Informations about subject dodis.ch/D471
Aide aux réfugiés
Aiuto ai profughi
6. Migration | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.12.1949 | 7168 | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
Hilfsaktionen zugunsten von Kindern in der Ostzone Deutschlands, des Hilfswerks der Vereinigten Nationen für die palästinensischen Flüchtlinge, usw. | de | |
17.2.1950 | 34544 | Circular | Aid to refugees |
Kreisschreiben des Eidgenössischen Politischen Departements an die Kantonsregierungen betreffend die Ausrichtung von Beiträgen für das Jahr 1949 an die schweizerischen Hilfswerke und fremden... | ml | |
21.10.1950 | 8025 | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
Mesures pour venir en aide aux réfugiés et blessés civils et militaires du conflit de Corée. Répondre aux sollicitations du Secrétariat de l'ONU. Massnahmen, um den Flüchtlingen und den zivilen... | fr | |
10.11.1950 | 49161 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Aid to refugees |
Diskutiert werden drei Bundesbeschlüsse betreffend Flüchtlingshilfe, namentlich die Schweizer Beiträge an die Internationale Flüchtlingsorganisation der UNO und die Schweizer Europahilfe. Ein weiterer... | de | |
15.12.1950 | 34561 | Federal Council dispatch | Aid to refugees |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung zum Beschlussesentwurf über Beiträge des Bundes an die Unterstützung von Flüchtlingen
MESSAGE du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale... | ml | |
20.12.1950 | 34564 | Federal Decree | Aid to refugees |
Bundesbeschluss über einen Beitrag zugunsten der Flüchtlinge in Mitteleuropa (Vom 20.12.1950)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant une contribution en faveur des réfugiés de l'Europe centrale (Du... | ml | |
20.12.1950 | 34565 | Federal Decree | Aid to refugees |
Bundesbeschluss über die Gewährung eines zusätzlichen Beitrags an die Internationale Flüchtlingsorganisation (Vom 20.12.1950)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant une contribution supplémentaire de la... | ml | |
28.12.1950 | 7853 | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
Octroi de visas par le Conseil fédéral à des ressortissants des Etats de l'Est participant à une séance du Comité des "partisans de la paix". | fr | |
26.4.1951 | 34615 | Federal Decree | Aid to refugees |
Bundesbeschluss über Beiträge des Bundes an die Unterstützung von Flüchtlingen (Vom
26.4.1951) ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant la participation de la Confédération aux frais d'assistance | ml | |
[4.5.1951...] | 7443 | Report | Aid to refugees |
Rapport sur le voyage entrepris par la délégation suisse aux assemblées de l'OIR (P. Zutter, O. Schürch, H. Cramer). Parcours de 4300 kilomètres en voiture à travers l'Allemagne et l'Autriche pour... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.8.1937 | 46374 | Minutes of the Federal Council | League of Nations |
Der Bundesrat beschliesst, der provisorischen Vereinbarung über das Statut der Flüchtlinge aus Deutschland vom 4. Juli 1936 beizutreten. Einerseits, weil andere Staaten die Vereinbarung ebenfalls... | de | |
6.9.1938 | 53857 | Letter | League of Nations |
Le Secrétaire général de la SdN ne veut plus que le Haut-Commissaire pour les réfugiés soit chargé de l'assistance humanitaire. Le président du Comité Nansen demande donc au Conseiller fédéral Motta... | fr | |
25.11.1938 | 54303 | Report | League of Nations |
Die bedrohlichen Konflikte der Grossmächte in Europa und die Appeasement-Politik hatten laut dem Bericht des Bundesrates ihre beunruhigende Wirkung auf die Tätigkeit der Völkerbundsversammlung. Sie... | ml | |
23.4.1939 | 46829 | Letter | Policy of asylum |
Problème des réfugiés en Suisse, des Juifs surtout, et de leur réinstallation dans d’autres pays d’accueil. La Suisse devrait collaborer avec le Comité intergouvernemental pour les réfugiés, dont le... | de | |
25.6.1941 | 47253 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Le Prof. Rappard s’était inquiété auprès de Rothmund du sort de réfugiés politiques allemands qui auraient été renvoyés en France. Le Chef de la Division de Police, après un historique sur les... | de | |
27.1.1942 | 47339 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
La situation en Suisse des quelque 10000 internés polonais entrés en 1940 et soumis au Commissariat fédéral pour l’internement. Ils exercent un travail rémunéré et peuvent disposer de centres... | fr | |
13.8.1942 | 11988 | Circular | Policy of asylum |
Suivant les dispositions prises par le Conseil fédéral, les Polices cantonales doivent appliquer de manière plus stricte que par le passé les directives concernant les réfugiés civils: ceux-ci doivent... | fr | |
13.8.1942 | 35326 | Instructions | Policy of asylum |
"Flüchtlinge nur aus Rassegründen, z. B. Juden, gelten nicht als politische Flüchtlinge." "Ceux qui n'ont pris la fuite qu'en raison de leur race, les juifs par exemple, ne doivent pas être... | ml | |
7.9.1942 | 12054 | Letter | Policy of asylum |
Eine Mädchenklasse der Sekundarschule Rorschach kritisiert die restriktive Asylpolitik des Bundesrats und bittet um eine grosszügigere Haltung gegenüber Flüchtlingen. Lettre d'une classe de... | de | |
14.9.1942 | 12055 | Letter | Policy of asylum |
Projet de réponse du Département fédéral de Justice et Police, annoté par Ed. von Steiger, aux critiques sur la politique d'asile. Cf. aussi dodis.ch/12054, dodis.ch/11990, dodis.ch/12056 et... | de |