Dossier CH-BAR#E1004.1#1000/9#17008*
| Archives | Archives fédérales suisses | |
▼ ▶ Cote d'archives | CH-BAR#E1004.1#1000/9#17008* | |
| Ancienne cote | CH-BAR E 1004.1(-)1000/9 vol.1230 | |
| Titre du dossier | Beschlussprotokoll(e) 02.06.-06.06.1988 (1988–1988) |
Documents disponibles (7 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 1.6.1988 | 57053 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Initiatives anti-immigration (1965–1977) |
Die Zulassungsbegrenzung für neueinreisende Ausländer ist gemäss Bundesrat im Interesse eines ausgewogenen Verhältnisses zwischen schweizerischer und ausländischer Wohnbevölkerung weiterzuführen –... | de | |
| 6.6.1988 | 57054 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Rwanda (Général) |
Ruanda wird ein nichtrückzahlbarer Betrag von 15 Millionen Franken im Rahmen einer IDA-Kofinanzierung gewährt. Das Hauptziel besteht darin, die ländliche Trinkwasserversorgung auf eine dauerhaft... | de | |
| 6.6.1988 | 57055 | Procès-verbal du Conseil fédéral | ONU (Organes subsidiaires, fonds et programmes) |
Organisation d'une réception extraordinaire sur un bateau à l'intention des membre du Conseil d'administration du PNUD pour signifier l'intérêt que la Suisse a, malgré certaines critiques, à... | fr | |
| 6.6.1988 | 57056 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisations européennes |
Der Bundesrat beschliesst, eine Delegation unter der Leitung von Staatssekretär Blankart an die sechste EUREKA-Ministerkonferenz zu entsenden. An der Konferenz steht für die Schweiz die bestmögliche... | de | |
| 6.6.1988 | 57057 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Association européenne de libre-échange (AELE) |
La Suisse se réjouit d'un certain développement des mécanismes de coopération interne et externe de l'AELE, notamment avec les pays de la CE. C'est dans cet état d'esprit que la délégation suisse se... | fr | |
| 6.6.1988 | 57058 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Association européenne de libre-échange (AELE) |
Die Konvention zur gegenseitigen Anerkennung von Prüfergebnissen und Konformitätsnachweisen bildet eine unerlässliche Voraussetzung für den späteren Brückenschlag zu den Europäischen Gemeinschaften... | de | |
| 6.6.1988 | 57059 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Négociations de transit avec la CE (1987–1992) |
Le ministre des transports de la RFA convie ses collègues suisses, autrichiens et italiens à une réunion conjointe pour échanger sur la maîtrise du trafic de transit alpin hors-CEE et sur l'éventuel... | fr |