Information about Geographical term dodis.ch/G531
Lucerne
LuzernLucerna
Lozärn
Leuchtenstadt
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (28 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.2.1964 | 55028 | Letter | Burkina Faso (General) |
Les Pères blancs transmettent quelques photos de la construction d'une école d'artisans à Nouna, en Haute-Volta, qu'ils viennet de recevoir. | fr | |
24.1.1966 | 31228 | Minutes | Sweden (Economy) |
Die Kommission beschliesst einstimmig, dem Nationalrat Zustimmung zum Entwurf des Bundesbeschlusses zu beantragen. | de | |
17.5.1968 | 34180 | Letter | Setting up and integration |
Hinsichtlich des Zusatzunterrichts in spanischer Sprache und Kultur sollte - im Interessen der Gastarbeiterkinder - baldmöglichst eine zwischenstaatliche Bereinigung aller hängigen Fragen angestrebt... | de | |
1.6.1968 | 33289 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Bürgerbrief, in dem gefordert wird, dass an Grossbritannien keine Kredite mehr gewährt werden, da mit diesem Geld die Kriege in Afrika finanziert würden. | de | |
15.6.1968 | 34085 | Address / Talk | Human Rights |
Weder Verzicht noch Beitritt zur Europäischen Menschenrechtskonvention würden bei Abstimmungen über das Frauenstimmrecht in irgendeiner Richtung stimulierend wirken. Das Politische Departement... | de | |
25.6.1969 | 33312 | Minutes | Collective security projects |
Diskussion verschiedener Themen in der nationalrätlichen Kommission für auswärtige Angelegenheiten, unter anderem die weltpolitische Bedeutung des Atomwaffensperrvertrags und seine Auswirkungen auf... | de | |
16.7.1969 | 33052 | Minutes | Algeria (General) |
Auf der Tagesordnung stehen folgende Punkte: Beitrag der Schweiz an die Zypernaktion der UNO, Kintambo-Spital in Kongo, Betreuung des schweizerischen IKRK-Personals in Nigeria, Personalbestand der... | de | |
26.1.1975 | 39920 | Letter | Diplomacy of official visits |
Bürgerbrief betreffend der Reisediplomatie von Bundesrat Graber. Der Schreiber ist der Meinung, dass die Reisediplomatie für einen Schweizer Bundesrat überflüssig und unerwünscht sei. Zu Hause zu... | de | |
2.2.1976 | 50064 | Interview | Political issues |
P. Graber gibt in einem Interview Auskunft über die wichtigsten Themen der schweizerischen Aussenpolitik, unter anderem die schweizerische Neutralität, die Teilnahme an der KSZE, das... | de | |
6.1977 | 49378 | Memorandum (aide-mémoire) | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Appell der Dachorganisationen der Flüchtlinge und Schweizerbürger ost- und mitteleuropäischer Herkunft zugunsten ihrer unterdrückten Landsleute anlässlich der KSZE-Folgekonferenz von Belgrad. | de |
Documents sent to this place (13 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.4.1905 | 59555 | Letter | Multilateral relations |
An der internationalen Konferenz für Arbeiterschutz, die in Bern stattfinden wird, werden unter anderem die Vorschläge für das Verbot gelben Phosphors und die Abschaffung der Nachtarbeit von Frauen... | de | |
7.4.1920 | 44505 | Letter | League of Nations |
Attitude du représentant du St-Siège à Berne, Mgr. Maglione, au sujet de l’entrée de la Suisse dans la SdN. | de | |
14.11.1951 | 63350 | Discourse | Neutrality policy |
La Suisse devrait contribuer activement, dans les limites de ses possibilités, aux efforts en vue de créer des relations aussi harmonieuses que possible entre les peuples et les nations. Le statut de... | fr | |
21.7.1958 | 53372 | Letter | Gender issues |
Frauen werden bei den Zulassungsprüfungen für den diplomatischen und konsularischen Dienst gleich behandelt, d.h. mit den gleichen Massstäben auf ihre Eignung hin geprüft wird, wie die männlichen... | de | |
10.5.1960 | 54454 | Report | International mobility |
In Luzern ist eine Werbeaktion eines «schweizerischen Komitees für internationalen Jugend-Austausch» beobachtet worden. Dieses Komitee existiert seit 1953. Gegenwärtig arbeitet es mit kommunistischen... | de | |
30.5.1968 | 32361 | Letter | Setting up and integration |
Die zuständigen kantonalen Behörden vermitteln aus eigener Initiative einen Zusatzunterricht in spanischer Sprache und Kultur, was positiv beurteilt wird. | de | |
20.9.1971 | 35467 | Letter | Terrorism |
Über das laufende Ermittlungsverfahren der Bundesanwaltschaft betreffend des Flugzeugabsturzes in Würenlingen können aus ermittlungstechnischen Gründen keine weiteren Informationen bekannt gegeben... | de | |
19.12.1974 | 38789 | Circular | Nuclear power |
Sowjetischerseits ist man enttäuscht über das Scheitern der Verhandlungen mit den Nordostschweizerischen Kraftwerken und der Elektrowatt bezüglich sowjetischer Urananreicherungsdienste. Im Sinne einer... | de | |
2.5.1975 | 40259 | Memo | South Africa (Politics) |
Da die Schweizer Diplomaten offiziell den Bundesrat vertreten, sind sie dazu verpflichtet, sich jeglicher persönlichen Meinungsäusserung zur Apartheidpolitik zu enthalten. Dies würde eine Einmischung... | ml | |
5.4.1977 | 52270 | Letter | Technical cooperation |
Die vertraglichen Bindungen der Schweiz mit Drittstaaten auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit bestehen aus Rahmenabkommen über technische Zusammenarbeit, Projektabkommen über technische... | de |
Documents mentioning this place (416 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.8.1860 | 41403 | Proposal | Austria-Hungary (Other) |
Utilité d’une seule ligne ferroviaire à travers les Alpes. Le Gothard réunit tous les avantages. | de | |
3.1.1862 | 41441 | Note | Vatican (the) (Holy See) (Others) |
Demande du Saint-Siège de liquider les intérêts matériels du vicaire apostolique au Tessin et de garantir sa liberté d’action. | fr | |
28.9.1863 | 41485 | Letter | Japan (Economy) |
Le Conseil fédéral se propose de confier à quelqu’un d’autre la négociation dont il l’avait chargé. | fr | |
2.4.1864 | 41498 | Minutes of the Federal Council | Austria-Hungary (Other) |
Le Conseil fédéral ne peut pas prendre une décision définitive sur la question d’une ligne ferroviaire à travers les Alpes. Il est disposé à servir d’intermédiaire entre les cantons intéressés et... | de | |
12.6.1864 | 41505 | Letter | Italy (Economy) |
La fourniture de graines de vers à soie au Gouvernement italien pourrait favoriser la négociation du traité de commerce. | fr | |
16.3.1866 | 41541 | Memorandum (aide-mémoire) | Transit and transport |
Satisfaction suite à la décision italienne favorable au Gotthard. Demande de subsides. Transmission à la Légation de Florence du Mémorandum du Comité du Gothard, afin d’en donner connaissance au... | de | |
26.3.1866 | 41545 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Accusé de réception et réponse à la note italienne du 17.3.1866. | de | |
26.3.1866 | 41546 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Accusé de réception et réponse au Mémorandum du Comité du Gothard du 16.3.1866. | de | |
7.5.1866 | 41550 | Memorandum (aide-mémoire) | Transit and transport |
Rappel des démarches entreprises par le Canton de Vaud à propos d’un passage à travers les Alpes et justification de celles-ci. | fr | |
26.11.1866 | 41585 | Letter | Italy (General) |
Réponses des cantons concernant une déclaration de réciprocité sur l’exemption d’un emprunt forcé. | fr |
Destination of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.10.1976 | 49799 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Zentrales Anliegen der Dienstreise war die Eröffnung der Ausstellung "Transportation in Switzerland". Der Erfolg der Reise besteht darin, dass die public relations zu den US-Südstaaten gefördert... | de |