Dossier CH-BAR#E2005A#1991/16#500*
Archivio | Archivio federale svizzero | |
▼ ▶ Segnatura | CH-BAR#E2005A#1991/16#500* | |
Vecchia segnatura | CH-BAR E 2005(A)1991/16 vol.105 | |
Titolo dossier | Finanzhilfe, Band I (1976–1978) | |
Riferimento archivio | t.300-08 |
Documenti disponibili (9 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
10.5.1977 | 48525 | Appunto | Egitto (Economia) |
Il n'y a pas d'objection de principe à l'octroi d'un crédit mixte à l'Égypte. Cependant, comme un tel crédit est une mesure d'aide au développement, les conditions doivent mieux répondre aux besoins... | fr | |
2.3.1976 | 52088 | Appunto | Aiuto finanziario |
Explication des grandes lignes de l'aide financière multilatérale, qui représente la plus grande partie de l'aide financière pour les années 1976 à 1979. Exposé des critères pour sélectionner les pays... | fr | |
26.4.1977 | 52148 | Appunto | Aiuto finanziario |
Éclaircissements sur la répartition des compétences, au sein de l'administration fédérale, concernant l'aide financière multilatérale. Tour d'horizon des arguments de la Division du commerce et du... | fr | |
2.3.1977 | 52151 | Appunto | Banche regionali di sviluppo |
Erwägungen des Delegierten für technische Zusammenarbeit zur Neubesetzung der Posten stellvertretender Gouverneure internationaler Entwicklungsbanken durch die Schweiz. Bedenken, die Handelsabteilung... | de | |
2.12.1976 | 52329 | Appunto | Aiuto finanziario |
Die Nationalbank darf weder die bei ihr liegenden Gelder aus der Abwicklung von Finanzhilfedarlehen gewinnbringend anlegen, noch Zinsen an ausländische Darlehensnehmer ausschütten. Die gestaffelte... | de | |
13.12.1976 | 52330 | Appunto | Aiuto finanziario |
Im Rahmen der schweizerischen Aussenhandelspolitik sei zu überlegen, ob nicht die Mischkredite ausserhalb der eigentlichen Entwicklungskredite in einer besonderen Kategorie von Rahmenkrediten gewährt... | de | |
25.9.1978 | 52332 | Appunto | Aiuto finanziario |
Wird über Entwicklungszusammenarbeit gesprochen, ist üblicherweise die technische Zusammenarbeit gemeint. Seit einigen Jahren erhält aber die bilaterale Finanzhilfe ein immer grösseres Gewicht. | de | |
18.5.1976 | 52317 | Appunto | Aiuto finanziario |
En cas de refus du crédit à l’Association internationale de développement en votation, trois solutions doivent permettre de poursuivre l’aide au développement. Parmi celles-ci, l’option préférée est... | fr | |
4.10.1976 | 52150 | Comunicato | Aiuto finanziario |
Il est aujourd'hui impossible de planifier sur plus de deux ans, vu la situation des finances fédérales, et la prochaine conférence sur la coopération économique internationale, l'aide financière au... | ml |