Informazioni sul tema dodis.ch/D572
Watch industry
Industrie horlogère
5.6.1 Agricoltura |
5.6.2 Turismo |
5.6.4 Industria alimentare |
5.6.5 Industria tessile |
5.6.7 Industria orologiera |
6. Migrazione |
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
3.12.1969 | 36770 | Appunto | Industria orologiera |
L'industrie horlogère suisse s'irrite des droits fiscaux portugais sur les montres et demande des mesures de rétorsion officielles contre ce pays. | fr | |
21.1.1970 | 35408 | Lettera | Industria orologiera |
Besprechung zwischen einem indischen und einem Schweizer Uhrenunternehmer in der Botschaft in Neu Delhi. Behandelt werden die Perspektiven und die Probleme der indischen Uhrenindustrie wie... | de | |
24.3.1970 | 49500 | Foto | Industria orologiera |
Besuch von Bundesrat E. Brugger bei der Uhrenindustrie in La Chaux-de-Fonds. Darin: Lettre du directeur général du Chambre Suisse de l'horlogie (C. M. Wittwer) à P. Jolles, A. Grübel, R.... | ns | |
20.5.1970 | 35854 | Lettera | Industria orologiera |
Die argentinischen Uhrenzölle wurden nach dem erfolgreichen Besuch des argentinischen Wirtschafts- und Arbeitsministers in der Schweiz vorläufig herabgesetzt. Die Handelsabteilung will sich nun... | de | |
27.5.1970 | 35157 | Appunto | Industria orologiera |
Da Triebe und Triebräder zivile und militärische Verwendungsmöglichkeiten haben, ist unklar, ob eine Ausfuhrbewilligungspflicht besteht. Dies hat wiederum handelspolitische Konsequenzen, da das... | de | |
23.7.1970 | 35959 | Verbale | Industria orologiera |
Protokoll der Besprechung über die Probleme und Anliegen der Uhrenimporteure in Uruguay sowie die Konkurrenzsituation zwischen den schweizerischen und den japanischen Uhren auf dem uruguayischen... | de | |
1.9.1970 | 36659 | Appunto | Industria orologiera |
Die allfällige Zusammenarbeit innerhalb der europäischen Uhrenindustrie sollte auf ihre antitrustrechlichen Wirkungen in den USA untersucht werden. | de | |
9.9.1970 | 35985 | Appunto | Industria orologiera |
Orientierung über Probleme der schweizerischen Uhrenindustrie in Lateinamerika. Der von Uhrenimporteuren befürchteten japanischen Konkurrenz soll entgegengehalten werden. Hierzu werden verschiedene... | ml | |
7.12.1970 | 36646 | Appunto | Industria orologiera |
Auf dem Uhrengebiet soll ein «marché unique» hergestellt werden. Dazu sind Zölle und nichttarifarische Hindernisse zu beseitigen, insbesondere Vorschriften, welche die Freiheit der Investitionen... | de | |
30.3.1971 | 35362 | Appunto | Industria orologiera |
Besprechung über die soeben abgeschlossene Fernost-Mission von Vertretern der Fédération Horlogère, insbesondere die Situation in Pakistan, wo sich die Importeure seit 1.1.1971 einem teilweisen... | de |
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
15.10.1984 | 63702 | Telex settimanale | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Teil I/Partie I - Voyage du Conseiller fédéral Aubert en Amérique centrale: visite au Venezuela, en Colombie et au Mexique Teil II/Partie II - Visite à Washington du Secretaire... | ml | |
22.9.1986 | 56628 | Verbale del Consiglio federale | Francia (Economia) |
La reconnaissance des poinçons officiels pour les métaux précieux supprime le double contrôle en France et en Suisse tout en assurant une garantie de qualité notamment pour les pièces de l'horlogerie,... | fr | |
12.8.1987 | 65936 | Messaggio del Consiglio federale | Francia (Generale) |
Die Botschaft beantragt die Genehmigung eines Übereinkommens über die gegenseitige Anerkennung der amtlichen Stempel auf Edelmetallwaren zwischen der Schweiz und Frankreich, wodurch bestimmte... | ml | |
9.1.1990 | 55161 | Rapporto politico | Messico (Politica) |
L'Ambassade suisse fait le point sur l'affaire des Rolex offertes par le Président de la Chambre des députés aux membres de la Chambre législative pour un montant total de 1'250'000 chf. Malgré le... | fr | |
10.6.1991 | 57431 | Verbale del Consiglio federale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Der Bericht über die Tagung der Gemischten Ausschüsse Schweiz-EWG/EDKS und des Gemischten Uhrenausschusses vom 22.2.1991 in Brüssel wird zur Kenntnis genommen. Die ursprünglich früher geplanten... | ns | |
15.8.1991 | 59953 | Appunto | Corea del Sud (Economia) |
Le Service des pays industrialisés du Pacifique propose deux démarches à la suite de la visite du conseiller fédéral Delamuraz: (1) une réplique à la réponse du Ministry of Trade and Industry du... | fr | |
15.1.1992 | 58001 | Verbale del Consiglio federale | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Die Eidgenossenschaft schenkt dem Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) mit Sitz in New York eine Fassadenuhr (Weltuhr) für die Eingangshalle seines neuen Sitzgebäudes. Darin:... | de | |
[...14].7.1992 | 61853 | Appunto | Cina (Economia) |
Le but de la visite du Conseiller fédéral Delamuraz et de la délégation mixte suisse est de renforcer la collaboration économique avec la Chine. C'est aussi l'occasion de traiter les problèmes... | fr | |
21.11.1992 | 63372 | Foto | Votazioni sullo Spazio economico europeo (SEE) (1992) |
Von links nach rechts: Staatssekretär Blankart, Josef Bürge, Stadtammann von Baden, und alt Bundesrat Friedrich an einer Kundgebung des Schweizerischen Metall- und Uhrenarbeiterverbands (SMUV)... | ns | |
19.4.1993 | 65974 | Resoconto | Marocco (Economia) |
L'entretien porte sur l'amélioration de la situation macroéconomique du Maroc, notamment ses réserves monnétaires, mais aussi sur les privatisations à venir, qui intéressent les entreprises... | fr |