Dossier CH-BAR#E2001E-01#1987/78#1270*
Archive | Swiss Federal Archives | |
▼ ▶ Archival classification | CH-BAR#E2001E-01#1987/78#1270* | |
Old classification | CH-BAR E 2001(E)-01/1987/78 vol.355 | |
Dossier title | Agence internationale de l'Energie: Band 3, 1.2. - 30.4.1975; Band 4, 1.5. - 31.8.1975; Band 5, 1.9. - 31.12.1975 (1973–1975) | |
File reference archive | C.41.780.19.0 |
Available documents (5 record(s) found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.2.1975 | 38755 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Le Conseil fédéral a approuvé en principe la participation de la Suisse à l'accord sur le programme international de l'énergie. Un message a été rédigé pour demander aux Chambres fédérales d'approuver... | fr |
7.2.1975 | 38756 | ![]() | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die Delegation des Bundesrates für Energiefragen beschliesst im Rahmen der IEA ein nationales Energiesparprogramm auszuarbeiten. Ausserdem will sie alternative Energiequellen fördern und ist deshalb... | de |
2.4.1975 | 38758 | ![]() | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die Schweiz ist an der Beteiligung an der IEA Konferenz interessiert und würde eine allfällige Gruppe der Neutralen vertreten. Genf als Konferenzort ist nicht wünschenswert, ausser es würde keine... | de |
21.5.1975 | 38759 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Die schweizerische Haltung bezüglich der Sitzung des Verwaltungsrats der IEA wird festgelegt. Auf der Traktandenliste stehen die bisherige und künftige Arbeit der IEA sowie der Dialog mit den... | de |
18.4.1975 | 40700 | ![]() | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Das Scheitern der vorbereitenden Tagung des Dialogs ist auf unüberbrückbare Differenzen zwischen Erdölkonsumenten- und produzentenländer hinsichtlich der Verhandlungsprioritäten zurückzuführen. Für... | de |