird als Erpessung bezeichnet,... | de | |
26.2.1974 | 39673 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Security policy |
La lutte contre le terrorisme justifie la relance de la Police mobile intercantonale, mais il sera difficile de vaincre le cantonalisme. Le Conseil fédéral discute notamment du rapport sur la question... | fr | |
2.3.1974 | 38268 | Letter | Chile (Politics) |
Kritische Beurteilung der Motive des bundesrätlichen Entscheids zur Einführung des Visum-Zwangs für chilenische Staatsbürger. | de | |
18.9.1974 | 38324 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Anti-Immigration Initiatives (1965–1977) |
Eine Aussprache im Bundesrat über das Problem der Radio- und Fernsehsendungen zur Überfremdungsinitiative III ergibt, dass man sich nicht auf kontradiktorische Diskussionen einlassen will. | de | |
8.10.1974 | 39633 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Press and media |
Demande d'Amnesty International pour l'émission d'un timbre-poste spécial, participation des conseillers fédéraux à la radio et à la télévision dans la campagne contre l'initiative de l'Action... | fr | |
17.1.1975 | 38490 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Une commande roumaine de boîtes à vitesses pour chars blindés offre l’occasion au Conseil fédéral de réfléchir à la politique de neutralité, aux intérêts commerciaux et militaires ainsi qu’aux... | fr | |
15.4.1975 | 39506 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Échange de vues au sein du Conseil fédéral entre autres sur la situation monétaire en général et les relations de la Suisse avec le serpent monétaire européen en particulier, le fonds de solidarité de... | fr | |
26.5.1975 | 39663 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Diskutiert werden u.a. der mögliche Beitritt der Schweiz zur Europäischen Währungsschlange und die Verhandlungen auf Notenbankebene, die Besetzung von Kaiseraugst, Indiskretionen beim Revirement... | ml |