Informazioni sulla persona dodis.ch/P23436
Sommaruga, Cornelio
Altri nomi: Sommaruga, Cornelio Francesco Emilio GiacomoParaffa: SO • So
Genere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Ticino (Canton)
Attività:
Diplomatico
Lingua principale:
italiano
Titolo/Formazione:
Dr. iur.
Attività del padre:
Commerciante • Diplomatico
Confessione:
cattolico
Stato civile all'entrata:
sposato
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 1.2.1960
Letteratura:
Sommaruga Cornelio, Altermatt Bernhard, Joseph Jung: Im weltweiten Einsatz für Humanität: Cornelio Sommaruga, Präsident des IKRK 1987-1999: Reden und Vorträge, Verlag Neue Zürcher Zeitung, 2016. (2016)
Fondi privati:
Sommaruga Cornelio (1932-), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.267* (1919-2016)
Dossier personale:
E2500#1990/6#2221*
Persone correlate:
Sommaruga, Cornelio è figlio/figlia di Sommaruga, Carlo
Funzioni (17 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
...1957 | Studente | Università di Zurigo | |
1.2.1960-31.12.1960 | Stagista diplomatico | Dipartimento federale degli affari esteri | |
3.1.1961-31.12.1961 | Stagista diplomatico | Ambasciata svizzera a L'Aja | |
1962-1964 | Segretario d'Ambasciata | Ambasciata svizzera a Berlino | 3. Botschaftssekretär |
1965-1968 | Segretario d'Ambasciata | Ambasciata svizzera a Roma | 2. Botschaftssekretär |
1.1.1969-1976 | Primo Segretario | Missione permanente della Svizzera presso l'OMC e l'AELS (CEE/ONU, CNUCES, CCI) | Cf. Annuaire de la confédération 1969, p. 147. Stellvertreter des Chefs der Schweizerischen Delegation bei der Europäischen Freihandels-Assoziation, vgl. BR-Prot. Nr. 2138 vom 9.12.1971. |
1976–1984 | Delegato agli accordi commerciali | DFEP/UFEE/Paesi dell'Europa centrale ed orientale, CEE–ONU | |
1976–1986 | Membro | Delegazione economica permanente | |
2.3.1976–1984 | Delegato agli accordi commerciali | DFEP/UFEE/Libero scambio, paesi europei | |
2.3.1976–1984 | Delegato agli accordi commerciali | DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna | Seit 1.2.1976 mit Titel Minister. Seit 17.6.1977 mit Titel Botschafter. Vgl. BR-Prot. Nr. 1001 vom 17.6.1977. |
Documenti redatti (32 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
3.8.1977 | 51705 | Appunto | Austria (Economia) |
Bezüglich des Kaufs des Schweizer Panzers ist nicht mit einem raschen Entscheid der österreichischen Regierung zu rechnen. Allgemein stehen die Chancen aufgrund der österreichischen Abwehrkonzeption... | de | |
31.8.1977 | 48267 | Relazione | Commercio Est-Ovest (1945–1990) |
Réflexions sur les relations économiques Est-Ouest où l'influence politique est marquée. L'évolution des échanges de la Suisse avec les pays de l'Est est similaire aux tendances générales du commerce... | fr | |
5.9.1977 | 50972 | Appunto | Svezia (Economia) |
Aperçu des entretiens de politique commerciale de E. Brugger, lors de sa visite en Suède, portant, entre autres, sur l’AELE, les relations économiques avec les pays de l’Est, les mesures commerciales... | fr | |
25.1.1978 | 48726 | Appunto | Russia (Economia) |
La visite du Ministre soviétique du commerce extérieur en Suisse comprenait des entretiens avec des fonctionnaires et des hommes d'affaires, la signature de l'accord de coopération et une rencontre... | fr | |
31.1.1978 | 49297 | Lettera | Polonia (Economia) |
À plusieurs reprises durant la visite de la délégation polonaise, la discussion a porté sur nombre de problèmes se posant dans les relations économiques bilatérales (commande bloquée de montres car... | fr | |
15.2.1978 | 51786 | Appunto | Austria (Economia) |
Überblick über die Wirtschaftsbeziehungen Schweiz-Österreich: Der Warenverkehr hat seit dem Inkrafttreten der EFTA eine erfreuliche Entwicklung erfahren. Gewisse Probleme sind im Bereich der... | de | |
21.2.1978 | 50977 | Lettera | Svezia (Economia) |
Sur la base des dispositions constitutionnelles suisses, le Conseil fédéral n’avait légalement pas le pouvoir d’interférer dans la question de la subvention à l’achat de chassis d’autocars dans le... | fr | |
16.5.1978 | 51789 | Appunto | Austria (Economia) |
Die wirtschaftspolitischen Gespräche auf Beamtenebene in Wien waren sehr nützlich, da sie erlaubten, die verschiedensten handelspolitischen Probleme von gemeinsamen Interesse mit einer Reihe von hohen... | de | |
9.8.1978 | 51769 | Appunto | Austria (Economia) |
Am Vortrag des Dreiertreffens der Wirtschaftsminister der BRD, Österreichs und der Schweiz trafen sich F. Honegger und J. Staribacher zu einer persönlichen Kontaktnahme. Besprochen wurden u.a. das... | de | |
9.11.1979 | 49907 | Lettera | Norvegia (Economia) |
Sommaire des conversations économiques avec une délégation norvégienne à Berne les 18 et 19.10.1979. Il y est notamment question des relations commerciales bilatérales et de la coopération économique... | ml |
Documenti firmati (58 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
22.4.1982 | 59581 | Lettera | Francia (Economia) |
Übermittlung des Berichts vom Besuch des französischen Aussenhandelsminister Jobert. Der Schweizer Botschafter, F. de Ziegler, wird für seine vorzügliche Zusammenarbeit bei der Vorbereitung des... | de | |
20.1.1983 | 64989 | Appunto | Aiuto finanziario |
Am 19.1.1983 abends ist die unter schweizerischem Vorsitz stehende internationale Regierungskonferenz der 15 anwesenden OECD-Länder und Jugoslawiens mit der Verpflichtung Belgrads zur Durchführung des... | de | |
10.2.1983 | 64980 | Appunto | Aiuto finanziario |
Sollte der Bundesrat am 16.2.1983 wegen der Haltung der SNB nicht das ursprünglich ausgearbeitete Konzept für den schweizerischen Pledge annehmen, wird Bundesrat Ritschard verschiedene Alternativen... | de | |
27.2.1984 | 59629 | Telegramma | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
La Suisse n'est pas contre la coopération entre l'OCDE et les pays tiers, mais elle ne veut pas que l'intégrité de l'organisation soit mise en péril ou que la coopération soit interprétée à tort comme... | fr | |
14.6.1984 | 50768 | Appunto | Conferenza del Lussemburgo e seguito (1984) |
Die EFTA schlägt der EG für die Verhandlungen eine «high level contact group» bzw. eine «steering group» vor. Auch wenn der schwedische Handelsminister gegenüber der EG die Position der EFTA zu wenig... | de | |
25.6.1984 | 59454 | Circolare | Rapporti commerciali |
Les entreprises suisses sont de plus en plus confrontées au commerce de compensation et à ses problèmes. Si cette forme de commerce n’est bien sûr pas nouvelle en soi, son recours est allé croissant... | fr | |
18.12.1984 | 53359 | Appunto | Guinea-Bissau (Generale) |
La Suisse octroie une aide à la balance des paiements à la Guinée-Bissau afin de favoriser le redressement économique et commercial de ce pays. Cette aide vient compléter des contributions d’autres... | fr | |
4.2.1985 | 60159 | Telex | Giappone (Economia) |
Der Besuch des Staatssekretärs in Japan diente dem Zweck, die für Wirtschaftsangelegenheiten zuständigen Beamten kennenzulernen und den japanischen Behörden die Schweizer Handelsanliegen in Erinnerung... | de | |
22.2.1985 | 60160 | Circolare | Asia |
BAWI-Direktor Sommaruga berichtet von seiner Reise in den fernen Osten und nach Südostasien. Er rechtfertigt seine längere Abwesenheit mit dem wirtschaftlichen Nutzen solcher Reisen. Sie würden zu... | de | |
11.3.1985 | 64440 | Resoconto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Die Gespräche konzentrieren sich auf die Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft, die Folgemaßnahmen zu Luxemburg und verschiedene Fragen zur... | de |
Documenti ricevuti (54 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1984 | 55060 | Rapporto | Africa (Generale) |
Notizen über den Besuch in verschiedenen Ländern. Die afrikanischen Partner schätzen die schweizerische Entwicklungszusammenarbeit und anerkennen das Bestehen der Schweiz auf Eigenanstrengung als... | ml | |
5.3.1984 | 60128 | Telex | Giappone (Economia) |
Die Schweiz hat unmissverständlich klargemacht, dass Japans Glaubwürdigkeit in Frage gezogen werden müsste, sollte nicht mindestens hinsichtlich einzelner der Schweizer Begehren bezüglich Marktzugang... | de | |
28.3.1984 | 59515 | Appunto | Crediti misti |
La Suisse s'est engagée à améliorer la situation des crédits mixtes. En effet, elle craint les distorsions des échanges commerciaux via cette forme de financement et souhaite donc que les crédits... | fr | |
24.9.1984 | 50769 | Telegramma | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Die EG will keine neuen Institutionen schaffen, aber die von der EFTA vorgeschlagenen Themen diskutieren. Bei der Vereinfachung der Grenzformalitäten und Ursprungsregeln gibt es ein Konsens, doch die... | de | |
24.10.1984 | 62839 | Appunto | Corea del Nord (Economia) |
Überblick über die bilateralen Beziehungen zwischen der Schweiz und Nordkorea, insbesondere den Warenverkehr, über den Zahlungsverkehr, die Probleme im Zusammenhang mit dem Kredit der SKA sowie die... | de | |
24.11.1984 | 34228 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Es wird die Wechselwirkung zwischen den politischen und wirtschaftlichen Aspekten der europäischen Integration besprochen. In Hinblick auf die imposanten weltwirtschaftlichen Strukturveränderungen... | ml | |
8.1.1985 | 60151 | Appunto | Giappone (Economia) |
Die japanische Botschaft in Bern hat auf verschiedenen Wegen gegen die strengen Schweizer Lärmvorschriften für Motorräder protestiert. Japan befürchte deswegen Handelseinbussen und wünscht sich... | de | |
5.2.1985 | 60161 | Lettera | Giappone (Economia) |
Zusammenstellung der Gesprächsnotizen des Besuchs von Staatssekretär Sommaruga in Japan üer den Stand der Arbeiten in multilateralen Organisationen sowie über die bilateralen schweizerischen Begehren... | ml | |
29.6.1985 | 34229 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
La notion de ''culture'' est développée, de même que les relations entre le prince, l'artiste et la société en général. La politique culturelle de la Suisse se reflète dans le cours de l'histoire.... | ml | |
22.8.1985 | 59526 | Appunto | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Der Vorort steht der Einführung von Umweltrichtlinien skeptisch gegenüber, ist sich der innenpolitischen Probleme sowie der exponierten Stellung der Schweiz allerdings durchaus bewusst. Geäussert wird... | de |
Menzionata nei documenti (457 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1967 | 33320 | Rapporto | Russia (Politica) |
Überblick und zeitlicher Ablauf des Aufenthalts in der Schweiz von Stalins Tochter Swetlana Allilujewa. | de | |
7.12.1967 | 32842 | Lettera | Xenofobia, razzismo, antisemitismo |
Die italienische Presse berichtet objektiv über die Diskussion der Überfremdungsinitiative im Nationalrat und und insbesondere darüber, dass diese von Parlament und Bundesrat abgelehnt wird. | de | |
12.3.1971 | 36197 | Appunto | GATT |
Bericht über die Gespräche von R. Probst mit verschiedenen Delegationschefs über die Zukunft des GATT, die Beseitigung der verbleibenden Handelshemmnissen, eine Zuwendung der Dritten Welt und die... | de | |
22.3.1971 | 35596 | Appunto | GATT |
O. Long nimmt die Neuorganisation des GATT-Diensts der Handelsabteilung mit Genugtuung zur Kenntnis. Die Schweiz soll ihre Tätigkeit innerhalb des GATT verstärken, mit einer Kandidatur für die... | de | |
11.9.1971 | 36199 | Appunto | GATT |
Persönliche Aufzeichnung von R. Probst nach einer Aussprache mit P. R. Jolles und A. Weitnauer. Die Frage ist, ob es denkbar und wünschenswert wäre oder nicht, einen schweizerischen Kandidat für das... | de | |
18.10.1971 | 37157 | Circolare | GATT |
Malgré des réactions positives de toutes parts, la candidature de A. Weitnauer comme président des Parties Contractantes du GATT n'a pas été posée officiellement. Pour des raisons de tactique... | fr | |
9.12.1971 | 36649 | Appunto | Industria orologiera |
Mit Vertretern der Europäischen Gemeinschaften werden Fragen betreffend "Swiss made", Prämien, dem "gel tarifaire", dem Fahrplan des staatsvertraglichen Bestätigungsverfahrens betreffend... | de | |
11.2.1972 | 35217 | Appunto | Industria farmaceutica e chimica |
La ratification par la Suisse de la convention de l'AELE pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la fabrication des produits pharmaceutiques est compromise, car il n'est plus exclu... | fr | |
10.7.1972 | 36657 | Verbale del Consiglio federale | Industria orologiera |
Le Conseil fédéral approuve le texte de l'accord complémentaire horloger. Celui-ci remplit les conditions demandées par les Communautés pour inclure le secteur horloger dans le régime général de... | fr | |
11.7.1972 | 36290 | Lettera | Italia (Economia) |
Mesures prises par la Suisse dans le but de renforcer les efforts de la Banque d'Italie pour freiner les exportations illégales de capitaux. | fr |
Documenti ricevuti una copia (87 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
9.12.1971 | 36649 | Appunto | Industria orologiera |
Mit Vertretern der Europäischen Gemeinschaften werden Fragen betreffend "Swiss made", Prämien, dem "gel tarifaire", dem Fahrplan des staatsvertraglichen Bestätigungsverfahrens betreffend... | de | |
15.12.1975 | 39327 | Lettera | Cecoslovacchia (Economia) |
Les questions de la coopération industrielle et des représentations commerciales, sous l'angle de la corbeille 2 de l'acte final de la CSCE sont abordées avec des représentants de l'Ambassade... | fr | |
24.2.1976 | 49882 | Lettera | Unione europea (CEE–CE–UE) |
An einer internen Sitzung sollen die offenen Fragen bezüglich eines Beitritts der Schweiz zum Übereinkommen der EG-Staaten über die gerichtliche Zuständigkeit und Vollstreckung in Zivil- und... | de | |
23.3.1976 | 52851 | Circolare | Commercio Est-Ovest (1945–1990) |
Das Problem der Aussenverschuldung der COMECON-Staaten und ihre Auswirkungen auf den West-Ost-Handel nehmen zu. Die schweizerischen Vertretungen werden deshalb angewiesen, sich gewisse zahlenmässige... | de | |
10.5.1976 | 49220 | Appunto | Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa (OSCE) |
Erste gemeinsame Bestandesaufnahme von Chef-Diplomaten der vier Neutralen nach Abschluss der KSZE im August 1975. Sehr weitgehende Übereinstimmung in der Beurteilung der Standes der KSZE-Durchführung;... | de | |
13.5.1976 | 48687 | Appunto | Associazione europea di libero scambio (AELS) |
Die Initiative der Gewerkschaftsvertreter im EFTA-Konsultativkomitee, den Tätigkeitsbereich der EFTA zu erweitern, wurde von schweizerischer und österreichischer Seite grundsätzlich kritisiert, da... | de | |
14.5.1976 | 49274 | Lettera | Polonia (Economia) |
Dem Aufenthalt von SNB-Präsident F. Leutwiler als einem der ersten prominenten schweizerischen Besucher in Polen wird in Warschau die Bedeutung eines Symbols beigemessen. Allgemein sollte... | de | |
31.5.1976 | 48658 | Appunto | Trasporto navale |
Die Schweiz strebt einen Beitritt zum Exequatur-Übereinkommen der EG an, wobei sie vorhat in Fragen der Auslegung und der Anwendung des Abkommens die Zuständigkeit des Europäischen Gerichtshofs zu... | de | |
25.6.1976 | 48981 | Lettera | Euratom |
Die Schweiz will am Euratom-Programm teilnehmen und sich dadurch im Rahmen der ihr möglichen Integrationspolitik mit einem bestehenden gesamteuropäischen Vorhaben solidarisieren. Sie ist auch bereit... | de | |
23.7.1976 | 48620 | Appunto | Associazione europea di libero scambio (AELS) |
Nach schwedischer Ansicht sollte ein EFTA-Gipfel nur einberufen werden, falls konkrete Resultate erwartet werden können. Ein Gipfeltreffen der Europarat-Staaten der USA und Kanada anlässlich der... | de |