Information about Geographical term dodis.ch/G349
Lisbon
LissabonLisbonne
Lisbona
Lisboa
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (65 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.6.1900 | 53442 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Handelsbericht über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und Portugal 1899 im Allgemeinen und die einzelnen Sparten im Speziellen. | de | |
31.10.1901 | 53472 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Handelsbericht über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und Portugal 1900 im Allgemeinen und die einzelnen Sparten im Speziellen. | de | |
29.10.1902 | 53538 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Handelsbericht über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und Portugal 1901 im Allgemeinen und die einzelnen Sparten im Speziellen. | de | |
8.1904 | 53618 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Handelsbericht über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und Portugal 1903 im Allgemeinen und die einzelnen Sparten im Speziellen inklusive Tabellen über die Beträge pro Sparte. | de | |
15.12.1934 | 65544 | Treaty | Portugal (Economy) |
Le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République Portugaise sont convenus d'ajouter à la convention commercial conclus le 20.12.1905 quelques stipulations. | fr | |
21.4.1937 | 46326 | Letter | Portugal (General) |
Efficacité du Consul de Suisse à Barcelone dans la protection des intérêts portugais en Espagne. Divergences de vues entre le Consul et Lisbonne au sujet de l’établissement de passeports pour les... | fr | |
14.4.1938 | 46526 | Letter | Portugal (General) |
Sur instructions du DPF, Redard est intervenu auprès du Gouvernement portugais pour qu’il facilite le rapatriement des Portugais restés à Barcelone. Pour Lisbonne, il y a Portugais et Portugais. Ceux... | fr | |
18.2.1941 | 47198 | Letter | Portugal (General) |
Entretien avec Salazar. Question du transport de marchandises destinées à la Suisse. Difficultés d’organiser des convois de train. Eloge de Salazar. | fr | |
18.6.1943 | 47561 | Telegram | Portugal (General) |
Utilisation du pavillon suisse pour des affrètements destinés au Portugal: refus du Conseil fédéral. Seules des marchandises destinées ou en provenance de la Suisse peuvent être transportées par des... | de | |
4.3.1947 | 1700 | Political report | Portugal (Politics) |
La situation extérieure du Portugal est assez stable, car les américains n’ont aucun préjugé envers le régime autoritaire qui ne leur crée pas d’ennuis. La situation intérieure de la dictature par... | fr |
Documents sent to this place (67 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.10.1992 | 61095 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Une délégation suisse discute avec des participants britanniques de la coopération européenne avec les États de l'ex-Yougoslavie ainsi qu'avec la Russie et l'Europe centrale et orientale, de la CSCE,... | fr | |
8.4.1993 | 65935 | Memo | Bilaterals I: Research (1993–1999) |
Dans le cadre des visites bilatérales pour la participation de la Suisse au quatrième programme-cadre de recherche de la CE, le secrétaire d'État Ursprung s'est rendu à Athènes. La partie grecque a... | fr | |
26.4.1993 | 64815 | Circular | Bilaterals I: Research (1993–1999) |
Im Hinblick auf die Ratssitzung der EG-Forschungsminister vom 29.4.1993 wendet sich Bundesrätin Dreifuss mit dem Anliegen an alle zuständigen Minister der EG Staaten, mit der Absicht, dass die Schweiz... | ml | |
30.6.1993 | 62076 | Memo | Bilaterals I: Research (1993–1999) |
Staatssekretär Ursprung hat gegenüber allen drei Gesprächspartnern den schweizerischen Wunsch nach einer umfassenden Beteiligung an den EG-Forschungs- und Bildungsprogrammen dargelegt. Die... | de | |
1.12.1993 | 67862 | Letter | Refonda/Metalimex Affair (1991–1995) |
Comme les exportations de scories salées vers le Portugal ont eu lieu entre 1987 et 1990, elles ne relèvent pas de la Convention de Bâle, qui est entrée en vigueur en 1992. La Suisse n'a donc aucune... | fr | |
2.12.1993 | 64796 | Memo | Research and Development with Europe |
Trotz des Entscheids des Allgemeinen Rats zur Aufnahme von Verhandlungen für bilaterale Abkommen zwischen der Schweiz und der EG ist im Bereich Forschung und Bildung mit weiteren Verzögerungen zu... | de | |
27.12.1993 | 65772 | Letter | Portugal (General) |
Die Planung bilateraler Besuche steht unter dem negativen Eindruck der Affäre um den Export von Salzschlacke durch die Firma Refonda. Die Art und Weise, wie die Regierung in Lissabon die Angelegenheit... | de |
Documents mentioning this place (492 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.4.1942 | 47366 | Letter | Relations with the ICRC |
Accord des autorités britanniques au sujet de la répartition du tonnage destiné aux transports destinés au CICR en provenance des Etats-Unis. C’est la Légation de Suisse qui engage le CICR par sa... | fr | |
23.6.1942 | 47390 | Letter | United Kingdom (Economy) |
De retour en Suisse, W. Rappard renseigne le Ministre Sulzer, resté à Londres, sur ses entretiens avec différentes personnalités et plusieurs membres du Conseil fédéral. Lors de sa rencontre avec... | fr | |
30.7.1942 | 35731 | Report | Policy of asylum |
Bestandesaufnahme über die aktuelle Flüchtlingslage, woher die Flüchtlinge stammen, welchen Hintergrund sie haben, wo sie untergebracht werden und wie weiter mit ihnen verfahren wird. Auch die Frage... | de | |
28.8.1942 | 47415 | Circular | Economic relations |
Depuis le début de la guerre, l’or joue un rôle croissant dans les paiements internationaux. Les transactions ont pris une telle importance en Suisse que la Banque nationale a pris certaines mesures... | de | |
17.9.1942 | 47425 | Report | Neutrality policy |
Tour d’horizon de Pilet-Golaz devant la Commission des Affaires étrangères du Conseil national sur la situation internationale de la Suisse et discussion avec les Conseillers nationaux présents. | fr | |
28.9.1942 | 47429 | Report | United Kingdom (Economy) |
Le Ministre Sulzer, dont le séjour à Londres dure depuis 6 mois, adresse au Chef du DFEP un rapport au ton amer. Sulzer se plaint de l’attitude de Berne et exprime sa conviction que la clé pour la... | de | |
3.11.1942 | 47444 | Memo | United Kingdom (Economy) |
Un projet d’accord a été préparé à Londres, qui prévoit l’octroi par la Confédération d’un crédit de 200 millions de francs à la Banque d’Angleterre. Le Conseil fédéral a donné son accord de principe,... | de | |
11.11.1942 | 47447 | Political report | Spain (Politics) |
Après le débarquement allié au Maroc et en Algérie, les Gouvernements anglo-américains ont donné à Madrid l’assurance écrite qu’ils respecteraient le territoire espagnol ainsi que ses colonies et... | fr | |
12.1.1943 | 47478 | Secret minutes of the Federal Council | United Kingdom (Economy) |
Pour permettre la reprise des négociations économiques de Londres, interrompues depuis décembre, le Conseil fédéral autorise la Banque nationale à octroyer à la Banque d’Angleterre pour le 1er... | de | |
9.2.1943 | 47486 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Selon Bruggmann, il ne faut pas s’attendre de la part du Trésor américain à un adoucissement des mesures de blocage des investissements suisses. Le Ministre estime désormais inutile de tenter de... | de |
Destination of copy (17 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.1.1970 | 36103 | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Grundlagen für die Botschafter, damit sie bei Anfragen erklären können, warum die Schweiz anstelle ausgearbeiteter Vorschläge für die Europäischen Gemeinschaften mehrere Alternativen zur Diskussion... | de | |
7.6.1971 | 37136 | Letter | Double taxation |
Un accord de double imposition est en train d'être négocié avec le Portugal sur la base du projet de convention de l'OCDE. La Suisse a déja accepté quelques désiderata portugais, mais il reste encore... | de | |
11.6.1971 | 36191 | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Botschafter in den europäischen Hauptstädten sollen die Reaktionen auf den vermutlichen Lösungsvorschlag der EG-Kommission in Erfahrung bringen ohne bereits eine offizielle diplomatische Demarche... | de | |
31.8.1972 | 36211 | Report | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Spiegel wichtiger Pressetitel aus In- und Ausland, sowie die Reaktionen der Parteien und Politiker, der verschiedenen Wirtschaftsverbände und profilierter Juristen. Eine grundsätzlich positive Tendenz... | ml | |
20.8.1973 | 40185 | Circular | Relations with the ICRC |
Problèmes posés par la représentation des mouvements africains de libération nationale à la Conférence. Du point de vue suisse, il est souhaitable que ces mouvements ne soient pas complètement tenus à... | fr | |
31.1.1974 | 39398 | Letter | Council of Europe |
Compte rendu de la session. Les points suivants font l'objet de commentaires détaillés: le rôle du Conseil de l'Europe, un échange de vue sur la CSCE, les relations entre l'Europe et les USA, le... | fr | |
4.3.1974 | 37677 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Aperçu des négociations de double imposition avec le Portugal et la Belgique. La convention entre la Suisse et le Portugal peut être signée, les négociations avec la Belgique sont ajournées. | fr | |
3.7.1975 | 40021 | Letter | Mozambique (Politics) |
Rapport sur les cérémonies à Lourenço Marques qui, le 25.6.1975, ont marqué l'accession du Mozambique à l'indépendance. | fr | |
11.11.1975 | 40031 | Memo | Angola (General) |
Discussion entre des représentants du DPF et du MPLA sur les questions d'aide humanitaire et de reconnaissance de l'Angola. La délégation angolaise présente une image rassurante d'un MPLA populaire,... | fr | |
2.9.1976 | 48623 | Report | European Free Trade Association (EFTA) |
Diskussion mit dem EFTA-Generalsekretär über Spanien, Portugal (EFTA-Fonds, technische Zusammenarbeit, etc.), Parlamentariertreffen und den geplanten EFTA-Gipfel. Der Bundesrat ist in der Zwischenzeit... | de |