Dossier CH-BAR#E2001E-01#1982/58#4495*
| Archivio | Archivio federale svizzero | |
▼ ▶ Segnatura | CH-BAR#E2001E-01#1982/58#4495* | |
| Vecchia segnatura | CH-BAR E 2001(E)-01/1982/58 vol.407 | |
| Titolo dossier | Beziehungen mit der Schweiz (1971–1972) | |
| Riferimento archivio | B.15.21 | |
| Componente aggiuntiva | Italien |
Documenti disponibili (5 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 30.8.1971 | 36282 | Lettera | Italia (Economia) |
Jeu de donnant-donnant entre la Suisse et l'Italie en matière fiscale et de double imposition. | fr | |
| 29.6.1971 | 36277 | Appunto | Italia (Politica) |
Die Oberleitung und Koordination der Verhandlungen mit dem Ausland ist Sache des Politischen Departements, praktisch diejenige von dessen Generalsekretär. Die konkreten Zuständigkeiten für die... | de | |
| 4.10.1971 | 36278 | Verbale del Consiglio federale | Italia (Politica) |
In seiner Antwort an die Geschäftsprüfungskommission des Nationalrats stellt der Bundesrat fest, dass die Führung aller Verhandlungen mit Italien durch ein einziges federführendes Departement aus... | ml | |
| 26.1.1972 | 36279 | Lettera | Italia (Politica) |
L'Ambassadeur de Suisse à Rome, J. de Rham, déplore la détérioration des relations italo-suisses, dont l'origine serait liée à l'émigration de main-d'oeuvre italienne vers la Suisse et aux mouvements... | fr | |
| 4.7.1972 | 36280 | Appunto | Italia (Politica) |
Um guten Willen zu zeigen, muss man schweizerischerseits Missbräuche im Transitverkehr abstellen. Auch müssen sich beide Länder betreffend maximale Grösse und Höchstgewicht der Lastwagen einigen. | de |