MacArthurs Dank für den Schutz amerikanischer Interessen in Japan durch die schweizerische Diplomatie. Aufzählung der unternommenen diplomatischen Vorstösse.
Printed in
Diplomatic Documents of Switzerland, vol. 16, doc. 33
volume linkZürich/Locarno/Genève 1997
more… |▼▶2 repositories
Archive | Swiss Federal Archives, Bern | |
▼ ▶ Archival classification | CH-BAR#E2001-02#1000/110#232* | |
Old classification | CH-BAR E 2001-02(-)1000/110 24 | |
Dossier title | Visites de camps (Demande de Monsieur le Minister Gorgé, pour obtenir les facilités nécessaires de son mandat, en particulier l'application par les Japonais de la Convention de Genève) (1939–1948) | |
File reference archive | (1.d).B.24.251.36.B |
Archive | Swiss Federal Archives, Bern | |
▼ ▶ Archival classification | CH-BAR#E2300#1000/716#1085* | |
Old classification | CH-BAR E 2300(-)1000/716 466 | |
Dossier title | Tokio, Politische Berichte und Briefe, Militärberichte, Band 12 (1943–1945) |
dodis.ch/25
1232 – Sur ma visite à Général MacArthur voir mes 611/122 à Politique. Répète que remerciements qu’il m’adressa pour la protection intérêts américains dépassèrent en éloges et en propos affectueux tout ce que pouvais imaginer. Ne manquai pas de relever que si j’avais quand même obtenu certains résultats tangibles dans Japon abominable, que informations sur les atrocités mettent de plus en plus en lumière, je le devais aussi pour beaucoup à mon Gouvernement et notamment à vous mêmes3 qui m’avez soutenu pendant toute la guerre avec une sollicitude que je n’oublierai jamais. MacArthur fut énormément intéressé par quelques chiffres que lui citai sur notre activité. Lui donnai sur mes seules interventions de principe écrites en faveur de prisonniers de guerre soit sans compter mes innombrables démarches personnelles pour appuyer mes demandes une brève statistique qu’il est bon que vous connaissiez. Voici liste suivie du nombre de démarches écrites4:
1) Pour déplacer camps de zones dangereuses 21
2) Pour obtenir communication noms des prisonniers 58
3) Pour obtenir permission visiter camps 113
4) Pour faire venir vivres du dehors 19
5) Pour importation médicaments via Sibérie 8
6) Pour faire venir vivres via Sibérie 27
7) Protestations concernant mauvais traitements 75
8) Pour obtenir facilités pour correspondance prisonniers 81
Total 402 démarches de principe. Réponses du Gaimusho5 124.
Interventions pour internés civils s’élevèrent à plus de 400 mais ce chiffre comprend certaines démarches pour cas individuels. Si l’on tient compte mes interventions personnelles pendant 45 mois, mes démarches dépassèrent largement 1000 mais sans compter démarches multiples concernant échanges civils, questions propriétés ennemies et foule cas individuels. Sur les résultats obtenus concernant prisonniers de guerre situation se présente ainsi en gros:
a) Nombre noms prisonniers de guerre et internés civils transmis aux gouvernements intéressés 134’000 comprenant nombreuses répétitions suite de transferts etc. Nombre de décès notifiés 24’000. Sur nombre total 68’000 noms furent doubles.
12336. b) Nombre prisonniers visités par délégués suisses 11’200 c) nombre total prisonniers révélé après reddition environ 30’000 Américains et Britanniques d) nombre camps de prisonniers guerre visités 36 e) nombre camps révélé seulement après reddition 102 (ainsi malgré mes continuelles démarches environ 2/3 prisonniers guerre dans 66 camps ne furent jamais visités) f) nombre camps d’internés civils visités 11 g) nombre internés civils 550 h) nombre visites aux internés civils américains et britanniques 200. Tous ces chiffres qui révèlent énorme résistance japonaise à nos efforts firent impression sur Général MacArthur qui me dit à plusieurs reprises que Japon payera chèrement fait de n’avoir pas répondu à mes appels. Ces chiffres n’ont d’ailleurs rien confidentiel et peuvent être assez aisément reconstitués par communications que vous fîtes à Légation USA et Grande-Bretagne Berne sur base mes dépêches. Comme MacArthur me laissa entendre Gaimusho aura sans doute à répondre sinon de sa complicité du moins de passivité dans obstruction manifeste des militaires. Général MacArthur ne me cacha pas non plus qu’il ne se laisserait pas influencer par déclarations mielleuses des Japonais. Comme sur question posée par lui lui dis que Ministre Shigemitsu m’avait déclaré à plusieurs reprises qu’il avait fait tout ce qu’il pouvait pour m’aider, MacArthur me répliqua avec sourire incrédule «did you believe him?» et je répondis comme toujours à questions souvent posées par militaires que ne pouvais exactement savoir ce que Gaimusho avait effectivement tenté auprès Ministre guerre. Pour résumer puis vous assurer que notre action en faveur des intérêts USA est appréciée dans mesure que n’attendais nullement. Accueil que reçus de Général MacArthur dans ruche bourdonnante de son immense Quartier Général restera pour moi souvenir inoubliable.
- 1
- Telegramme chiffré (Copie): E 2001 (D) 11/24.↩
- 2
- Cf. DDS, vol. 16, doc. 31, dodis.ch/24.↩
- 4
- Sur la protection des intérêts américains au Japon, cf. E 2001 (D) 14/41-49.Sur les intérêts britanniques, cf. E 2001 (D) 15.Au moment de la capitulation japonaise la Suisse représentait 21 Etats au Japon.↩
- 6
- Cf. DDS, vol. 16, doc. 31, dodis.ch/24, note 1. Le télégramme 1233, expédié en même temps que le 1232, n’arriva à Berne que le 15 octobre.↩
Tags
Foreign interests United States of America (USA) (Politics)