Dossier CH-BAR#E1004.1#1000/9#892*
Archivio | Archivio federale svizzero | |
▼ ▶ Segnatura | CH-BAR#E1004.1#1000/9#892* | |
Vecchia segnatura | CH-BAR E 1004.1(-)1000/9 vol.899 | |
Titolo dossier | Beschlussprotokolle des Bundesrates Juni 1981 (2 Bände) (1981–1981) | |
Riferimento archivio | 4.10prov. |
Documenti disponibili (7 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
15.6.1981 | 53822 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Sierra Leone (Generale) |
Sierra Leone und die Schweiz unterschreiben ein Abkommen über Zahlungsaufschub für kommerzielle Forderungen in der Höhe von CHF 3.4 Mio. Es handelt sich um ein Geschäft der Sulzer AG, wofür eine... | ml |
11.6.1981 | 66457 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Arabia Saudita (Generale) |
Le Conseil fédéral accepte l'achat d'un terrain pour la construction de la chancellerie et des logements de service de l'Ambassade d'Arabie Saoudite en Suisse. Également: Proposition du... | fr |
24.6.1981 | 66459 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Italia (Generale) |
Le Conseil fédéral le retrait de reconnaissance de l'école suisse de Naples, ce qui entraîne l'arrêt des subventions fédérales et la fermeture de l'école. Également: Proposition du DFI du... | ml |
24.6.1981 | 66460 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Der Bundesrat genehmigt die Teilnahme der Schweiz am Hochtemperaturreaktorprogramm der Bundesrepublik Deutschland und beauftragt das EDI, dem Bundesrat Vorschläge zu unterbreiten, die einen... | de |
24.6.1981 | 66461 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Dogane e tasse |
Der Bundesrat genehmigt die Verordnung über die Erhöhung der Biersteuer und setzt sie auf den 1.7.1981 in Kraft. Die Änderung der Freihandelsverordnung wird unter Änderung des Ingresses gemäss... | de |
24.6.1981 | 66463 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Messico (Economia) |
Das Mexiko wider Erwarten dem GATT nicht beitrat, konnte die im Rahmen der Tokio-Runde ausgehandelte bilaterale Regelung über ein jährliches Globalkontingent von 100 Tonnen Schweizer Käse (im Gegenzug... | de |
15.6.1981 | 66458 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Ciminalità |
Der Bundesrat genehmigt die Zusammensetzung der Schweizer Delegation für die 50. Generalversammlung der INTERPOL in Nizza. Nebst administrativen Geschäften stehen vor allem die Diskussionen über den... | de |