Informazioni sulla persona dodis.ch/P12150
Furgler, Kurt
Genere: maschilePaese di riferimento:
Svizzera
Attività:
Politico • Giurista
Titolo/Formazione:
advocate
Grado militare:
brigadiere
Fondi privati:
Furgler Kurt (1924–2008), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.371* Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement: Handakten Bundesrat Kurt Furgler (1972–1982), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E4801.3* (1972-1982)
Persone correlate:
Furgler, Dominique è nipote di Furgler, Kurt
Furgler-Stauffenegger, Ursula è sposato/a con Furgler, Kurt
Riklin, Alois è collaboratore/trice di Furgler, Kurt • 1967-1970
Funzioni (15 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
Presidente | DFGP/Divisione della giustizia/Delegazione del Consiglio federale per la questione giurana | ||
3.1955-12.1971 | Membro | Consiglio nazionale | Cf. Membres du Parlement |
3.1955-12.1971 | Membro | Assemblea federale/Gruppo democratico cristiano | Cf. Membres du Parlement |
11.6.1958... | Membro | Consiglio nazionale/Commissione della politica di sicurezza | Cf. Membres du Parlement |
1963-1971 | Presidente | Assemblea federale/Gruppo democratico cristiano | |
12.1963-9.1968 | Membro | Consiglio nazionale/Commissione della politica estera | Cf. Résumé des délibérations de l'Assemblée fédérale, Session de printemps 1967, 15e session de la 37e législature (27.2.1967-16.3.1967), p. 44 [liste des 19 membres]. |
1971-1971 | Membro | Groupe d'études de politique extérieure | cf. E2001E-01#1988/16#373*, lettres du 22.2.1971 et du 25.2.1971. S'en retire comme les autres parlementaires. |
8.12.1971-31.12.1986 | Membro | Consiglio federale | Cf. Membres du Parlement |
1.1.1972-31.12.1982 | Capo | Dipartimento federale di giustizia e polizia | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1977-31.12.1977 | Presidente | Confederazione | Vgl. www.parlament.ch |
Documenti redatti (10 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
7.10.1965 | 65607 | Interpellanza | ONU – Generale |
Die Interpellationen der Nationalräte Furgler und Hubacher geben Bundesrat Wahlen die Möglichkeit vor dem Parlament in einer Grundsatzrede die Richtlinien der schweizerischen Aussenpolitik und das... | ml | |
27.11.1968 | 55076 | Lettera | ONU – Generale |
Auf Bitte des Vorstehers des EPD W. Spühler unternimmt der Rechtsanwalt K. Furgler eine Einschätzung der Beteiligung der Schweiz an UNO Friedenstruppen und des UN-Beitritts der Schweiz. | de | |
16.5.1974 | 38963 | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Die Diskussionen in der schweizerischen Öffentlichkeit über das Rechtshilfeabkommen mit den USA lassen es notwendig erscheinen, dass das entsprechende Gesetz der Bundesversammlung unterbreitet wird.... | de | |
16.3.1977 | 49830 | Lettera | Iran (Economia) |
Die Beilagen zum Schreiben fassen die Besprechungen mit dem iranischen Staatsoberhaupt und dem iranischen Aussenminister zusammen. Besonders dem wirtschaftlichen Teil der Gespräche kommt eine grössere... | ml | |
21.6.1978 | 49998 | Discorso | Consiglio d'Europa |
L’importance des conventions du Conseil de l’Europe est soulignée par le Conseiller fédéral K. Furgler. Les questions de droits d’auteur, à savoir la redevance-bibliothèque, devraient être traitées... | fr | |
21.7.1979 | 51908 | Lettera | Crisi dei profughi nel sud-est asiatico (1975–) |
Im Namen des Bundesrates wird ein grosser Dank für die Organisation der internationalen Konferenz in Genf zur Bewältigung der Flüchtlingskrise in Südostasien ausgesprochen. Die Schweiz wird dazu... | de | |
6.7.1983 | 61916 | Lettera | Sudafrica (Economia) |
Es zeigt sich, dass die schweizerische Exportwirtschaft die Auswirkungen des begrenzten Kapitalflusses nach Südafrika kaum zu spüren bekommen hat. Da im Zuge der verschärften Konkurrenzlage die... | de | |
28.9.1984 | 59740 | Lettera | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Le Conseiller fédéral Furgler félicite le nouveau Secrétaire général de l'OCDE J.-C. Paye pour son élection et souligne le rôle important que l'organisation joue pour la Suisse, notamment sur le plan... | fr | |
1.7.1985 | 55835 | Discorso | ONU – Generale |
La coopération pacifique entre les États est la mission fondamentale de l'ONU et malgré sa non participation, la politique étrangère de la Suisse œuvre dans le même but. La Suisse a joué un rôle de... | fr | |
1.7.1985 | 55837 | Relazione | Votazione sull'adesione all'ONU (1986) |
La question de l'adhésion de la Suisse à l'ONU qui sera soumise au peuple est l'aboutissement naturel de la politique suivie par la Suisse depuis 1946. La Suisse est très intéressée à participer à la... | fr |
Documenti firmati (75 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
9.4.1984 | 56099 | Discorso | Conferenza del Lussemburgo e seguito (1984) |
Lors du Sommet du Luxembourg qui réunit les pays membres de l'AELE et de la CE dans le but de négocier une coopération à l'échelle européenne, la Suisse livre un discours volontaire en faveur le... | fr | |
28.9.1984 | 59740 | Lettera | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Le Conseiller fédéral Furgler félicite le nouveau Secrétaire général de l'OCDE J.-C. Paye pour son élection et souligne le rôle important que l'organisation joue pour la Suisse, notamment sur le plan... | fr | |
9.1.1985 | 65846 | Rapporto | Relazioni economiche |
Ce rapport revient notamment sur la reprise économique de 1983 qui a dépassé toute attente, surtout aux États-Unis où la relance a été la plus nette, le recul de l'inflation malgré le redressement... | ml | |
4.2.1985 | 65847 | Messaggio del Consiglio federale | Relazioni economiche |
Die Botschaft enthält eine Änderung des Abkommens von Nizza über die internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken. Das Abkommen soll insbesondere an die... | ml | |
20.2.1985 | 65851 | Messaggio del Consiglio federale | Francia (Generale) |
Le message traite de l'accord du 27.9.1984 qui constitue la base permettant de construire une liaison menant l'autoroute française A 40 sur les territoires suisse et français, et ce après... | ml | |
20.2.1985 | 65854 | Messaggio del Consiglio federale | ONU (Organizzazioni specializzate) |
La Congrès de l'Union postale universelle d'Hambourg de 1984 a servi à prendre plusieurs décisions de portée générale concernant les activités de l'Union postale universelle notamment en matière... | ml | |
20.2.1985 | 65855 | Messaggio del Consiglio federale | Dogane e tasse |
Le message présente une convention visant à harmoniser les conditions d'exercice des contrôles aux frontières, son objectif est d'harmoniser non seulement les contrôles douaniers mais aussi l'ensemble... | ml | |
27.2.1985 | 64537 | Messaggio del Consiglio federale | Relazioni con il CICR |
Die Aufgaben des IKRK haben in letzter Zeit beträchtlich zugenommen und die Zukunftsperspektiven zur Weltlage lassen eher eine weiter Zunahme seiner Tätigkeiten annehmen. Es wird beantragt, den... | ml | |
4.3.1985 | 65852 | Rapporto | Consiglio d'Europa |
Le rapport traite, pour l'année 1984, des principales activités et décisions du Comité des ministres ainsi que des travaux les plus importants des comités directeurs et d'experts du Conseil de... | ml | |
17.4.1985 | 65872 | Messaggio del Consiglio federale | Politica militare |
Der Bundesbeschluss über die Verpflichtung der Auslandschweizer bei einer allgemeinen Mobilmachung ihrem Korps beizutreten, wird angepasst. Der Bundesbeschluss muss an die Entwicklung der... | ml |
Documenti ricevuti (112 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
17.7.1964 | 55949 | Lettera | Consiglio federale e Cancelleria |
Aufgrund grundsätzlicher Überlegungen wird die Untersuchungskommission ersucht, auf ihr Begehren die Verhandlungsprotokolle des Bundesrates einzusehen, zu verzichten. | de | |
5.1965 | 31750 | Rapporto | Israele (Economia) |
Zusammenfassung der Vorgeschichte des israelisch-arabischen Konflikts und der Boykott Israels. Der Boykott wird im Hinblick auf das Völkerrecht und das schweizerische Recht analysiert und die... | de | |
30.10.1968 | 32525 | Lettera | Aiuto in caso di catastrofe |
Bundesrat Spühler berichtet über den Stand der Dinge betreffend die Umsetzung der Motion von NR Furgler zum Thema Katastrophenhilfe. Das zu schaffende Katastrophenhilfecorps soll nicht nur bei Natur-... | de | |
15.1.1970 | 35182 | Lettera | Aiuto in caso di catastrofe |
Erklärung an Nationalrat K. Furgler, weshalb die Beantwortung seiner Motion betreffend Katastrophenhilfe im Ausland so lange gedauert hat und Auflistung der zentralen Punkte der vorgeschlagenen... | de | |
23.2.1971 | 36888 | Lettera | Questioni politiche |
Es soll ein beratendes Gremium für Aussenpolitik geschaffen werden, dessen Hauptaufgabe darin bestünde, sich darüber klar zu werden, auf welche Weise sich die Schweiz in das Weltgeschehen einordnen... | de | |
7.2.1972 | 36665 | Appunto | Commissioni parlamentari di politica estera |
Bundesrat P. Graber hat die Befürchtung geäussert, im Vorentwurf zum Reglement für die Kommission für auswärtige Angelegenheiten des Nationalrates könne eine zu weitgehende Orientierungspflicht des... | de | |
14.2.1972 | 35573 | Lettera | Esportazione di materiale da guerra |
Der revidierte BRB über das Kriegsmaterial vom 28.9.1970 und die sich darauf stützende Praxis geben zu erheblichen Bedenken Anlass geben. Von der sogenannten Prozent-Klausel sollte kein Gebrauch... | de | |
29.8.1972 | 36067 | Appunto | Xenofobia, razzismo, antisemitismo |
Als Reaktion auf die von J. Schwarzenbach erhobenen Vorwürfe gegen den Bundesrat und die Verhandlungsdelegation bei der EWG in Sache Freizügigkeit von Arbeitskräften soll der Bundesrat ein Dementi... | de | |
24.9.1972 | 35578 | Lettera | Uganda (Generale) |
Es werden Handlungsmöglichkeiten dargelegt, wie dem Gesuch Grossbritanniens an die Schweiz, eine Gruppe aus Uganda vertriebener Asiaten aufzunehmen, entsprochen werden kann. | de | |
16.10.1972 | 37151 | Appunto | Esportazione di materiale da guerra |
Der Verdacht, die Fa. Wild Heerbrugg AG habe Kriegsmaterial nach Ägypten geliefert, konnte weitgehend geklärt werden. In der Zeit von 1968 bis September 1972 wurde v.a. Material zur... | de |
Menzionata nei documenti (958 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1.12.1986 | 64431 | Verbale del Consiglio federale | Associazione europea di libero scambio (AELS) |
An der kommenden Ministertagung in Genf wird die Schweizer Delegation die übrigen EFTA-Länder auffordern, vermehrt EFTA-eigene Initiativen in den Dialog mit der EG einzubringen. Darin:... | de | |
1.12.1986 | 64747 | Verbale del Consiglio federale | Ricerca e sviluppo con l'Europa |
An der EUREKA-Konferenz werden die Ankündigung weiterer EUREKA-Projekte, darunter voraussichtlich sieben mit schweizerischer Beteiligung, Kontakte zu Vertretern der Industrie und eine vertiefte... | de | |
8.12.1986 | 64751 | Verbale del Consiglio federale | Aiuto finanziario |
Le montant du programme de co-financement avec l'IDA pendant la période de la 8ème reconstitution de ses ressources (1.7.1987–30.6.1990) est fixé à 280 mio. CHF. Cela représente un accroissement... | fr | |
8.12.1986 | 66845 | Telex settimanale | Associazione europea di libero scambio (AELS) |
Teil I/Partie I - EFTA-Ministerkonferenz in Genf, 2.–3.12.1986 - Besuch von Sonderbotschafter Lomeiko in Bern am 1.12.1986 - Comité d'aide au développement de l'OCDE, réunion à haut... | ml | |
15.12.1986 | 64754 | Verbale del Consiglio federale | Cuba (Economia) |
Die von Kuba eingeleiteten wirtschaftspolitischen Massnahmen zur Bekämpfung der Zahlungsschwierigkeiten verlangen nach der weiteren Unterstützung westlicher Gläubiger, um längerfristig tragbar zu... | de | |
15.12.1986 | 64757 | Verbale del Consiglio federale | Associazione europea di libero scambio (AELS) |
Im Mittelpunkt der Diskussion an der Ministerkonferenz in Genf stand die Zusammenarbeit zwischen EFTA-Ländern und der EG. Schweizerischerseits wurde der unmittelbar bevorstehende Abschluss der... | de | |
15.12.1986 | 64753 | Verbale del Consiglio federale | Messico (Economia) |
Mit dem stark verschuldeten Mexiko soll eine bilaterale Vereinbarung über die Konsolidierung ERG-gedeckter Forderungen abgeschlossen werden. Für die Schweiz dürften sich die umzuschuldenden... | de | |
15.12.1986 | 64755 | Verbale del Consiglio federale | Tanzania (Economia) |
Nach jahrelangen zähen Verhandlungen gelang es dem sich in einer tiefen Wirtschaftskrise befindenden Tansania, sich mit dem IWF auf ein umfassendes Sanierungsprogramm zu einigen. Das BAWI soll mit... | de | |
15.12.1986 | 64756 | Verbale del Consiglio federale | Energia e materie prime |
Die Verordnung über die Durchführung des Internationalen Kakao-Übereinkommens von 1986 wird gutgeheissen. Darin: Antrag des EVD vom 2.12.1986 (Beilage). | de | |
22.12.1986 | 63874 | Verbale del Consiglio federale | Questioni relative al personale degli altri dipartimenti |
David de Pury wird zum Delegierten für Handelsverträge ernannt und erhält den Botschaftertitel. Darin: Antrag des EVD vom 12.12.1986 (Beilage). Darin: Mitbericht des EDA vom 18.12.1986... | ml |
Documenti ricevuti una copia (43 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
31.8.1972 | 40769 | Lettera | Storiografia e archiviazione |
En réponse à la demande d'autorisation du Prof. Bonjour pour une publication des documents concernant la neutralité pendant la Seconde Guerre mondiale, le Conseil fédéral décide de ne pas changer la... | fr | |
6.2.1973 | 40865 | Lettera | Guinea (Generale) |
Stellungnahme zu der Strafanzeige im Fall Cherif, welcher als möglicher Täter ausgeschlossen wird und dessen Diskreditierung das Ziel des in Frage stehenden Betrugsversuchs gewesen zu sein scheint.... | de | |
8.2.1973 | 38144 | Telegramma | Italia (Economia) |
G. Leone, Président de la République italienne, a fait part de sa contrariété suite à la décision suisse de limiter à neuf mois la durée de séjour des saisonniers italiens. Cette décision qui renforce... | fr | |
10.3.1973 | 39573 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Information über das Finanzministertreffen des Zehnerclubs in Paris: In Europa ist ein gemeinsames Floaten höchstens unter den EWG-Staaten möglich. Für die Schweiz kommt eine Vereinbarung auf Basis... | de | |
16.3.1973 | 39575 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Aus rechtlichen und politischen Gründen, technischen Unklarheiten sowie der Gefahr der Franken-DM-Spekulation wird kein Entscheid zur Anbindung des Frankens an das gemeinsame Floating einzelner... | de | |
11.4.1973 | 39694 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Cette séance porte sur l'intégration européenne, la position de la délégation permanente pour l'économie, la coordination des domaines qui auront une grande importance (le nouveau droit européen par... | fr | |
16.5.1973 | 39917 | Verbale del Consiglio federale | Diplomazia delle visite ufficiali |
Für sogenannte Besuchsreisen, wie beispielsweise bei Teilnahmen an internationalen Konferenzen, muss künftig ein schriftlicher Antrag bei der Bundeskanzlei eingereicht werden. | de | |
22.5.1973 | 39607 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Diplomazia delle visite ufficiali |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem über die Auslandreisen des Bundesrats, die in der Öffentlichkeit ein negatives Echo hervorgerufen haben (wie die Reise von P. Graber nach Kairo); die... | de | |
19.7.1973 | 39693 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Vicino e Medio Oriente |
Les relations diplomatiques exigent des voyages comme celui de P. Graber au Caire. Ce nouveau style est devenu la règle. Il faut le faire accepter à l'opinion publique suisse. La Conférence régionale... | fr | |
3.8.1973 | 38305 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Portogallo (Generale) |
Der Bundesrat diskutiert die kritischen Stellungnahmen, welche die Einladung Portugals als Ehrengast am Comptoir Suisse in Lausanne im September 1973 ausgelöst hat. | de |