Dossier CH-BAR#E1004.1#1000/9#1019*
Archivio | Archivio federale svizzero | |
▼ ▶ Segnatura | CH-BAR#E1004.1#1000/9#1019* | |
Vecchia segnatura | CH-BAR E 1004.1(-)1000/9 vol.1472 | |
Titolo dossier | Beschlussprotokolle des Bundesrates Mai 1992 (5 Bände) (1992–1992) | |
Riferimento archivio | 4.10prov. |
Documenti disponibili (7 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
6.5.1992 | 60100 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Cooperazione rafforzata con l'Europa centrale e orientale (1989–) |
Die Verordnung über die verstärkte Zusammenarbeit mit ost- und mitteleuropäischen Staaten wird angepasst, da die Zuständigkeitsordnung ungenügend war. Deshalb wurde im EDA ein einziger zuständiger... | ml |
6.5.1992 | 58345 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Cooperazione e sviluppo |
Die Finanzkompetenzlimiten im Bereich der EZA und HH sollen für die DEH und das BAWI auf 3 Mio. Fr. sowie für das EDA und/oder EVD und EFD auf 10 Mio. Fr. erhöht werden. Darin: Antrag des... | de |
6.5.1992 | 60500 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Convenzione sulla diversità biologica (1992) |
La Suisse doit négocier pour une meilleure coopération en terme de diversité biologique afin d'endiguer la disparition rapide de celle-ci. Elle mandate une délégation pour ce faire en vue de la... | fr |
13.5.1992 | 60710 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Politica di asilo |
Die Asylgesuche sind um 50% zurückgegangen. Dies wird mit der gesteigerten Entscheidkapazität, der Erschwerung der Transportmöglichkeiten durch Jugoslawien und der abnehmenden Attraktivität der... | de |
6.5.1992 | 60989 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Protezione internazionale dei lavoratori |
Le Conseil approuve la délégation tripartite composée de deux représentants et représentantes du gouvernement, un des employeurs et employeuses et un des travailleurs et travailleuses. Les... | fr |
6.5.1992 | 60994 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Relazioni con il CICR |
Die neuen Mitglieder des Stiftungsrates werden ernannt und der Bundesrat stimmt der Reduktion der Anzahl der Mitglieder des Stiftungsrates von 7 auf 5 zu. Das EDA hat die Aufgabe, die Stiftung über... | de |
6.5.1992 | 61316 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Lettonia (Generale) |
La «Villa Rose» à Genève, acquise par le gouvernement letton en 1938, a fait l'objet d'un statut juridique particulier après l'annexion de la Lettonie par l'URSS en 1940. Sous les angles juridique et... | fr |