Informazioni sulla persona dodis.ch/P24523
Funzioni (20 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
1.1.1968–31.12.1969 | Collaboratore | DFEP/UFEE/Servizi centrali/Servizio giuridico | |
...1969... | Segretario | Consiglio nazionale/Commissione del commercio estero | cf. E 2001(E) 1980/83 Box 182, circulaire du 9.1.1969. |
1.1.1970-30.6.1971 | Aggiunto | DFEP/UFEE/Servizi centrali/Servizio giuridico | Wissenschaftlicher Adjunkt, vgl. BR-Prot. Nr. 865 vom 19.5.1971. |
11.6.1970–11.6.1970... | Membro | Commission d'experts pour la révision du règlement des Archives fédérales | |
1.7.1971-10.1976 | Capo di sezione | Ufficio dell'integrazione DFAE–DFEP | "zugleich Leiter des Rechtsdienstes der Handelsabteilung". Büro: O 42 (Bundeshaus Ost). |
1.7.1971-10.1976 | Capo di sezione | DFEP/UFEE/Servizi centrali/Servizio giuridico | Nomination par le Conseil fédéral le 19.5.1971, cf. PVCF No 865. |
1973-1977 | Vicepresidente | Office suisse de compensation/Commission de clearing | |
1975–10.1976 | Capo di sezione | DFEP/UFEE/Sviluppo, paesi in sviluppo | Rohstoff |
10.1976-1979 | Consigliere d'Ambasciata | Ambasciata svizzera a Washington | Zuständig für wirtschaftliche Angelegenheiten |
1979–1982 | Capo divisione | DFEP/UFEE/Servizi centrali/Servizio giuridico |
Documenti redatti (47 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
28.2.1969 | 33870 | Verbale | Organisazioni europee |
Aussprache über die aussenpolitischen und aussenwirtschaftlichen Aspekte der gegenwärtigen internationalen Wirtschafts- und Währungssituation. | ml | |
27.3.1969 | 33706 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Die Verwaltung lud die Banken zu einer Besprechung über das amerikanische Begehren zum Ausbau der schweizerischen Rechtshilfe ein. Was die Bekämpfung des organisierten Verbrechens angehe, so sähe man... | de | |
1.4.1969 | 32502 | Appunto | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Überblick über die Vorgeschichte und die völkerrechtlichen Aspekte des Kartellverfahrens der EG-Kommission gegen schweizerische Chemiefirmen. | de | |
15.11.1969 | 34205 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Discussion sur la politique d'intégration de la CEE après le départ de De Gaulle. Comment gérer les rapports de force en son sein et avec l'extérieur? | ml | |
15.6.1970 | 35215 | Appunto | Industria farmaceutica e chimica |
Der Bund kann die zur Durchführung der EFTA-Konvention zur gegenseitigen Anerkennung von Fabrikinspektionen bei Herstellern pharmazeutischer Produkte notwendigen Rechtsvorschriften nicht selber... | de | |
27.6.1970 | 34206 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Prise de conscience de l'état de dépendance de l'Europe de l'Ouest face aux USA. Dans ce contexte, discussions sur le niveau d'autonomie et de dépendance à avoir par rapport à la CEE, tout en... | ml | |
3.11.1970 | 36134 | Verbale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Diskussion der anstehenden EWG-Verhandlungen, bes. betreffend die aussenpolitischen bzw. neutralitätspolitischen Aspekte, die zukünftige Mitsprache, die Wirtschaftspolitik (Arbeitsrecht und... | ml | |
21.11.1970 | 34207 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Thematisiert wird die Frage der europäischen Integration und die Teilnahme der Schweiz an diesen Integrationsbestrebungen. Im Zentrum stehen die bevorstehenden Verhandlungen und Gespräche der Schweiz... | ml | |
27.3.1971 | 34208 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Im weitesten Sinn wird dabei die Problematik der Europäischen Integration besprochen. Wobei die Beziehungen zum Ostblock - und dabei insbesondere die Anerkennung der DDR durch die Schweiz - eines der... | ml | |
26.6.1971 | 34209 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Gespräch über die Erweiterung der EG, insbesondere der mögliche Beitritt Grossbritanniens, und die daraus resultierenden Folgen für die neutralen Staaten bezüglich eines Freihandelsabkommen mit der... | ml |
Documenti firmati (46 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
28.2.1969 | 33870 | Verbale | Organisazioni europee |
Aussprache über die aussenpolitischen und aussenwirtschaftlichen Aspekte der gegenwärtigen internationalen Wirtschafts- und Währungssituation. | ml | |
27.3.1969 | 33706 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Die Verwaltung lud die Banken zu einer Besprechung über das amerikanische Begehren zum Ausbau der schweizerischen Rechtshilfe ein. Was die Bekämpfung des organisierten Verbrechens angehe, so sähe man... | de | |
1.4.1969 | 32502 | Appunto | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Überblick über die Vorgeschichte und die völkerrechtlichen Aspekte des Kartellverfahrens der EG-Kommission gegen schweizerische Chemiefirmen. | de | |
15.6.1970 | 35215 | Appunto | Industria farmaceutica e chimica |
Der Bund kann die zur Durchführung der EFTA-Konvention zur gegenseitigen Anerkennung von Fabrikinspektionen bei Herstellern pharmazeutischer Produkte notwendigen Rechtsvorschriften nicht selber... | de | |
13.10.1971 | 35340 | Appunto | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Amtsstellen und Wirtschaft sollen auf die Arbeiten der UNCTAD im Wettbewerbssektor aufmerksam gemacht werden, um nach Erscheinen der weiteren Sekretariatsberichte möglichst rasch eine schweizerische... | de | |
18.7.1972 | 36225 | Appunto | Accordo di libero scambio con la CEE (ALS) (1972) |
Liegen Änderung und Kündigung des Freihandelsabkommens in der Kompetenz des Bundesrates, des Parlamentes oder des Volkes? Politische Überlegungen mögen von der juristischen Einschätzung abweichen. | de | |
29.12.1972 | 37086 | Lettera | Storiografia e archiviazione |
Die wichtigste Änderung des Revisionsentwurfes ist die Verkürzung der Sperrfrist auf 35 Jahre. Die Handelsabteilung stimmt dieser zu, sofern sie sich im internationalen Vergleich aufdrängt. Das... | de | |
3.1.1973 | 38410 | Lettera | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Es stellt sich die Frage, ob die Société Générale de Surveillance eine Bewilligung benötigt um bei Schweizer Exportwaren nach Zaire, Ghana, Tansania und Kenia eine Qualitäts-, Mengen- und... | de | |
12.8.1974 | 38971 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
Während das Politische Departement dafür eintritt, nicht von der jahrzehntenlangen Praxis abzuweichen, wonach Einkäufe ausländischer Amtsstellen und damit verbundene Kontrollen als privatrechtlich zu... | de | |
11.8.1975 | 39671 | Telegramma | Questioni monetarie / Banca nazionale |
L'emploi du franc suisse comme monnaie de référence au niveau international peut malmener le marché intérieur suisse. Pour cette raison, des mesures sont prises pour limiter l'emploi du franc suisse... | ml |
Documenti ricevuti (56 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
17.1.1968 | 32501 | Appunto | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Die Basler Chemiefirmen, gegen die von der EWG-Kommission ein Verfahren nach Art. 85 RV eröffnet wurde, haben das EPD um Unterstützung gebeten. Die Firmen wollen durch den Hinweis, dass... | de | |
20.3.1970 | 35392 | Rapporto | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Überblick über den Stand der Gespräche, die Hauptdiskussionspunkte und das weitere Vorgehenen hinsichtlich der schweizerisch-amerikanischen Verhandlungen über den möglichen Abschluss eines... | de | |
22.1.1973 | 38954 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Die Übernahme der amerikanischen Libby Gruppe durch Nestlé wird überraschend von der Federal Trade Commission untersucht. Angesichts der auf dem Spiel stehenden gewichtigen schweizerischen Interessen... | de | |
18.6.1973 | 40169 | Lettera | Bangladesh (Economia) |
Ungeachtet der grossen und dringenden Hilfsbedürfnisse von Bangladesch wird die Form und Ausgestaltung einer schweizerischen Finanzhilfe einer äusserst sorgfältigen Prüfung und möglicherweise... | de | |
28.11.1974 | 40919 | Lettera | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Bericht über die Gespräche von J. Voyame mit diversen Mitgliedern der EG-Kommission u. a. über das Wettbewerbsrecht, das Gesellschaftsrecht und die Exequatur. | de | |
24.3.1975 | 38426 | Verbale | Associazione europea di libero scambio (AELS) |
Die Schweiz übernimmt ein Mandat der EFTA zum Abbau von nichttarifarischen Handelshindernissen auf dem Gebiet der Registrierung von Heilmitteln. Die Besprechung regelte die Arbeiten der... | de | |
20.8.1975 | 39526 | Appunto | Questioni politiche |
Ein ausgedehntes Staatsvertragsreferendum ist ein undemokratisches Mittel, das die Regierungskompetenz im aussenpolitischen Handeln einschränkt. Der Vorschlag des Bundesrats ist, anders als der... | de | |
28.1.1976 | 40887 | Appunto | Energia e materie prime |
An der letzten Sitzung der Rohstoffkommission der UNCTAD konnten keine handfesten Beschlüsse zum integrierte Programm gefasst werden. Die Meinungen gehen sowohl zwischen Entwicklungs- und... | de | |
19.4.1982 | 56856 | Telegramma | Ungheria (Economia) |
Gespräch mit dem US-Botschafter in Belgrad über die Dominotheorie hinsichtlich Ostverschuldung. «Next in the row» scheint Ungarn zu sein, nachdem die sowjetische Staatsbank und arabische Geldgeber... | de | |
8.4.1983 | 59283 | Appunto | Energia e materie prime |
La Suisse soutient fondamentalement la position américaine concernant les restrictions de crédit à l'exportation dans l'industrie sidérurgique. La Suisse préconise une approche multilatérale pour... | fr |
Menzionata nei documenti (266 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
21.11.1970 | 34207 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Thematisiert wird die Frage der europäischen Integration und die Teilnahme der Schweiz an diesen Integrationsbestrebungen. Im Zentrum stehen die bevorstehenden Verhandlungen und Gespräche der Schweiz... | ml | |
30.9.1971 | 35298 | Appunto | Doppia imposizione |
Überblick über die massgeblichen Bestimmungen des Doppelbesteuerungsabkommens mit Frankreich und dessen Ergänzung von 1969 sowie des kürzlich unterzeichneten Doppelbesteuerungsabkommens mit der... | de | |
1.3.1972 | 35169 | Resoconto | Jugoslavia (Economia) |
Übergangsschwierigkeiten der Wirtschaft brachten Jugoslawien an den Rand einer schweren Krise. Das Land ist ein sehr interessanter Handelspartner, weshalb die Schweiz bei der Kredithilfe nicht abseits... | de | |
7.3.1972 | 36361 | Appunto | Banche regionali di sviluppo |
La visite du Président de la Banque africaine de développement permet un échange de vues sur les possibilités de renforcer l'assistance financière et technique de la Suisse. | fr | |
17.5.1972 | 35216 | Verbale del Consiglio federale | Industria farmaceutica e chimica |
La Suisse ne peut pas encore ratifier la convention de l'AELE pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la fabrication des produits pharmaceutiques car tous les cantons n'ont pas... | ml | |
10.7.1972 | 36657 | Verbale del Consiglio federale | Industria orologiera |
Le Conseil fédéral approuve le texte de l'accord complémentaire horloger. Celui-ci remplit les conditions demandées par les Communautés pour inclure le secteur horloger dans le régime général de... | fr | |
11.9.1972 | 36047 | Lettera | Romania (Economia) |
In der Unterzeichnung des neuen Wirtschaftsabkommens mit Rumänien kommt es kurz vor Abschluss wieder zu Verzögerungen. Solche Komplikationen entsprächen offenbar "rumänischer Wesensart". Der neue... | de | |
21.9.1972 | 35218 | Lettera | Associazione europea di libero scambio (AELS) |
Der Regierungsrat des Kantons Bern teilt mit, dass er die nach EFTA-Übereinkommen erforderliche Herstellungskontrolle gewährleiste. Es kann deshalb davon ausgegangen werden, dass der Ausgang der... | de | |
23.10.1972 | 36224 | Resoconto | Commissione del commercio estero del Consiglio nazionale |
Es wird die Frage diskutiert, ob das Freihandelsabkommen mit der EWG einem Referendum unterstellt werden soll. Die Mehrheit spricht sich für ein Referendum aus. | de | |
16.4.1973 | 52468 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Arbeitsplan des Integrationsbureau des Eidg. Politischen Departements und des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | de |
Documenti ricevuti una copia (39 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
2.10.1990 | 49561 | Rapporto politico | Percezioni internazionali della riunificazione tedesca (1989–1990) |
Einschätzungen zur Auflösung der DDR und deren Anschluss an die Bundesrepublik Deutschland, wobei insbesondere die Beschleunigung des Wiedervereinigungsprozesses seit den Ereignissen an der Berliner... | de | |
11.12.1990 | 54822 | Rapporto | Uruguay Round (1986–1994) |
À la suite de ce qui devait être la Conférence de clotûre de l'Uruguay Round à Bruxelles, les négociations n'ont pas abouti. Comme on pouvait s'y attendre, les problèmes de libéralisation des marchés... | ml | |
26.6.1991 | 58039 | Appunto | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
Am Rande der OECD-Ministerkonferenz in Paris führte Staatssekretär Blankart ein inoffizielles Gespräch mit dem Verhandlungschef der EG Krenzler. Die EG solle in drei Wellen erweitert werden, der EWR... | de | |
7.10.1991 | 58991 | Telex | Giappone (Economia) |
La visite au Japon donne l‘impression d’un pays où règne une excellente situation économique. En ce qui concerne le GATT, on peut constater une similitude de point de vue avec la Suisse sur l’état et... | fr | |
12.5.1992 | 62375 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Besuchszweck ist die Erläuterung der schweizerischen Integrationspolitik und die Erkundung der Erweiterungsvorbereitungen in der EG. Die portugiesische Präsidentschaft rät zur raschen Aufnahme von... | de | |
24.6.1992 | 60948 | Verbale | Adesione alle Istituzioni di Bretton Woods (1989–1992) |
La stratégie de la Suisse vise à créer une «constituency» avec la Pologne, la Turquie et certaines républiques asiatiques de l’ex-URSS. Les USA soutiennent la revendication suisse de disposer d’une... | ml | |
4.2.1993 | 64598 | Telex | Danimarca (Generale) |
Même si les Danois comprennent bien le «non» suisse à l’EEE, la CE pense à des contre-concessions en échange de l’ouverture de négociations bilatérales. La visite est l’occasion de s’informer sur ces... | ml | |
14.5.1993 | 64498 | Appunto | Associazione europea di libero scambio (AELS) |
Les relations avec les pays de l’Est sont en train de devenir un des principaux sujets de préoccupation de l’AELE. Selon l’Ambassadeur de Suisse auprès de cette organisation, la Suisse n’aurait aucun... | fr | |
21.6.1993 | 64659 | Appunto | Lussemburgo (Politica) |
Luxemburg hat den schweizerischen Vorschlägen an die EG-Kommission keine Gegenforderungen entgegengestellt und zeigt sich gegenüber der Schweiz grundsätzlich wohlgesinnt. Darin: Bericht der... | de |