Dossier CH-BAR#E1004.1#1000/9#1021*
| Archivio | Archivio federale svizzero | |
▼ ▶ Segnatura | CH-BAR#E1004.1#1000/9#1021* | |
| Vecchia segnatura | CH-BAR E 1004.1(-)1000/9 vol.1482 | |
| Titolo dossier | Beschlussprotokolle des Bundesrates Juli 1992 (2 Bände) (1992–1992) | |
| Riferimento archivio | 4.10prov. |
Documenti disponibili (8 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 1.7.1992 | 57067 | Verbale del Consiglio federale | Organizzazioni non governative |
Les buts de l'Académie internationale de l'environnement sont l'enseignement et la formation inderdisciplinaire en gestion de l'environnement, en cooperation avec les organisations gouvernementales et... | fr | |
| 1.7.1992 | 57068 | Verbale del Consiglio federale | Insediamento dei segretariati delle convenzioni sul clima, sulla biodiversità e sulla desertificazione a Ginevra (1992–1996) |
Vu les besoins en locaux concernant les organisations internationales s'occupant de questions relatives à l'environnement, le principe de la création d'une «Maison de l'environnement» à Genève est... | fr | |
| 29.6.1992 | 60663 | Verbale del Consiglio federale | Aiuto umanitario | ![]() | de![]() | |
| 1.7.1992 | 60690 | Verbale del Consiglio federale | Protezione delle rappresentanze diplomatiche e consolari |
Der Empfangsstaat ist verpflichtet, die Räumlichkeiten von diplomatischen und konsularischen Vertretungen vor jedem Eindringen und jeder Beschädigung zu schützen. Da der Schweiz vermehrt vorgeworfen... | de | |
| 1.7.1992 | 60701 | Verbale del Consiglio federale | Crediti quadro cooperazione con l'Europa centrale e orientale (1989–) |
Mit einer Zusatzbotschaft wird die Erhöhung des Rahmenkredits für die verstärkte Zusammenarbeit mit ost- und mitteleuropäischen Staaten sowie die ausdrückliche Ausdehnung auf die Staaten der GUS... | ml | |
| 1.7.1992 | 61008 | Verbale del Consiglio federale | Commissione per lo sviluppo sostenibile (CSS) (1993–2013) |
Suite à la CNUED, il est prévu de créer une Commission du développement durable (CDD). Compte tenu de l'importance de cette commission, de l'engagement de la Suisse en faveur de la protection de... | fr | |
| 1.7.1992 | 61029 | Verbale del Consiglio federale | Disarmo |
Die Schweiz nimmt an der Konferenz zum Umweltrkriegsübereinkommen teil. Das Abkommen verpflichtet die Vertragsstaaten, umweltverändernde Techniken mit weiträumigen, langandauernden oder... | de | |
| 1.7.1992 | 61926 | Verbale del Consiglio federale | Riunione CSCE di Helsinki (1992) |
La délégation suisse au sommet d'Helsinki comprend notamment le Conseiller fédéral Ogi. En amont, la Suisse a participé activement à l'élaboration du document d'Helsinki. Par ses propositions, la... | fr |

