Dossier CH-BAR#E1004.1#1000/9#994*
Archivio | Archivio federale svizzero | |
▼ ▶ Segnatura | CH-BAR#E1004.1#1000/9#994* | |
Vecchia segnatura | CH-BAR E 1004.1(-)1000/9 vol.1328 | |
Titolo dossier | Beschlussprotokolle des Bundesrates Februar 1990 (6 Bände) (1990–1990) | |
Riferimento archivio | 4.10prov. |
Documenti disponibili (10 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
21.2.1990 | 55272 | Verbale del Consiglio federale | Politica di asilo |
Le DFAE est chargé d'intensifier son action en matière des droits de l’homme en Turquie, de renforcer toute démarche qui pourrait contribuer à résoudre le problème des immigrés kurdes et d’examiner un... | ml | |
14.2.1990 | 55294 | Verbale del Consiglio federale | Politica di asilo |
Der Bundesrat befasst sich mit der Flüchtlings- und Asylpolitik. Das Flüchtlingsproblem ist in den letzten Jahren grösser geworden. Auch in der Schweiz steigt die Zahl von Asylbewerbern. | de | |
14.2.1990 | 55203 | Verbale del Consiglio federale | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis vom Aussprachepapier über den Vertrag über den Europäischen Wirtschaftsraum. Das Papier ist die letzte Version des Aussprachepapiers nach der Diskussion vom 30.1.1990 im... | de | |
21.2.1990 | 55674 | Verbale del Consiglio federale | Politica di asilo |
Die Volksinitiative «gegen die Masseneinwanderung von Ausländern und Asylanten» verlangt Massnahmen gegen die Überfremdung. Die Federführung für die Behandlung der Initiative liegt beim EJPD,... | ml | |
21.2.1990 | 55970 | Verbale del Consiglio federale | Cooperazione tecnica |
La Confédération suisse soutient cinq organisations non gouvernementales suisses à hauteur de 44,5 millions de francs. Ils jouent un rôle important dans notre coopération avec le tiers monde. | fr | |
21.2.1990 | 55971 | Verbale del Consiglio federale | Cooperazione tecnica |
Der Bundesrat beschliesst, 30 neue Mitarbeiter für die Zentrale der DEZA einzustellen. Damit soll der zunehmenden Arbeitslast Rechnung getragen werden, die ihren Ursprung in neuen und komplexeren... | de | |
21.2.1990 | 56143 | Verbale del Consiglio federale | Cooperazione tecnica |
Botschaft und Entwurf zum Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit von 3,3 Mrd. CHF zur Weiterführung der technischen Zusammenarbeit und Finanzhilfe zugunsten der Entwicklungsländer werden trotz... | de | |
21.2.1990 | 56235 | Verbale del Consiglio federale | Vietnam (Generale) |
Das EDA verfügt über keinerlei Personalreserven und benötigt für die Wiedereröffnung der Botschaft in Hanoi drei Stellen aus dem Stellenkontingent des Bundesrates. Bis Ende 1990 muss das EDA dem... | de | |
21.2.1990 | 56236 | Verbale del Consiglio federale | Camerun (Generale) |
Nach jahrelangen Bemühungen von Schweizer Seite, erklärte sich Kamerun zu einem Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung von Luftfahrtunternehmen bereit. Der Bundesrat ermächtigt das EDA, ein... | de | |
23.3.1990 | 56502 | Interrogazione ordinaria / Interrogazione | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Bei Kriegsende beliefen sich die Forderungen des Bundes gegenüber dem Deutschen Reich auf rund 1,2 Mrd., wovon eine globale Abgeltung von 650 Mio. SFr. bezahlt wurde. Die sogenannte... | ml |