Dossier CH-BAR#E1004.1#1000/9#570*
Archivio | Archivio federale svizzero |
▼ ▶ Segnatura | CH-BAR#E1004.1#1000/9#570* |
Vecchia segnatura | CH-BAR E 1004.1(-)1000/9 vol.569 |
Titolo dossier | Beschlussprotokolle des Bundesrates September 1954 (1954–1954) |
Documenti disponibili (10 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
9.9.1954 | 9340 | Proposta | Energia e materie prime |
Le Conseil fédéral a décidé de se procurer de l'uranium à des fins civiles, au Congo belge; l'uranium sera traité en Grande-Bretagne. La signature du contrat doit être effectuée rapidement du fait... | de | |
3.9.1954 | 10363 | Proposta | Egitto (Politica) |
Le Département politique demande que la Légation de Suisse au Caire soit transformée en ambassade, comme cela a été désiré par le gouvernement egyptien, vu l’évolution de la diplomatie qui tend à... | fr | |
17.9.1954 | 10364 | Verbale del Consiglio federale | Buoni uffici |
Aufgrund des Abkommens zwischen Iran und einem internationalen Ölkonsortium ist der Obmann eines Schiedsgerichts oder ein Einzelrichter zu ernennen. | de | |
17.9.1954 | 10366 | Verbale del Consiglio federale | Liechtenstein (Altro) |
Der Entwurf zu einem Bundesbeschluss über die Teilnahme liechtensteinischer Bürger an den höheren Fachprüfungen wird genehmigt. | de | |
25.9.1954 | 10370 | Corapporto | Commercio Est-Ovest (1945–1990) |
Man erklärt sich einverstanden mit dem Vorschlag des EPD die Exporte in Oststaaten auf den «courant normal» der Jahre 1949/50 festzusetzen. Um allfällige alliierte Bedenken zu zerstreuen und einer... | de | |
26.10.1954 | 10371 | Verbale del Consiglio federale | Iran (Economia) |
Annexe à un accord entre le gouvernement iranien et un consortium international concernant le pétrole iranien. Prévoit la désignation des experts par H. Pallmann, ainsi que l’obligation d’informer de... | fr | |
14.10.1954 | 10373 | Proposta | Iran (Economia) |
Dans l'accord entre le gouvernement iranien et un consortium international concernant le pétrole iranien, il est prévu que le directeur de l'ETH désigne un expert dans le cas où les parties ne... | fr | |
15.9.1954 | 10365 | Proposta | Buoni uffici |
Das Bundesgericht ersucht den Bundesrat um Erlaubnis, aufgrund des Abkommens zwischen Iran und einem internationalen Ölkonsortium den Obmann eines Schiedsgerichts oder einen Einzelrichter zu ernennen. | de | |
27.9.1954 | 10369 | Verbale del Consiglio federale | Commercio Est-Ovest (1945–1990) |
Man erklärt sich einverstanden mit dem Vorschlag des EPD die Exporte in Oststaaten auf den «courant normal» der Jahre 1949/50 festzusetzen. | fr | |
10.9.1954 | 10451 | Verbale del Consiglio federale | Energia e materie prime |
Vom Vertragsentwurf zwischen der Schweiz und der Union Minière du Haut Katanga wird zustimmend Kenntnis genommen. | de |