Dossier CH-BAR#E2001E#1978/84#7092*

ArchivioArchivio federale svizzero
Segnatura
CH-BAR#E2001E#1978/84#7092*
Vecchia segnatura CH-BAR E 2001(E)1978/84  vol.425
Titolo dossier Evtl. Tätigkeit amerikanischer Amtspersonen in der Schweiz i.S. Heilmittelkontrolle (1964–1967)
Riferimento archivioB.11.42.0
Componente aggiuntiva Vereinigte Staaten von Amerika

Documenti disponibili (12 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
18.8.196733407pdfAppuntoStati Uniti d'America (USA) (Generale) Besprochen werden insbesondere der Personenaustausch und die Folgen des neuen amerikanischen Einwanderungsgesetzes, das Militärdienstgesetz, die Wirtschaftsbeziehungen (Resultat der Kennedy-Runde und...
de
12.7.196733408pdfAppuntoStati Uniti d'America (USA) (Generale) Vor seiner Reise in die USA möchte der amerikanische Botschafter nochmals die wichtigsten bilaterale Probleme und Fragenbesprechen: die Frage des Militärdienstes von Schweizer Bürgern in der USA, die...
de
31.5.196732619pdfRelazioneAtti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP)
Volume
Ausführungen über die Notwendigkeit kantonale Kompetenzen betr. Kontrolle von Heilmittel an den Bund abzugeben um die Einführung einer zentralen schweizerischen Ersatzkontrolle zu ermöglichen.
de
17.3.196732627pdfLetteraAtti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) Um Schwierigkeiten zu vermeiden, sollte den amerikanischen Behörden möglichst bald die schweizerische Ersatzinspektion angeboten werden. Zusammenfassung der Ausgangslage.
de
14.4.196732636pdfTelegrammaAtti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) Konflikte innerhalb der amerikanischen Behörden wegen unklarer Kompetenzenaufteilung und Widerstände gegen eine liberalistische Handhabung erschweren zusätzlich die Verhandlungen der Schweiz mit den...
de
8.5.196732644pdfLetteraAttori e istituzioni Interprétation de la notion de "secret de fabrication ou d'affaires" contenue à l'article 273 du Code pénal suisse.
fr
5.7.196732647pdfTelegrammaAtti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) Le DPF soupçonne que la visite du Chef de la FDA sur invitation de Ciba ressemble dangereusement à une inspection. L'accent doit être mis sur le caractère strictement privé de cette visite.
fr
12.7.196732650pdfTelegrammaAtti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) Besuch von hohen amerikanischen Beamten der Food and Drugs Administration in Bern zur Fortführung der Verhandlungen betreffend Heilmittel-Inspektionen in der Schweiz. Anschliessend Besuch bei Basler...
de
14.8.196732654pdfLetteraStati Uniti d'America (USA) (Economia) Zusammenfassung des aktuellen Standes der Verhandlungen aus Sicht der Ciba, nachdem nun eine Ersatzinspektion bei der Ciba bezüglich Locacorten durch die IKS stattgefunden hat.
de
31.8.196732657pdfLetteraStati Uniti d'America (USA) (Generale) Die Bereinigung der Texte für den Notenwechsel sollte beschleunigt werden, eine gemeinsame Inspektion durch amerikanische und schweizerische Inspektoren kommt aus Sicht der Handelsabteilung nicht in...
de