Dossier CH-BAR#E4801.2#2004/5#269*
| Archivio | Archivio federale svizzero | |
| Segnatura | CH-BAR#E4801.2#2004/5#269* | |
| Titolo dossier | Bundesratssitzung vom 6.12.1993 (1993–1993) | |
| Riferimento archivio | 5 |
Documenti disponibili (7 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 6.12.1993 | 67098 | Verbale del Consiglio federale | Domanda di adesione della Svizzera alla CE (1991-1993) |
En répondant à la lettre des Parlements de Cantons de la Suisse romande, le Conseil fédéral explique sa position en matière d'intégration européenne et relève en particulier les mesures prises jusqu'à... | fr | |
| 6.12.1993 | 62317 | Verbale del Consiglio federale | Terrorismo |
Als Auswirkung der europaweit koordinierten Anschlagserien haben die BRD und Frankreich die Arbeiterpartei Kurdisatns und Tarnorganisationen verboten. Aussenpolitisch besteht Druck auf die Schweiz,... | de | |
| 6.12.1993 | 63977 | Verbale del Consiglio federale | Uruguay Round (1986–1994) |
La stratégie suisse et le mandat de négociation pour la phase finale du Cycle de l'Uruguay sont agrées. Également: Proposition du DFEP du 3.12.1993 et complément du 3.12.1993 (annexe). | fr | |
| 6.12.1993 | 63978 | Verbale del Consiglio federale | Cooperazione transfrontaliera (1982–) |
La coopération transfrontalière revêt, à divers égards, une dimension particulière pour la Confédération suisse dans le domaine de la politique regionale, dans la mesure ou cette politique doit... | fr | |
| 3.12.1993 | 65461 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa (OSCE) |
An der KSZE-Aussenministertagung konzentrierte sich die Schweiz insbesondere auf das Peacekeeping und die Fragen der menschlichen Dimension sowie der Minderheiten. Bundesrat Cotti unterstrich in... | de | |
| 29.11.1993 | 65160 | Appunto | Migrazione |
Pour résoudre les problèmes liés aux flux migratoires, des solutions globales sont nécessaires. Les réfugiés doivent être protégés et la migration illégale doit pouvoir être endiguée. Il faut... | fr | |
| 24.11.1993 | 64608 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Nuova ferrovia transalpina (NFTA) (1961–) |
Les discussions portent essentiellement sur l'accord sur le transit entre la Suiss et la Communauté économique européenne, les tranports de marchandises, les transports de personnes, l'équipement... | fr |