Dossier CH-BAR#E1004.1#1000/9#890*
Archivio | Archivio federale svizzero | |
▼ ▶ Segnatura | CH-BAR#E1004.1#1000/9#890* | |
Vecchia segnatura | CH-BAR E 1004.1(-)1000/9 vol.893 | |
Titolo dossier | Beschlussprotokolle des Bundesrates April 1981 (3 Bände) (1981–1981) | |
Riferimento archivio | 4.10prov. |
Documenti disponibili (7 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1.4.1981 | 52850 | Verbale del Consiglio federale | Questioni legate al riconoscimento di Stati |
La Suisse établira avec la République des Maldives des relations diplomatiques et accréditera un Chargé d'affaire en pied résidant à Colombo. Également: Département des affaires... | fr | |
1.4.1981 | 53864 | Verbale del Consiglio federale | Consiglio federale e Cancelleria |
Die im Bundesarchiv liegenden Notizenhefte der Vize- und Bundeskanzler von 1919–1961 dürfen nicht zur Einsichtnahme freigegeben werden, jene ab 1968 werden nach fünf Jahren vernichtet. Die nicht... | de | |
1.4.1981 | 53865 | Verbale del Consiglio federale | Aiuto finanziario |
Nach dem die Referendumsfrist abgelaufen ist, werden zwei Abkommen mit der Internationalen Entwicklungsorganisation (IDA) über die Umwandlung von Darlehen in der Höhe von 52 bzw. 130 Millionen... | de | |
1.4.1981 | 54006 | Verbale del Consiglio federale | Relazioni culturali |
Nach seiner Einführung im Jahre 1961 wurde der „Schweizerpsalm“ von Zwyssig/Widmer auf provisorischer Basis verwendet. Er gilt fortan für die Armee und für den Einflussbereich der offiziellen... | de | |
1.4.1981 | 63181 | Verbale del Consiglio federale | Cooperazione transfrontaliera (1982–) |
Die schweizerischen Grenzkantone besitzen schon heute die Kompetenzen zur grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, das Rahmenabkommen soll diese aber ebenfalls bei den in Betracht fallenden... | de | |
1.4.1981 | 63182 | Verbale del Consiglio federale | Aiuto ai profughi |
Compte tenu de son importance, la Suisse participera à la conférence sur la crise des réfugiés en Afrique avec une délégation de tous les services concernés. Le Conseil fédéral autorise le DFAE à... | fr | |
1.4.1981 | 63183 | Verbale del Consiglio federale | Politica di sicurezza |
Der Bundesrat äussert sich zur Frage der Reduktion der als geheim klassifizierten Informationen im zivilen und militärischen Bereich, zur alleinigen Zuständigkeit der Departementsvorsteher zur... | ml |