Dossier CH-BAR#E8001D#1997/5#2592*
| Archivio | Archivio federale svizzero | |
| Segnatura | CH-BAR#E8001D#1997/5#2592* | |
| Titolo dossier | Informationsnotizen (1994–1994) | |
| Riferimento archivio | 303.6 |
Documenti disponibili (20 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 14.6.1994 | 67225 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Transito e trasporti |
Lors de réunion de Montreux, la Suisse a pu restaurer sa crédibilité dans le dossier des transports européens après l'initiative des Alpes. L'engagement des pays voisins en faveur du rail, notamment... | fr | |
| 7.6.1994 | 67233 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Francia (Economia) |
Der Zugverkehr zwischen Paris und der Westschweiz ist sehr langsam in der Nähe der schweizerischen Grenze. Es ist im Interesse der Schweiz die Fahrtzeit zu reduzieren. Die Strecke steht im Wettbewerb... | de | |
| 2.6.1994 | 67294 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Transito e trasporti |
Lors de cette session, la part belle a été accordée à l'inclusion des pays d'Europe centrale et orientale dans les programmes ainsi que de l'ouverture des marchés de transport routier et aérien. Pour... | fr | |
| 28.4.1994 | 67273 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Der Bundesrat wird über die Vorbereitungen zum Gemischten Ausschuss und über die Resultate der diesbezüglichen verwaltungsinternen und -externen Konsultationen und Beratungen sowie der... | de | |
| 10.5.1994 | 67275 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Ferrovia |
Das neue Bauwerk hat die Schweizer Delegation sehr beeindruckt. Der Eurochannel verbindet London und Paris in 3 sowie London und Brüssel in 3 1/4 Stunden. Im Rahmen des Gedankenaustauschs mit... | de | |
| 29.3.1994 | 65261 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Energia e materie prime |
Im Rahmen der informellen Konferenz fand eine ungezwungene Diskussion in angenehmer Atmosphäre statt. Es gab keine verabschiedete offizielle Erklärung. Die Schweiz erhofft sich durch die... | de | |
| 8.2.1994 | 67302 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Questioni sportive |
Les championnats du monde de football est une opportunité pour mieux faire connaître la Suisse sur les plans politique, économique et culturel. La COCO a commencé avec de diverses activités et le... | fr | |
| 28.3.1994 | 67303 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Trasporto stradale |
Der Wille aller Beteiligten des Europäischen Parlaments und der Europäischen Kommission für die Entwicklung einer kohärenten gesamteuropäischen Verkehrspolitik wurde deutlich geäussert. Allerdings... | ml | |
| 11.3.1994 | 67304 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Regno Unito (Generale) |
Bundesrat Ogi hat in London die Haltung des Bundesrats bezüglich Umsetzung der Alpeninitiative erläutert. Von britischer Seite wurden verschiedene Fragen gestellt. Sie ist bereit, die Schweiz... | de | |
| 15.12.1994 | 67305 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Paesi Bassi (Generale) |
Le Conseiller fédéral Ogi a rappelé que l'un des objectifs principaux de la politique suisse des transports consiste à faire passer la plus grande part possible du trafic de la route au rail. Il a en... | fr |