Dossier CH-BAR#E1004.1#1000/9#941*
| Archivio | Archivio federale svizzero | |
▼ ▶ Segnatura | CH-BAR#E1004.1#1000/9#941* | |
| Vecchia segnatura | CH-BAR E 1004.1(-)1000/9 vol.1059 | |
| Titolo dossier | Beschlussprotokolle des Bundesrates Juli 1985 (3 Bände) (1985–1985) | |
| Riferimento archivio | 4.10prov. |
Documenti disponibili (9 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 27.6.1985 | 57874 | Verbale del Consiglio federale | Libano (Politica) |
Après discussion avec le Ministre de la justice libanais, la Suisse accepte d'accueillir les otages de l'avion TWA dans son Ambassade à Beyrouth. Également: Proposition du DFAE du 27.6.1985... | fr | |
| 3.7.1985 | 57875 | Verbale del Consiglio federale | 3a Conferenza mondiale delle Nazioni Unite sulle donne (Nairobi 1985) |
Der Bundesrat beschliesst die Teilnahme an der Weltfrauenkonferenz 1985 in Nairobi. Die Haltung der Delegation wurde in enger Zusammenarbeit mit den schweizerischen Frauenorganisationen erarbeitet.... | ml | |
| 3.7.1985 | 57876 | Verbale del Consiglio federale | Attori e istituzioni |
Der Schweizer Delegierte, Prof. Dr. Ulrich Klöti, ist beauftragt, den Organen des Internationalen Instituts für Verwaltungswissenschaften den Austritt der Schweiz bekannt zu geben. Die Schweizerische... | de | |
| 3.7.1985 | 57877 | Verbale del Consiglio federale | Struttura della rete di rappresentazione |
Der Bundesrat beschliesst die Stilllegung der schweizerischen Botschaften in Hanoi und Kigali, weil Vietnam und Ruanda für die Schweiz weder wirtschaftlich noch politisch von grossem Interesse seien.... | de | |
| 3.7.1985 | 57878 | Verbale del Consiglio federale | Questioni di genere |
Le Conseil fédéral répond aux diverses lettres. Il entend toujours examiner dans un esprit positif la question de la signature de la Convention de 1979. La délégation suisse à la Conférence de Nairobi... | ml | |
| 3.7.1985 | 57879 | Verbale del Consiglio federale | Segreto bancario |
La Suisse évalue la possibilité d'introdure le «waiver by conduct» dans sa législation, en particulier en ce qui concerne le secret bancaire. Le Groupe de travail désigné examine la question du point... | fr | |
| 3.7.1985 | 57880 | Verbale del Consiglio federale | Ricerca e sviluppo con l'Europa |
La Suisse confirme sa participation à Eureka, projet civil qui vise à soutenir la coopération internationale en terme de recherche et de développement de marché, en défendant cependant un programme à... | fr | |
| 3.7.1985 | 57881 | Verbale del Consiglio federale | Protezione dell'ambiente |
Die Schweiz nimmt an der nächsten Session zum Übereinkommen über grenzüberschreitende Luftverschmutzung teil. Die wichtigsten Geschäfte der Session sin die Unterzeichnung eines Protokolls zur... | ml | |
| 3.7.1985 | 57882 | Verbale del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Der Bundesrat beauftragt das EJPD, eine Änderung der Praxis zum Bundesgesetz zum Staatsvertrag mit den USA über gegenseitige Rechtshilfe in Strafsachen in die Wege zu leiten und die Revision der... | de |