Dossier CH-BAR#E1004.1#1000/9#824*
Archivio | Archivio federale svizzero | |
▼ ▶ Segnatura | CH-BAR#E1004.1#1000/9#824* | |
Vecchia segnatura | CH-BAR E 1004.1(-)1000/9 vol.823.2 | |
Titolo dossier | Beschlussprotokolle des Bundesrates November 1975 (2 Bände) (1975–1975) | |
Riferimento archivio | 4.11 |
Documenti disponibili (4 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
26.11.1975 | 38973 | Verbale del Consiglio federale | Doppia imposizione |
Da die Doppelbesteuerungsabkommen nur die Grundzüge der Steuerentlastungen regeln, muss die Durchführung entweder in besonderen zwischenstaatlichen Vereinbarungen oder einseitig geordnet werden. Die... | de | |
26.11.1975 | 39229 | Verbale del Consiglio federale | Canada (Economia) |
Ein Abkommen mit Kanada stellt die Schweiz mit anderen wichtigen europäischen Staaten gleich. Die Abweichungen zur bisherigen schweizerischen Praxis sind zwar offensichtlich, jedoch dürfen diese in... | de | |
19.11.1975 | 39884 | Verbale del Consiglio federale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Décision d'autoriser la signature permettant d'avancer les fonds pour l'Office européen des brevets. La Suisse est membre du comité intérimaire. Également: Département de justice et... | fr | |
26.11.1975 | 40804 | Verbale del Consiglio federale | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Présentation des raisons et des objectifs de l'accord ainsi que des mesures juridiques auxquelles la Suisse devra se soumettre. Également: Département des finances et des douanes.... | fr |