Informations sur la personne dodis.ch/P1396
Bindschedler, Rudolf
Autres noms: Bindschedler, Rudolf L. • Bindschedler, Ernst Rudolf LeoParaphe: BI • BR • PH • BO • DB • GT • MC • UA
Genre: masculin
Pays de référence:
Suisse
Nationalité:
Suisse
Canton d'origine:
Zurich (Canton)
Activité:
Juriste • Diplomate • Professeur
Langue principale:
allemand
Titre/Formation:
Dr. iur.
Activité du père:
Juriste • Banquier
Degré militaire:
colonel
État civil lors de l'entrée:
célibataire
DFAE/Adm.Féd.:
Entrée DFAE 1.7.1943 •
Sortie DFAE 31.7.1980
Archives privées:
Bindschedler Rudolf (1915–1991), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.223* Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten: Handakten Rudolf Bindschedler, Minister (1945–1980), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2814*
Dossier personnel:
E2024-02A#1999/137#284*
Liens avec d'autres personnes:
Bindschedler, Rudolf est enfant de Bindschedler, Rudolf G. • Vgl. HLS
Bindschedler, Denise est marié/ée à Bindschedler, Rudolf
Schnyder, Felix est lié/e d'amitié avec Bindschedler, Rudolf • Bindschedler tutoie Schnyder. E 2001( E ) 1976/17, vol. 97, lettre du Cf. 4.10.1961.
Fonctions (20 informations trouvées)
Date | Fonction | Organisation | Remarques |
1.7.1943-31.12.1944 | Juriste-stagiaire | Département fédéral des affaires étrangères | |
1.1.1945-31.12.1945 | Attaché de Légation | DPF/Division des affaires étrangères | Cf. PVCF N° 2264 du 22.12.1944, E 1004.1 1/452. |
1.1.1946-31.12.1952 | Secrétaire de Légation | DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique | De 2e classe dès le 1.1.46; De 1ère classe dès le 1.1.1948, cf. PVCF du 14.4.1946. |
1949-1962 | Membre | Délégation suisse pour les négociations avec la Pologne | Pour les négociations de 1949 et 1962. |
1950-1961 | Chef | DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public | Cf. dodis.ch/14074, p. 42. |
1950-1956 | Chargé de cours | Université de Berne | |
1956-1985 | Professeur | Université de Berne | Extraordinarius |
1957-1978 | Président | DFAE/Commission d'indemnités étrangères | Sûrement en 1963, cf. ACS 1963. |
...1958... | Membre | Délégation économique permanente | Cf. E 7111(B)1972/168, vol. 205 (en 1958). |
1961–31.7.1980 | Conseiller juridique | Département fédéral des affaires étrangères |
Documents rédigés (105 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
9.7.1951 | 52787 | Lettre | Cas Charles Davis (1950) |
Das EPD bittet die Bundesanwaltschaft alles in ihrer Macht stehende zu unternehmen, um das Verfahren gegen Charles Davis so schnell wie möglich abzuschliessen. | de | |
27.7.1951 | 52785 | Lettre | Cas Charles Davis (1950) |
Das EPD bittet die Bundesanwaltschaft zu prüfen, ob es nicht doch möglich wäre, die Anklageschrift im Fall Davis an die amerikanischen Behörden zu übergeben. | de | |
8.1951 | 52780 | Notice | Cas Charles Davis (1950) |
Synthèse des charges portées à l'encontre du Nord-Américain Charles Davis, au rang desquelles figurent notamment l'intelligence avec l'étranger, l'espionnage politique de milieux de l'extrême-gauche... | fr | |
6.8.1951 | 52779 | Lettre | Cas Charles Davis (1950) |
Das EPD informiert die Bundesanwaltschaft über die Kommunikation mit der amerikanischen Gesandtschaft in Bern betreffend des Falls Davis sowie den Inhalt eines Schreibens von W. Rappard an Bundesrat... | ml | |
13.8.1951 | 52776 | Lettre | Cas Charles Davis (1950) |
Gegen den ehemaligen amerikanischen Gesandten John Carter Vincent wird in den USA ein Verfahren wegen kommunistischer Umtriebe geführt. Es scheint möglich, dass im Verfahren auf Material... | de | |
4.1.1952 | 8039 | Lettre | République fédérale d'Allemagne (Politique) |
Wiedervereinigung Deutschlands: Schütz, politischer Berater von Bundesminister Kaiser fragt, ob die schweizerische Regierung bereit wäre, an einer internationalen Untersuchungskommission teilzunehmen,... | de | |
6.2.1952 | 8087 | Notice | République fédérale d'Allemagne (Économie) |
Staatsverträge kommen zustande, wenn verbindliche Abmachungen definiert werden. Wenn Schweizer Banken jedoch mit deutschen Schuldnern bezüglich Stillhalteabkommen verhandeln, handelt es sich um... | de | |
11.9.1952 | 10288 | Notice | République fédérale d'Allemagne (Politique) |
Besuch von Legationsrat Zapp: deutsche Strafgefangene, Aufhebung der Ausweisung deutscher Personen der Jahre 1945/46, schweizerischer Arbeitsmarkt, Zollanschlussgebiet Jestetten. | de | |
15.9.1952 | 10248 | Notice | Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA) |
Schilderung von verschiedenen strategischen Fragen im Zusammenhang mit dem Ausbau der Eisenbahn-Infrastruktur in der Schweiz sowie Deutschland, Frankreich und Italien. Sorge um Deklassierung der... | de | |
12.12.1952 | 9294 | Notice | ONU (Organisations spécialisées) |
Gegen Revisionartikel des Vertrages über eine europäische Organisation, da er Risiken in sich birgt: deshalb Auslegung: Revision bedingt Einstimmigkeit oder Beitritt der Schweiz mit Vorbehalt. | de |
Documents signés (98 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
1940 | 14914 | Référence bibliographique | Place financière suisse |
Bindschedler Rudolf L.: Der Nationalitätswechsel der Aktiengesellschaft, Aarau 1940. | de | |
13.7.1946 | 64814 | Rapport | Russie (Politique) |
Gegen die erzwungene Repatriierung der nicht heimkehrwilligen sowjetischen Internierten – insbesondere der Aserbaidschaner, die in deutschen Uniformen die Schweizer Grenze übertreten hatten und als... | de | |
18.10.1946 | 6341 | Exposé | Accord de Washington (1946) |
1) "Es ergibt sich, dass die Schweiz völkerrechtlich nicht verpflichtet ist, das deutsche Staatseigentum den Allierten auszuhändigen". 2) "Die gleichen Gründe, die zu dieser Auffassung führen, haben... | de | |
8.11.1946 | 1741 | Notice | Alliés (Deuxième Guerre mondiale) |
Errichtung einer offiziellen schweizerischen Vertretung beim alliierten Kontrollrat in Berlin | de | |
14.11.1947 | 1724 | Notice | Politique de sécurité |
Les représentations diplomatiques des Etats communistes déploient une intense activité de propagande. Les émigrés de ces pays sont toujours plus contrôlés à leur arrivée en Suisse, mais les preuves de... | de | |
10.5.1948 | 68741 | Notice | Lettonie (Politique) |
Die getroffene Lösung, das lettische Gebäude an deer Avenue de la Paix in Genf an die Russen zu übergeben, ist Gesandtschaftssekretär Bindschedler «höchst unsympathisch». Er bringt Verständnis dafür... | de | |
15.10.1948 | 59233 | Notice | Moyens de transmission de l'administration |
Il serait utile, aussi bien au point de vue politique que militaire, que certaines des legations suisses soient équipées de postes émetteurs qui leur permettrent de garder le contact avec Berne en... | fr | |
16.12.1948 | 5424 | Lettre | Yougoslavie (Politique) |
Suite à une protestation de la Légation de Yougoslavie à Berne, Rudolf Bindschedler prie le procureur de la Confédération d'agir avec discrétion et surtout exactitude en ce qui concerne la... | fr | |
9.3.1949 | 4464 | Notice | Service de renseignement |
Nachrichtendienstaffäre Karel Fuchs | fr | |
1950 | 14915 | Référence bibliographique | Place financière suisse |
Bindschedler, Rudolf L., Verstaatlichungsmassnahmen und Entschädigungspflicht nach Völkerrecht unter besonderer Berücksichtigung der schweizerischen Praxis über den Schutz schweizerischer... | de |
Documents reçus (106 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
27.7.1977 | 51086 | Lettre | Canada (Economie) |
Sulzer und die Atomitc Energy of Canada arbeiten auf dem Gebiet der Schwerwasseranlagen zusammen. Der damit zusammenhängende Austausch von Technologie wird in absehbarer Zeit der wichtigste... | de | |
31.8.1977 | 49398 | Notice | Afrique du Sud (Economie) |
Die Handelsabteilung äussert gegenüber der Sulzer AG schwerweigende Bedenken in Bezug auf Lieferungen von Kompressoren für eine Urananreicherungsanlage an Südafrika. Dadurch könnte eine... | de | |
27.9.1977 | 50275 | Notice | République fédérale d'Allemagne (Général) |
L’entretien de P. Graber avec le Ministre des affaires étrangères de la RFA H.-D. Genscher, porte sur les relations Est-Ouest, la coopération occidentale, le Moyen-Orient et les relations bilatérales. | fr | |
19.11.1977 | 34219 | Procès-verbal | Groupe de travail Historische Standortbestimmung |
Le débat du jour est présenté sous forme de trois exposés, analysant le degré d'information des Suisses en matière de politique extérieure et leur manière de voter. Le long chemin pour parvenir au... | ml | |
28.11.1977 | 52820 | Lettre | Question de l'armement atomique |
Premier texte pour lequel l'Occident et les pays de l'Est parviennent à un accord. Ceci fut rendu possible par un discours de L. Brejnev, l'URSS étant disposée à parvenir à un accord sur un moratoire... | fr | |
7.12.1977 | 49217 | Lettre | Conférence-bilan de la CSCE à Belgrade (1977–1978) |
Bericht über den bisherigen Verlauf der Verhandlungen des Belgrader Treffens zum Vorschlag der Schweiz zur Information sowie über dessen Zukunftsaussichten. An der Idee eines Expertentreffens sollte... | de | |
28.6.1978 | 51578 | Lettre | Désarmement |
Les questions concernant la création d’une nouvelle Commission des Nations Unies pour le désarmement et l’accès au Comité du désarmement sont les deux plus importantes mesures approuvées lors de la... | fr | |
1.7.1978 | 34220 | Procès-verbal | Groupe de travail Historische Standortbestimmung |
Thematisiert wird die Nord-Süd-Problematik, wobei die Entwicklungspolitik im Vordergrund steht. Die Botschafter Jolles und Heimo referieren über die Neukonzeption der Entwicklungspolitik, welche nun... | ml | |
25.7.1978 | 40763 | Lettre | Politique de sécurité |
Aus den nachteililgen «Kriegsallianzen» während der Weltkriege hat die Armeeleitung den Schluss gezogen, dass inskünftig auf solche Experimente verzichtet wird. Es bestehen heute keine solchen... | de | |
8.9.1978 | 51204 | Lettre | Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (1968) |
Mit der Unterzeichnung durch Liechtenstein und die Schweiz sind mit einer Ausnahme sämtliche nichtnuklearen Staaten Europas Vertragsparteien des Nonproliferationsvertrags-Kontrollabkommens mit der... | de |
Mentionnée dans les documents (583 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
8.10.1974 | 39955 | Notice | République fédérale d'Allemagne (Politique) |
Programme de la visite officielle de P. Graber des 11.10.1974 et 12.10.1974 à Bonn, Cologne et Munich. | fr | |
16.10.1974 | 38752 | Exposé | Énergie et matières premières |
Erörterung der politischen Implikationen eines Beitritts der Schweiz zum International Energy Program sowie der Frage, ob dieser neutralitätskonform sei. | de | |
17.10.1974 | 39502 | Compte rendu | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Lors de leur rencontre, P. Graber et H.-D. Genscher, Ministre des Affaires étrangères de la RFA ont discuté des problèmes de l'énergie, du traité de non-prolifération, de l'intégration européenne, de... | ml | |
23.10.1974 | 39821 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Questions politiques |
Die neuen Artikel 89 Absätze 3 und 4 der BV über die Staatsvertragsreferenden werden als Gegenentwurf zur Volksinitiative der Nationalen Aktion Volk und Ständen unterbreitet. Darin:... | de | |
6.11.1974 | 40734 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Crise pétrolière (1973–1974) |
En vue de l'évolution du marché du pétrole et de l'intérêt économique de la Suisse, le Conseil fédéral approuve en principe la participation de la Suisse au «Programme international de l'énergie», ce... | ml | |
9.11.1974 | 34215 | Procès-verbal | Groupe de travail Historische Standortbestimmung |
Bilan de la CEE depuis sa création, placé sous le signe de perte de conscience européenne. Comment la Suisse doit-elle se placer entre l'OTAN et la CEE? Discussion également du communisme en Italie et... | ml | |
18.12.1974 | 40395 | Notice | Questions de droit international |
In bilateralen Entschädigungsabkommen werden auch Ansprüche von Doppelbürgern eingeschlossen. Trotz der grundsätzlichen Anwendung der Kontrolltheorie sollen schweizerische Interessen geschützt werden... | de | |
24.12.1974 | 38862 | Rapport | Négociations de la CSCE à Helsinki et Genève (1972–1975) |
Les travaux de la CSCE ont bien avancé à l'exception de deux domaines: les suites de la conférence et les mesures de confiance militaire, mais ils devraient être réglés avant la fin de la conférence.... | ml | |
9.1.1975 | 38863 | Compte rendu | Négociations de la CSCE à Helsinki et Genève (1972–1975) |
Les problèmes suivants sont traités: la corbeille 1, les CBM, le SRPD, la corbeille 3, les suites de la Conférence, la 3ème phase et les actions ultérieurement nécessaires. Ce type de réunions est... | fr | |
15.1.1975 | 39963 | Lettre | République fédérale d'Allemagne (Politique) |
In den Verhandlungen der Gemischten Kommission Büsingen wurde beschlossen, dass bezüglich wirtschaftlicher Kriegsvorsorge und -wirtschaft die schweizerischen Vorschriften angewandt werden und dass... | de |
Documents reçus en copie (72 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
17.1.1949 | 56544 | Lettre | Mouvement communiste |
P. Nicole weilte wegen der Kominform in Bukarest und nahm an den Sitzungen des rumänischen Parlaments teil. Er habe aber keinen besonders intelligenten Eindruck hinterlassen. | de | |
23.3.1967 | 49964 | Notice | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Das EPD lanciert im Mai 1967 ein Informationsbulletin. Das Bulletin soll in erster Linie der Orientierung der Öffentlichkeit dienen und keine vertraulichen Mitteilungen enthalten. | de | |
8.6.1970 | 36101 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Entretiens et séance de travail avec une délégation belge. La discussion concernait surtout l'intégration européenne et le projet d'une conférence de la sécurité européenne. | fr | |
26.8.1970 | 36813 | Notice | Acteurs et institutions |
Übersicht über die Tätigkeiten und Pflichten des Sekretärs des Vorstehers des Politischen Departements. | de | |
13.11.1970 | 36165 | Circulaire | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Die Europäischen Gemeinschaften haben Datumsvorschläge für die Erkundungsgespräche unterbreitet und dabei eine gleichzeitige Regelung für alle EFTA-Länder gewünscht. Die Anliegen der Neutralen, trotz... | de | |
3.12.1970 | 36232 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
In der Verkehrspolitik ist die EG Bittsteller, da die Schweiz ein verkehrspolitisches Loch darstellt. Betreffend Rheinschifffahrt, Eisenbahnen, Strassentransporte, Luftverkehr und Seefahrt sollte... | de | |
8.12.1970 | 40773 | Lettre | Politique de neutralité |
Diplomatische Berichte aus der Zeit des Zweiten Weltkrieges, die bisher nicht im Bundesblatt veröffentlicht wurden, werden – entgegen dem Wunsch Prof. Bonjours – weiterhin nicht für eine Publikation... | de | |
15.2.1971 | 36944 | Notice | Conférences pour le développement du droit international humanitaire (1971–1977) |
Participation de la Chine communiste aux prochaines Conférences consacrées au développement du droit humanitaire et position du CICR, de la Croix-Rouge internationale et de la Suisse à ce sujet. | fr | |
25.3.1971 | 36189 | Compte rendu | Relations économiques |
Les résultats intermédiaires de la deuxième phase des discussions exploratoires sont présentés. La discussion suivante traitera surtout des effets probables d'un accord de portée limitée. Enfin, la... | fr | |
5.4.1971 | 36173 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Das von der Schweiz gewünschte mitgestaltende Mitspracherecht wurde den anderen Neutralen vorgestellt. Diese kritisieren die frühe Konkretisierung als möglichen Angriffspunkt. Fürs weitere Vorgehen... | de |