Informations about subject dodis.ch/D572
Industrie horlogère
Industria orologiera
5.6.1 Agriculture |
5.6.2 Tourism |
5.6.4 Food industry |
5.6.5 Textile industry |
5.6.7 Watch industry |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.7.1972 | 36657 | Minutes of the Federal Council | Watch industry |
Le Conseil fédéral approuve le texte de l'accord complémentaire horloger. Celui-ci remplit les conditions demandées par les Communautés pour inclure le secteur horloger dans le régime général de... | fr | |
12.7.1972 | 36765 | Letter | Watch industry |
Mehrere Uhrenhersteller in Hong Kong tragen die Bezeichnung "Swiss" ohne jegliche schweizerische Beteiligung aufzuweisen. Es stellt sich die Frage, wie hier eingeschritten werden soll,ohne dass... | de | |
18.7.1972 | 36658 | Letter | Watch industry |
Les négociations horlogères avec la CEE visent à la conclusion d'un nouvel Accord horloger entre la Suisse et la CEE pour régler la question du «Swiss made» et pour ouvrir la voie à l'inclusion des... | fr | |
24.7.1972 | 35586 | Circular | Watch industry |
Überblick über die wichtigsten Punkte des Uhrenabkommens zwischen der Schweiz und der EWG. Dabei stand vor allem die Regelung des "Swiss made"-Problems für Uhren im Zentrum, welche von der EWG zur... | de | |
7.9.1972 | 35649 | Letter | Watch industry |
Dans sa réponse à la Société Suisse de Chronométrage Sportif, la Division du commerce estime qu'il n'est pas nécessaire de lui assigner un représentant permanent, mais rappelle qu'elle se tient à... | fr | |
20.12.1972 | 36589 | Report | Watch industry |
Les Autorités fédérales et les représentants des Associations de l'industrie horlogère suisse se sont réunis afin d'examiner l'ensemble des problèmes que pose l'application de l'Ordonnance du Conseil... | fr | |
15.1.1973 | 38689 | Circular | Watch industry |
Information destinée aux ambassades et consulats en Asie au sujet de la nomination de M. Thomas en qualité de délégué itinérant de la Fédération horlogère. | fr | |
16.1.1973 | 38730 | Memo | Watch industry |
Es wäre nützlich, wenn an der ersten Sitzung des Gemischten Ausschusses Schweiz-EWG auch geklärt würde, wo die "Commission mixte horlogère Suisse-CEE" institutionell einzuordnen ist. Auch in Brüssel... | de | |
26.2.1973 | 38693 | Memo | Watch industry |
MM. Thomas et Hool se rendent en Asie pour reprendre contact avec les centres FH et pour rencontrer les intéressés et les administrations des pays visités, notamment au Japon, en Corée et à Hong Kong. | fr | |
18.4.1973 | 38695 | Memo | Watch industry |
Tour d'horizon sur quelques problèmes horlogers, en particulier sur la situation des entreprises en difficulté en France, des questions du marquage de l'origine et des contrefaçons au Japon, à Hong... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.10.1984 | 63702 | Weekly telex | United States of America (USA) (General) |
Teil I/Partie I - Voyage du Conseiller fédéral Aubert en Amérique centrale: visite au Venezuela, en Colombie et au Mexique Teil II/Partie II - Visite à Washington du Secretaire... | ml | |
22.9.1986 | 56628 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
La reconnaissance des poinçons officiels pour les métaux précieux supprime le double contrôle en France et en Suisse tout en assurant une garantie de qualité notamment pour les pièces de l'horlogerie,... | fr | |
12.8.1987 | 65936 | Federal Council dispatch | France (General) |
Die Botschaft beantragt die Genehmigung eines Übereinkommens über die gegenseitige Anerkennung der amtlichen Stempel auf Edelmetallwaren zwischen der Schweiz und Frankreich, wodurch bestimmte... | ml | |
9.1.1990 | 55161 | Political report | Mexico (Politics) |
L'Ambassade suisse fait le point sur l'affaire des Rolex offertes par le Président de la Chambre des députés aux membres de la Chambre législative pour un montant total de 1'250'000 chf. Malgré le... | fr | |
10.6.1991 | 57431 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Bericht über die Tagung der Gemischten Ausschüsse Schweiz-EWG/EDKS und des Gemischten Uhrenausschusses vom 22.2.1991 in Brüssel wird zur Kenntnis genommen. Die ursprünglich früher geplanten... | ns | |
15.8.1991 | 59953 | Memo | South Korea (Economy) |
Le Service des pays industrialisés du Pacifique propose deux démarches à la suite de la visite du conseiller fédéral Delamuraz: (1) une réplique à la réponse du Ministry of Trade and Industry du... | fr | |
15.1.1992 | 58001 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Die Eidgenossenschaft schenkt dem Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) mit Sitz in New York eine Fassadenuhr (Weltuhr) für die Eingangshalle seines neuen Sitzgebäudes. Darin:... | de | |
[...14].7.1992 | 61853 | Memo | China (Economy) |
Le but de la visite du Conseiller fédéral Delamuraz et de la délégation mixte suisse est de renforcer la collaboration économique avec la Chine. C'est aussi l'occasion de traiter les problèmes... | fr | |
21.11.1992 | 63372 | Photo | Vote on European Economic Area (EEA) (1992) |
Von links nach rechts: Staatssekretär Blankart, Josef Bürge, Stadtammann von Baden, und alt Bundesrat Friedrich an einer Kundgebung des Schweizerischen Metall- und Uhrenarbeiterverbands (SMUV)... | ns | |
19.4.1993 | 65974 | Report | Morocco (Economy) |
L'entretien porte sur l'amélioration de la situation macroéconomique du Maroc, notamment ses réserves monnétaires, mais aussi sur les privatisations à venir, qui intéressent les entreprises... | fr |