Dossier CH-BAR#E2001E-01#1982/58#980*
| Archivio | Archivio federale svizzero | |
▼ ▶ Segnatura | CH-BAR#E2001E-01#1982/58#980* | |
| Vecchia segnatura | CH-BAR E 2001(E)-01/1982/58 vol.235 | |
| Titolo dossier | Errichtung ostdeutscher Vertretungen in der Schweiz und in Drittländern (1971–1972) | |
| Riferimento archivio | B.15.11.2.1 | |
| Componente aggiuntiva | Deutschland |
Documenti disponibili (4 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 2.8.1972 | 34362 | Lettera | Repubblica Democratica Tedesca (Economia) |
Orientierung der Zürcher Regierung über die Vereinbarung mit der DDR betreffend den Austausch von Handelsmissionen. In der entscheidenden Frage des Orts der Niederlassung hatten die DDR-Unterhändler... | de | |
| 28.8.1972 | 34364 | Lettera | Repubblica Democratica Tedesca (Generale) |
Im Antwortschreiben P. Grabers an DDR-Aussenminister O. Winzer äussert dieser seine Befriedigung über das Zustandekommen der Vereinbarung über den Austausch von Handelsmissionen. Er gibt der Hoffnung... | de | |
| 11.8.1972 | 34363 | Lettera | Repubblica Democratica Tedesca (Generale) |
Im Schreiben an P. Graber hält DDR-Aussenminster O. Winzer fest, dass die Vereinbarung über den Austausch von Handelsdelegationen nur ein erster Schritt zu der vollen Normalisierung der Beziehunggen... | de | |
| 14.8.1972 | 34366 | Appunto | Stati divisi |
Bei der Vereinbarung über den Austausch von Handelsmissionen mit der DDR geht es der Schweiz auch um Interessen allgemein neutralitätspolitischer Natur: So trägt die Förderung der Verwirklichung des... | ml |