Dossier CH-BAR#E1004.1#1000/9#17338*
| Archivio | Archivio federale svizzero | |
| Segnatura | CH-BAR#E1004.1#1000/9#17338* | |
| Titolo dossier | Beschlussprotokoll(e) 12.05.-17.05.1995 (1995–1995) |
Documenti disponibili (6 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 17.5.1995 | 69934 | Verbale del Consiglio federale | Messico (Economia) |
Mit dem vorliegenden Abkommen wollen die Schweiz und Mexiko die Rechtssicherheit für ihre Investoren erhöhen und ein günstiges Investitionsklima fördern. Es regelt die Behandlung ausländischer... | de | |
| 17.5.1995 | 68806 | Verbale del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Vom Ergebnis der Luftverkehrsverhandlungen mit den USA und dem am 14.2.1995 paraphierten Luftverkehrsabkommen wird Kenntnis genommen. Die Unterzeichnung soll erfolgen, sobald mindestens drei... | de | |
| 17.5.1995 | 65691 | Verbale del Consiglio federale | Affare Refonda/Metalimex (1991–1995) |
Die Affäre rund um die von der Refonda nach Portugal exportierte Salzschlacke konnte mit einer politischen Lösung beigelegt werden. Die Schlacke wird nach Norddeutschland transportiert und dort... | de | |
| 17.5.1995 | 70778 | Verbale del Consiglio federale | Profughi dell'ex-Jugoslavia |
Die Repatriierung abgewiesener Asylbewerber aus der Bundesrepublik Jugolawien, insbesondere dem Kosovo, ist seit einiger Zeit faktisch blockiert. Da die diesbezüglichen Demarchen der Schweiz keine... | de | |
| 17.5.1995 | 70796 | Verbale del Consiglio federale | Relazioni economiche |
Die grenzüberschreitende Investitionstätigkeit gehört zu den wichtigsten weltwirtschaftlichen Aktivitäten. Eine multilaterale Regelung fehlt indessen für diesen Teil der internationalen... | de | |
| 17.5.1995 | 70797 | Verbale del Consiglio federale | Telecommunicazione |
Il ne fait de doute pour personne que la Suisse doit faire tout son possible pour garder les expositions TELECOM à Genève. Pour cela, la Confédération prendra en charge les frais de la réception des... | fr |