Dossier CH-BAR#E2003A#1990/3#1048*
| Archivio | Archivio federale svizzero | |
▼ ▶ Segnatura | CH-BAR#E2003A#1990/3#1048* | |
| Vecchia segnatura | CH-BAR E 2003(A)1990/3 vol.453 | |
| Titolo dossier | Collaboration bilatérale avec le Canada, Vol. 1 (1973–1978) | |
| Riferimento archivio | o.324.224.2 |
Documenti disponibili (5 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 19.3.1976 | 51046 | Lettera | Canada (Politica) |
Pendant la visite de courtoisie de l’ambassadeur suisse, P. Trudeau s’est montré très amical à l’égard de la Suisse. En ce qui concerne les relations bilatérales, le Premier ministre s’est enquis des... | fr | |
| 1.4.1976 | 51049 | Lettera | Canada (Politica) |
An schwersten wiegt bei den neuen kanadischen Exportbedingungen die Gleichbehandlung von NPT- und nicht NPT-Staaten. Da in der Schweiz die parlamentarischen Verhandlungen über den... | de | |
| 20.5.1976-4.6.1976 | 51050 | Appunto | Canada (Politica) |
Bei den Verhandlungen betreffend die Änderung des schweizerisch-kanadischen Kooperationsabkommen zur friedlichen Nutzung der Atomenergie steht die Anwendung der neuen kanadischen Ausfuhrpolitik auf... | de | |
| 20.10.1976 | 51055 | Verbale del Consiglio federale | Canada (Politica) |
Für die Verhandlungen mit Kanada über die Änderung des nuklearen Kooperationsabkommens wird eine Delegation bestimmt und das Vorgehen festgelegt. Grund für die Verhandlungen sind die neuen kanadischen... | de | |
| 17.12.1976 | 51057 | Lettera | Canada (Politica) |
Bezüglich der Verhandlungen mit Kanada über die Änderung des "nuklearen" Kooperationsabkommens bereitet die Ausdehnung der Kontrolle auf "Information" und der auf deren Grundlage gefertigter... | de |