Dossier CH-BAR#E1004.1#1000/9#16776*
| Archivio | Archivio federale svizzero | |
| Segnatura | CH-BAR#E1004.1#1000/9#16776* | |
| Titolo dossier | Beschlussprotokoll(e) 14.12.-30.12.1982 (1982–1982) |
Documenti disponibili (6 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 20.12.1982 | 72714 | Verbale del Consiglio federale | Turchia (Economia) |
Der Bundesrat bestätigt die ablehnende Haltung zur beantragten Exportrisikogarantie für das Wasserkraftwerk Atatürk in der Türkei und lässt eine Garantiegewährung in der vorgesehenen Form nicht zu.... | de | |
| 20.12.1982 | 72725 | Verbale del Consiglio federale | Politica militare |
Der Bundesrat beschliesst, dass Einsatztage von Angehörigen des Ls Bat 15, die im Rahmen des Schweizerischen Katastrophenhilfskorps nach dem Erdbeben in Nordjemen freiwillig im Ausland geleistet... | de | |
| 20.12.1982 | 72726 | Verbale del Consiglio federale | Protezione dell'ambiente |
Der Bundesrat beschliesst die Teilnahme der Schweiz an der vierten Tagung der Konferenz zum Washingtoner Artenschutzübereinkommen in Gaborone. Die Schweiz engagiert sich seit langem für den... | de | |
| 20.12.1982 | 72727 | Verbale del Consiglio federale | Dogane e tasse |
Le Conseil fédéral prolonge de deux ans, à compter du 1.1.1983, l'ordonnance limitant quantitativement l'importation de vin blanc en bouteilles. Compte tenu de la récolte exceptionnellement abondante... | fr | |
| 20.12.1982 | 72728 | Verbale del Consiglio federale | Esportazioni |
Le Conseil fédéral décide d’accorder à la Société des exportateurs de vins suisses une contribution annuelle de 250 000 CHF pendant quatre ans afin de financer la promotion des vins suisses contrôlés... | fr | |
| 20.12.1982 | 72729 | Verbale del Consiglio federale | Industria metalmeccanica ed elettrica |
Der Bundesrat verlängert die Verordnung zur Ein- und Ausfuhr von Armierungseisen bis Ende 1983 und lässt die Mindestpreisvorschriften weiterhin ausser Kraft, damit die Entwicklung der Importe genau... | de |